<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://as.llsif.moe/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A1%9C%E5%86%85%E6%A2%A8%E5%AD%90%2F%E3%81%A0%E3%83%BC%E3%82%81%E3%80%82%E3%81%BE%E3%81%A0%E9%80%94%E4%B8%AD%E3%81%A0%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%82%E3%81%A8%E3%81%A7%E3%81%AD</id>
	<title>桜内梨子/だーめ。まだ途中だからあとでね - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://as.llsif.moe/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A1%9C%E5%86%85%E6%A2%A8%E5%AD%90%2F%E3%81%A0%E3%83%BC%E3%82%81%E3%80%82%E3%81%BE%E3%81%A0%E9%80%94%E4%B8%AD%E3%81%A0%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%82%E3%81%A8%E3%81%A7%E3%81%AD"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://as.llsif.moe/index.php?title=%E6%A1%9C%E5%86%85%E6%A2%A8%E5%AD%90/%E3%81%A0%E3%83%BC%E3%82%81%E3%80%82%E3%81%BE%E3%81%A0%E9%80%94%E4%B8%AD%E3%81%A0%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%82%E3%81%A8%E3%81%A7%E3%81%AD&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-28T16:30:38Z</updated>
	<subtitle>本wiki上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://as.llsif.moe/index.php?title=%E6%A1%9C%E5%86%85%E6%A2%A8%E5%AD%90/%E3%81%A0%E3%83%BC%E3%82%81%E3%80%82%E3%81%BE%E3%81%A0%E9%80%94%E4%B8%AD%E3%81%A0%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%82%E3%81%A8%E3%81%A7%E3%81%AD&amp;diff=16578&amp;oldid=prev</id>
		<title>Inamin：​建立內容為「{{detail|102|6|だーめ。まだ途中だからあとでね|Forest Symphony|301023002|3517|2093|2763|4924|2931|3869|いちにのさんはいっ♪|Nu-Uh, Wait until It&amp;apos;s Finished|Forest Symphony|A One, Two, Three, Hey!|不～行，我才畫到一半，待會再給你看喔|森林交響曲|一、二、三，唱♪|안 돼, 다 그리고 나면 보여 줄게|Forest Symphony|하나, 둘, 셋, 넷♪|ไม่ได้ ยังไม่เสร็จ ไ…」的新頁面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://as.llsif.moe/index.php?title=%E6%A1%9C%E5%86%85%E6%A2%A8%E5%AD%90/%E3%81%A0%E3%83%BC%E3%82%81%E3%80%82%E3%81%BE%E3%81%A0%E9%80%94%E4%B8%AD%E3%81%A0%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%82%E3%81%A8%E3%81%A7%E3%81%AD&amp;diff=16578&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-09T02:01:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;建立內容為「{{detail|102|6|だーめ。まだ途中だからあとでね|Forest Symphony|301023002|3517|2093|2763|4924|2931|3869|いちにのさんはいっ♪|Nu-Uh, Wait until It&amp;#039;s Finished|Forest Symphony|A One, Two, Three, Hey!|不～行，我才畫到一半，待會再給你看喔|森林交響曲|一、二、三，唱♪|안 돼, 다 그리고 나면 보여 줄게|Forest Symphony|하나, 둘, 셋, 넷♪|ไม่ได้ ยังไม่เสร็จ ไ…」的新頁面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{detail|102|6|だーめ。まだ途中だからあとでね|Forest Symphony|301023002|3517|2093|2763|4924|2931|3869|いちにのさんはいっ♪|Nu-Uh, Wait until It&amp;amp;apos;s Finished|Forest Symphony|A One, Two, Three, Hey!|不～行，我才畫到一半，待會再給你看喔|森林交響曲|一、二、三，唱♪|안 돼, 다 그리고 나면 보여 줄게|Forest Symphony|하나, 둘, 셋, 넷♪|ไม่ได้ ยังไม่เสร็จ ไว้ดูทีหลังนะ|Forest Symphony|หนึ่ง สอง สาม เอ้า♪||||素敵だと思ったもの|森の音楽会|What I Thought was Lovely|A Concert in the Forest|覺得漂亮的事物|森林音樂會|멋지다고 느낀 것|숲속 음악회|สิ่งที่รู้สึกว่าดี|งานดนตรีกลางป่า|||音楽隊みたいで&lt;br /&gt;
かっこいい衣装でしょ？&lt;br /&gt;
この衣装なら&lt;br /&gt;
ライブもいいけど&lt;br /&gt;
パレードをしても&lt;br /&gt;
素敵だと思うわ|Isn&amp;amp;apos;t this costume so cool? It looks like a band uniform. I think it&amp;amp;apos;d be good for a live show, but also perfect for a parade!|這套服裝就像樂隊制服一樣&lt;br /&gt;
很帥氣對吧？&lt;br /&gt;
能穿這套服裝&lt;br /&gt;
辦LIVE當然很棒，&lt;br /&gt;
不過穿著它舉辦遊行&lt;br /&gt;
一定也很有趣呢。|이 의상은&lt;br /&gt;
음악대 같아서 참 멋있지?&lt;br /&gt;
라이브도 좋지만,&lt;br /&gt;
이 의상을 입고&lt;br /&gt;
퍼레이드를 해도&lt;br /&gt;
멋질 것 같아.|เป็นชุดที่เท่เหมือนกับ&lt;br /&gt;
ชุดวงโยธวาทิตเลยใช่ไหม? &lt;br /&gt;
ถ้าเป็นชุดนี้ละก็ &lt;br /&gt;
จะใส่ในไลฟ์หรือพาเรดก็ดีนะ||森の音楽隊……&lt;br /&gt;
実は小さい頃&lt;br /&gt;
絵本でそういう話を読んで&lt;br /&gt;
憧れてたの。&lt;br /&gt;
だから&lt;br /&gt;
夢が叶ったみたいで&lt;br /&gt;
嬉しいな|A forest band... You know, when I was little, I loved reading a picture book that had a story just like that. This is like a dream come true.|森林的樂隊……&lt;br /&gt;
其實小時候讀過&lt;br /&gt;
描寫森林樂隊的繪本後，&lt;br /&gt;
我就一直對此感到嚮往。&lt;br /&gt;
所以現在就像夢想成真一樣&lt;br /&gt;
讓我很開心呢。|숲속 음악대라…&lt;br /&gt;
실은 어렸을 때 그림책으로&lt;br /&gt;
그런 이야기를 읽고&lt;br /&gt;
나도 한번&lt;br /&gt;
해 보고 싶었거든.&lt;br /&gt;
그렇다 보니 꿈이&lt;br /&gt;
이루어진 것 같아서 행복해.|นักดนตรีแห่งเบรเมน...&lt;br /&gt;
ฉันเคยได้อ่านเรื่องนั้น&lt;br /&gt;
ในหนังสือภาพตอนเด็กๆ &lt;br /&gt;
แล้วก็รู้สึกหลงใหลน่ะ &lt;br /&gt;
เพราะฉะนั้นเลยดีใจ&lt;br /&gt;
ที่เหมือนกับฝันเป็นจริงน่ะ||この間海辺で&lt;br /&gt;
絵を描いたの。&lt;br /&gt;
波の音を聴きながら&lt;br /&gt;
描けるなんて&lt;br /&gt;
贅沢だよね|I drew a picture by the sea recently. There&amp;amp;apos;s something so splendid about having your ears filled with the sound of gently crashing waves as you draw.|前陣子我去了海邊畫畫，&lt;br /&gt;
能邊聽海浪聲邊畫畫&lt;br /&gt;
還真是享受呢。|저번에 해변에서&lt;br /&gt;
그림을 그렸어.&lt;br /&gt;
파도 소리를 들으면서&lt;br /&gt;
그림을 그리니까&lt;br /&gt;
참 행복하더라.|วันก่อนฉันไปวาดรูป&lt;br /&gt;
ตรงชายทะเลมาล่ะ&lt;br /&gt;
ฟังเสียงคลื่นไปพลาง&lt;br /&gt;
วาดรูปไปด้วยเนี่ย &lt;br /&gt;
ไฮโซดีเนอะ||今度絵画用の色鉛筆を&lt;br /&gt;
買いに行こうと&lt;br /&gt;
思ってるの。&lt;br /&gt;
よかったら&lt;br /&gt;
一緒に行かない？|I&amp;amp;apos;m thinking of going to buy some colored drawing pencils. Do you mind coming along with me?|我下次想去買&lt;br /&gt;
畫畫用的色鉛筆。&lt;br /&gt;
你有空的話要不要一起去呢？|다음에&lt;br /&gt;
그림 그릴 때 쓸 색연필을&lt;br /&gt;
사러 가려고.&lt;br /&gt;
너도 나랑 같이 갈래?|ตอนนี้กำลังจะไปซื้อ&lt;br /&gt;
ดินสอสีที่ใช้กับภาพวาดน่ะ &lt;br /&gt;
ถ้ายังไงไปด้วยกันไหม?|}}{{UR_voice|102|6|301023002|任せて！&lt;br /&gt;
とびっきり上手に描いてみせるわ！|I&amp;amp;apos;ll draw you the finest picture you&amp;amp;apos;ll ever see! Just leave it to me!|包在我身上！&lt;br /&gt;
我一定會把你畫得非常漂亮的！|나만 믿어!&lt;br /&gt;
정말 멋지게 그려 줄게!|ไว้ใจฉันได้เลย! จะวาด&lt;br /&gt;
ออกมาให้สวยสุดๆ ให้ดูเอง!||だーめ。まだ途中だからあとでね}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Inamin</name></author>
	</entry>
</feed>