上原歩夢/働くのって楽しいな

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2022年5月15日 (日) 07:28 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「{{detail|201|6|働くのって楽しいな|ミラクルスペシャリスト|402013006|1781|3206|2137|2494|4489|2992|街の平和を守りましょう!|Working Seems Fun|The Miracle Specialist|Keeping the Peace In Town!|工作真的好開心喔|創造奇蹟的專家|讓我們一起守護城市的和平!|일하는 건 참 즐겁구나|미라클 스페셜리스트|동네의 평화를 지키자!|การทำงานเนี่ยสนุกจัง|…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

6.png 働くのって楽しいな 6.png ミラクルスペシャリスト
402013006.jpg awaken_402013006.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1781 (2494) 3206 (4489) 2137 (2992)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 働くのって楽しいな JA ミラクルスペシャリスト JA 街の平和を守りましょう!
EN Working Seems Fun EN The Miracle Specialist EN Keeping the Peace In Town!
ZHT 工作真的好開心喔 ZHT 創造奇蹟的專家 ZHT 讓我們一起守護城市的和平!
KO 일하는 건 참 즐겁구나 KO 미라클 스페셜리스트 KO 동네의 평화를 지키자!
TH การทำงานเนี่ยสนุกจัง TH ผู้เชี่ยวชาญมหัศจรรย์ TH มาปกป้องความสงบสุขของเมืองกันเถอะ!
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 今日は私のものだから JA お巡りさんに愛を込めて
EN Today Is My Day! EN All Our Love to Miss Policewoman
ZHT 你今天是屬於我的 ZHT 滿懷對警察小姐的愛
KO 오늘은 내 거니까 KO 경찰관에게 사랑을 담아서
TH วันนี้เป็นของฉันนี่นา TH ด้วยความรักให้ตำรวจ
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
盗んでいいのは

私のハートだけだよ! ほかの人のを 盗ろうとしたら、 逮捕しちゃうからね!

The only thing that's okay to steal is my heart! If you try to steal other people's hearts then I'll arrest you! 你可以偷的就只有我的心喔!

你要是敢偷其他人的心, 我就要逮捕你囉!

훔쳐도 되는 건

내 마음밖에 없어! 다른 사람 것을 훔치려고 하면 체포해 버릴 거야!

สิ่งที่จะขโมยไปได้มีแค่

หัวใจของฉันเท่านั้นแหละ! ถ้าไปขโมยของคนอื่นละก็ จะต้องโดนจับนะ!

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
みんなが安心して

暮らせる社会のために、 私には何ができるかな?

I wonder what I can do to help make a society where everyone can live in peace. 為了創造大家能

安心生活的社會, 有什麼是我可以做的呢?

사람들이 안심하고

살 수 있는 사회를 위해 난 뭘 할 수 있을까?

ฉันจะทำอะไรเพื่อให้

สังคมเป็นที่ที่ทุกคน ใช้ชีวิตอยู่อย่างสบายใจ ได้บ้างนะ?

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたとのお出かけ、

楽しみだなぁ♪ はぐれないように 手を繋いでいようね

I'm really looking forward to going out with you! Let's hold hands so that we don't lose each other. 我好期待和你出門喔♪

我們到時要手牽手 以免走散喔。

너랑 같이 놀러 가는 거

정말 기대된다♪ 떨어지지 않게 손을 꼭 잡고 있자.

ต้องขอบคุณเธอ

ที่ทำให้ฉันตั้งตารอเลย♪ มาจับมือกันไว้ ไม่ให้หลงกันเถอะจ้ะ

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ちゃんとつかまえてないと、

どこかに行っちゃうよ。 ……なんてね。 つかまえてないと いけないのは、私より あなたのほうだよね

If you don't hold on tight, I might run off somewhere. Or, actually... You're the one who needs holding on to, not me! 你要是不牢牢抓住我的手,

我就要跑去別的地方囉。 ……開玩笑的啦, 該被抓緊的人不是我, 而是你呢。

날 단단히 붙잡지 않으면

어디론가 사라져 버릴걸? …후후, 농담이야. 붙잡아 둬야 하는 사람은 내가 아니라 너니까.

ถ้าไม่จับมือเอาไว้ดีๆ

เดี๋ยวฉันก็เผลอหลงไปไหน ก็ไม่รู้หรอก...ล้อเล่นจ้ะ คนที่ต้องจับเอาไว้ให้แน่นๆ คือเธอมากกว่าเนอะ

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
事件解決!

また困ったことが起きたら、いつでも相談してね

Problem solved! If anything else is bothering you, you can always talk to me. 事件解決了!

要是又有什麼困擾,請隨時來找我商量喔。

사건 해결!

또 무슨 일이 생기면 언제든지 얘기해.

คลี่คลายคดีเรียบร้อย!

ถ้ามีปัญหาอะไรละก็ มาปรึกษาได้อีกเสมอเลยนะ

"