「上原歩夢/語音表」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎記念日
標籤手動回退
→‎記念日
標籤已被回退
第382行: 第382行:


==記念日==
==記念日==
{{festival_voice|201|Tsukimi / Mid-Autumn Festival|綺麗なお月さま……
{{festival_voice|201|MoonFestivel|綺麗なお月さま……
一緒に見られて、
一緒に見られて、
うれしいな|The moon is so pretty. I'm so glad we got to see it together.|好美的月亮……
うれしいな|The moon is so pretty. I'm so glad we got to see it together.|好美的月亮……

於 2021年9月22日 (三) 11:59 的修訂

キズナ

KIZUNA LV.5
JA EN ZHT KO TH ZHS
昨日、あなたの夢を

見たんだよ。 内容? ……だめ、ナイショ!

I dreamed of you last night. What was it about? Sorry, can't tell! 昨天我夢到你囉。

你問內容? ……不行,這是祕密!

어제 네 꿈을 꾸었어.

무슨 내용이었냐고? …안 돼, 비밀이야!

เมื่ือวานฝันถึงเธอด้วยล่ะ

เรื่องอะไรน่ะเหรอ? ...ความลับจ้ะ!

昨天,

我梦到了你。 问我梦的内容? ……不告诉你,保密!

KIZUNA LV.10
JA EN ZHT KO TH ZHS
英語の歌詞を歌う

練習がしたいな…… 付き合ってくれるよね?

I want to practice singing in English. Will you help me? 我想練習唱英文歌詞…

你會陪我練吧?

영어 가사 노래

연습을 하고 싶은데… 같이 봐 줄 거지?

อยากซ้อมร้องเพลงภาษาอังกฤษจัง...

จะมาซ้อมด้วยกันมั้ย?

我想练习

唱英文歌词…… 你愿意陪我一起练吗?

KIZUNA LV.20
JA EN ZHT KO TH ZHS
もう、遅いよぉ。

あなたを独占できないのは わかるけど……

You're late! I know I can't monopolize your time, but I'd like to be with you for a bit. 你好慢喔。

雖然我知道 自己沒辦法獨占你……

뭐야, 왜 이렇게 늦었어.

그야 널 독차지할 수 없다는 건 알지만…

โธ่ มาช้าจัง

ก็รู้แหละ ว่าผูกขาดเธอไว้คนเดียวไม่ได้...

已经很晚了。

我知道 自己不能独占你……

KIZUNA LV.30
JA EN ZHT KO TH ZHS
喉乾いたの?

口つけちゃったけど…… 私の、飲む?

Are you thirsty? I already drank out of this, but do you want some? 你口渴了嗎?

雖然這瓶水我喝過了…… 要喝嗎?

목말라?

입 대고 마시던 건데… 내 거 마실래?

คอแห้งเหรอ?

แตะโดนปากไปแล้วน่ะ... ดื่มของฉันมั้ย?

你渴不渴?

要喝我的水吗? 虽说我已经喝过了……

KIZUNA LV.40
JA EN ZHT KO TH ZHS
スクールアイドルの活動

始めてよかったぁ。 あなたと一緒にいられるもん

I'm so happy I became a school idol, because it means I can be with you. 幸好有投入

學園偶像的活動。 因為可以跟你在一起啊。

스쿨 아이돌 활동을

시작하길 잘한 것 같아. 너랑 함께 있을 수 있으니까.

โชคดีนะ

ที่เริ่มทำกิจกรรมสคูลไอดอล เพราะจะได้อยู่กับเธอไง

真庆幸自己

决定成为学园偶像。 这样就能和你在一起啦。

KIZUNA LV.50
JA EN ZHT KO TH ZHS
時々ね、

あなたがいなかったら 私何をしていたのかな、とか 考えちゃうんだ……

Sometimes I think what I'd be doing if I didn't have you. 如果沒有你,

我又會做些什麼呢? 有時候我會這樣想著……

가끔 말이지,

네가 없었다면 난 뭘 하고 있었을까 하는 생각을 해…

บางฉันก็คิดนะ

ว่าถ้าไม่มีเธอละก็ ตอนนี้ฉันจะกำลังทำอะไรอยู่...

有时,

我会想 如果没有你, 自己会做什么……

喜怒哀楽

Emotion - Joy 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
やったぁ! Yes! 太好了! 해냈다! สำเร็จ! 太棒了!
Emotion - Joy 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
わーい! Yay! 耶~! 와아~! เย้! 哇~!
Emotion - Angry 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
もう! Ugh! 真是的! 아이참! โถ่! 真是的!
Emotion - Angry 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
だめだよ! No! 不行喔! 안 돼! ไม่ได้นะ! 不可以哦!
Emotion - Sad 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
どうして…… Why? 為什麼…… 어째서… ทำไมล่ะ... 为什么……
Emotion - Sad 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
うう…… Ngh. 嗚…… 으으… อึก... 呜呜……
Emotion - Happy 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
うふふ♪ *Giggle* 呵呵♪ 우후후♪ คิกๆ ♪ 嘿嘿♪
Emotion - Happy 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
楽しいね! This is fun! 好開心呢! 즐거워! สนุกจังเนอะ! 真有意思!

時間

Time Voice 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
おはよう!

新しい一日の始まりだね。 今日も一緒に頑張ろうね!

Good morning! Today's a new day. Let's do our best. 早安!

新的一天開始了。 今天也一起加油吧!

좋은 아침이야!

새로운 하루가 시작됐어. 오늘도 함께 힘내자!

อรุณสวัสดิ์!

วันใหม่เริ่มขึ้นอีกวันแล้วนะ วันนี้ก็มาพยายามกันเถอะ!

早上好!

新的一天开始了。 今天也要一起加油啦!

Time Voice 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
うふふ、

まだ目が覚めてないって顔ね ほらほら、スキップしよ。 目が覚めるよ〜

*Giggle* You don't look awake yet. Come on, let's skip down the street to get your blood pumping. 呵呵,

你一臉還沒睡醒的樣子。 好了,來做個小跳步吧。 能讓腦袋清醒喔~

우후후,

아직 잠이 덜 깬 표정이네. 자자, 가볍게 뛰어 봐. 잠이 달아날 거야~

คิกๆ

หน้าเหมือนยังไม่ตื่นเลย เอ้า เอ้า มากระโดดกัน ตาสว่างขึ้นมาเลยนะ~

哈哈,

瞧你那副没有睡醒的样子。 好了,来跳一跳吧。 这样就能清醒了哦~

Time Voice 3
JA EN ZHT KO TH ZHS
お昼ご飯食べて、

残りの時間も頑張ろ~!

Let's have lunch and finish up the rest of the day! 吃完午餐後,

剩下的時間也要好好努力~!

점심 먹고

남은 시간도 힘내자~!

กินข้าวเที่ยงแล้ว

เวลาที่เหลือก็มาพยายามกันเถอะ~!

吃完午餐,

接下来也要继续努力~!

Time Voice 4
JA EN ZHT KO TH ZHS
スクールアイドル同好会に

入ってから、 一日が本当に早いの。 あなたと一緒だからかな?

Ever since I joined the School Idol Club, the days have passed by so fast. Is it because you're with me? 加入學園偶像同好會後,

就覺得一天真的過好快。 是因為跟你在一起的關係嗎?

스쿨 아이돌 동호회에

가입한 뒤로 하루가 정말 빨리 지나가. 너랑 같이 있어서 그런가?

ตั้งแต่เข้าชมรมสคูลไอดอล

แต่ละวันก็ผ่านไปอย่างรวดเร็ว เพราะอยู่กับเธอหรือเปล่านะ?

加入学园偶像

同好会后, 每天都过得特别快。 或许是因为和你在一起吧?

Time Voice 5
JA EN ZHT KO TH ZHS
ふわわ……あふあふあふ……

夜遅いのに頑張るね。早く 寝ないと遅刻しちゃうぞ?

*Yawn* *Mumble* You're up late working hard. If you don't go to sleep soon, you'll oversleep again. 呼……呼嚕呼嚕呼嚕……

都這麼晚了,你還真努力呢。 不早點睡會遲到喔。

후아암… 아부부부…

밤이 늦었는데 열심이네. 빨리 안 자면 지각한다?

ฮ้าว... งืมๆ...

ดึกแล้วแต่ยังขยันอีกน้า ถ้าไม่รีบนอนเดี๋ยวก็ตื่นสายหรอก?

哇……呼呼……

都这么晚了,你还在努力啊?再不睡下, 明天可要迟到了哦。

Time Voice 6
JA EN ZHT KO TH ZHS
こんな時間まで

スクールアイドルの 研究してるの……?  ……わかった、 私も一緒に起きてるね

You're doing school idol research at this hour? Okay, I'll stay up with you. 這麼晚還在研究

學園偶像嗎……? ……知道了, 我也醒著陪你吧。

이런 시간까지 스쿨 아이돌을

연구하고 있어…? …알았어, 나도 안 자고 같이 있을게.

ค้นคว้าเรื่องสคูลไอดอล

จนป่านนี้เลยเหรอ...? ...เข้าใจแล้วจ้ะ ฉันเองก็จะอยู่เป็นเพื่อนนะ

都这么晚了,

你还在研究 学园偶像……? ……好吧, 我也来陪你。

Time Voice 7
JA EN ZHT KO TH ZHS
おっはよー!

朝ごはんは ちゃんと食べないと、 元気でないよ?

Good morning! You won't have any energy if you don't have breakfast. 早安~!

不乖乖吃早餐 會沒有精神喔。

안녕!

아침을 잘 챙겨 먹어야 기운이 난다구!

อรุณสวัสดิ์!

ถ้าไม่ทานข้าวเช้า ให้เรียบร้อยละก็ จะไม่ร่าเริงเอานะ?

早上好!

记得认真 吃早饭, 这样才能有精神哦!

Time Voice 8
JA EN ZHT KO TH ZHS
うふふ、朝にあなたの顔を

見るとほわっとするの。 さ、学校いこ?

*Giggle* My heart gets warm and fuzzy when I see you in the morning. Let's go to school. 呵呵,早上看到你的臉

就會讓我好安心。 來,我們去學校吧。

우후후, 아침에 네 얼굴을

보면 마음이 들떠. 자, 학교 가자!

คิกๆ ได้เห็นหน้าเธอ

ตอนเช้าแล้วก็อุ่นใจน่ะ เอ้า ไปโรงเรียนกันเถอะ?

哈哈,早上一看到你的脸,

我都踏实多了。 好了,我们去学校吧。

Time Voice 9
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日は同好会の活動

終わったら、 どこか寄り道する? 甘い物食べたいな~

Let's go somewhere after club today. I'm craving something sweet. 等今天同好會的活動結束,

要不要去哪裡逛逛? 我想去吃個甜的~

오늘 동호회 활동 끝나고

어디 들렀다 갈래? 달콤한 게 먹고 싶은데~

วันนี้้

ถ้าทำกิจกรรมชมรมเสร็จแล้ว แวะที่ไหนกันหน่อยมั้ย? อยากกินของหวานจังน้า~

今天的同好会活动

结束后, 我们随处走走吧? 我想吃甜食~

Time Voice 10
JA EN ZHT KO TH ZHS
午後になると

そわそわしちゃう。 スクールアイドルの レッスンをあなたに 見てもらえるから

I always get nervous when afternoon rolls around, because you help out with our school idol lessons. 一到了下午,

我就會坐立難安呢。 因為你會看我進行 學園偶像的練習。

오후가 되면

자꾸 안절부절못하게 돼. 네가 스쿨 아이돌 레슨을 봐 주는 게 기대되거든.

พอตกบ่ายแล้วก็

รู้สึกกระวนกระวายจัง เพราะต้อง ซ้อมกิจกรรมสคูลไอดอล ให้เธอดูไงล่ะ

到了下午,

我就有点坐不住了。 因为可以在你面前 进行学园偶像的 训练了。

Time Voice 11
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日が終わっちゃうね。

明日も一日、 あなたにいいことが たくさんありますように

Today is over. I hope a lot of good things happen to you tomorrow. 今天就快結束了。

希望你明天一天 也能遇到很多好事。

하루가 끝나 가네.

내일도 너한테 좋은 일이 많이 생기길 바랄게.

วันนี้จะหมดลงแล้วสินะ

พรุ่งนี้ก็ขอให้ เธอพบเจอเรื่องดีๆ

今天马上就要过去了。

希望明天 也能与你一起 遇到许多好事。

Time Voice 12
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日はあなたにとって

いい日だった? 私? 私は……聞かなくても わかるでしょ? ふふっ

Did you have a good day? Me? You don't have to ask me to know the answer to that, tee-hee. 今天對你來說

是很棒的一天嗎? 我嗎?這…… 不用問我也知道吧? 呵呵。

오늘 좋은 하루 보냈어?

나? 나는… 안 물어봐도 알잖아? 후훗.

วันนี้เป็นวันที่ดีวันหนึ่ง

สำหรับเธอหรือเปล่า? ฉันเหรอ? ฉัน...ไม่ต้องถาม ก็รู้ไม่ใช่เหรอ? คิกๆ

今天你

过得好吗?你问我? 我……不用问 也知道吧? 哈哈。

誕生日

Honoka Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
穂乃果ちゃん、

お誕生日おめでとう。 穂乃果ちゃんの行動力、 私も見習わなくっちゃ!

Happy Birthday, Honoka. I want to be more proactive like you. 小果,生日快樂。

我也得好好學學 小果的行動力呢!

호노카, 생일 축하해.

나도 호노카의 행동력을 보고 배워야지!

โฮโนกะจัง

สุขสันต์วันเกิดจ้ะ พลังในการลงมือทำของโฮโนกะ ฉันเองก็ต้องดูเป็นตัวอย่างเหมือนกัน!

小果,

生日快乐。 我也要学习 穗乃果的行动力!

Eli Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Kotori Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
ことりちゃん、

お誕生日おめでとう。 この枕カバー、 すっごく肌触りがいいんだよ 使ってみて

Happy Birthday, Kotori. This pillow cover is really soft. Give it a try. 小琴,

生日快樂。 這個枕頭套 摸起來很舒服喔。 你用看看吧。

코토리, 생일 축하해.

이 베개 커버는 감촉이 정말 좋으니까 한번 써 봐.

โคโทริจัง

สุขสันต์วันเกิด ปลอกหมอนอันนี้ เนื้อสัมผัสดีมากเลยนะ ลองใช้ดูสิ

小琴,

生日快乐。 这个枕套 手感特别好, 你快用用看吧。

Umi Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Rin Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Maki Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Nozomi Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Hanayo Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Nico Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
にこさん、お誕生日

おめでとうございます。 にこさんの スクールアイドル愛、 尊敬します!

Happy Birthday, Nico. I admire your love for school idols! 日香學姐,生日快樂。

我很敬佩日香學姐 對學園偶像的愛!

니코, 생일 축하해요.

스쿨 아이돌에 대한 니코의 사랑이 존경스러워요!

คุณนิโกะสุขสันต์วันเกิดนะคะ

ฉันนับถือในความรักสคูลไอดอล ของคุณนิโกะค่ะ!

日香,

生日快乐。 我特别佩服 日香对于 学园偶像的爱!

Chika Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
千歌ちゃん、

お誕生日おめでとう。 千歌ちゃんみたいに大好きな ことにまっすぐ進んで行く力 私もいつかは手に入れたいな

Happy Birthday, Chika. I hope I can have the strength to pursue something I love like you. 小千,生日快樂。

希望將來我也能像小千一樣, 能有力量朝最喜歡的事 筆直邁進。

치카, 생일 축하해.

나도 언젠가 치카처럼 좋아하는 것을 향해 돌진해 가는 힘을 손에 넣고 싶어.

จิกะจังสุขสันต์วันเกิดจ้ะ

ฉันเองก็อยากมี พลังที่ก้าวไปหาสิ่งที่ชอบ อย่างแน่วแน่เหมือนจิกะจังนะ

小千,

生日快乐。 我也想像千歌一样, 能为了自己喜欢的事情 勇往直前。

Riko Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
梨子ちゃん、

お誕生日おめでとう。 私もあんまり人の前に出て 行くことが得意じゃないから 親近感が湧いちゃうな

Happy Birthday, Riko. I have stage fright like you, so it feels like we have something in common. 小梨,生日快樂。

我也不太擅長站在大眾面前, 所以我對小梨有種親近感呢。

리코, 생일 축하해.

나도 남들 앞에 나서는 게 어려워서 그런지 친근감을 느껴.

ริโกะจัง

สุขสันต์วันเกิดจ้ะ ฉันไม่ค่อยถนัด การออกไปอยู่ต่อหน้าผู้คนเท่าไหร่ รู้สึกใกล้ชิดกันขึ้นมาเลยละ

小梨,

生日快乐。 我也不大擅长 出风头, 所以感觉和梨子很亲近呢。

Kanan Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Dia Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
You Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Yoshiko Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Hanamaru Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Mari Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Ruby Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
ルビィちゃん、お誕生日

おめでとう。ルビィちゃんは お姉ちゃんのことが 大好きなんだね。 私にもそういう人がいるから わかるよ!

Happy Birthday, Ruby! I know how much you love your sister. I'm the same with someone I know. 小露,生日快樂。

小露最喜歡姊姊對吧。 我也有最喜歡的人, 所以很懂小露的心情喔!

루비, 생일 축하해.

루비는 언니를 정말 좋아하는구나. 나도 그런 사람이 있어서 그 마음 잘 알아!

รูบี้จัง สุขสันต์วันเกิดนะ

รูบี้จังน่ะ รักพี่สาวมากๆ เลยสินะ ฉันเองก็มีพี่สาวเหมือนกัน เลยเข้าใจน่ะ!

小露,

生日快乐。小露 真的很 喜欢自己的姐姐呢。 我也有个很喜欢的人, 所以很理解你!

Ayumu Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Kasumi Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Shizuku Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Karin Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Ai Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Kanata Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Setsuna Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
せつ菜、おめでとう♪

あなたの意識の高さは かっこよくて…… にこも負けないんだからっ

Happy Birthday, Setsuna. The height of your consciousness is impressive. But I won't be outdone. 雪菜,生日快樂♪

你的偶像意識很帥氣…… 日香也不會輸的!

세츠나, 생일 축하해♪

넌 목표 의식이 뚜렷해서 참 멋지더라… 니코도 지지 않을 거야!

สุขสันต์วันเกิดนะ เซ็ตสึนะ♪

คนที่ตั้งมั่นในเป้าหมายอย่างเธอ เท่มากๆ ... นิโกะเองก็ไม่ยอมแพ้หรอกนะ

雪菜,生日快乐♪

你的崇高理想特别帅气…… 日香也不能输给你呢。

Emma Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Rina Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Shioriko Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Lanzhu Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Mia Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS

記念日

MoonFestivel
JA EN ZHT KO TH ZHS
綺麗なお月さま……

一緒に見られて、 うれしいな

The moon is so pretty. I'm so glad we got to see it together. 好美的月亮……

真開心能跟你一起賞月。

달님이 참 아름다워…

너와 볼 수 있어서 다행이야.

พระจันทร์แสนสวย...

ดีใจจัง ที่ได้ดูพระจันทร์กับเธอ

好美的月亮……

真高兴 能和你一起赏月。