優木せつ菜/語音表

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2021年12月5日 (日) 23:53 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂 →‎BIRTHDAY

KIZUNA

KIZUNA LV.5
JA EN ZHT KO TH ZHS
おかえりなさい!

ずっと待ってたんですよ?

Welcome back! I've been waiting for you. 歡迎回來!

我一直在等你喔。

어서 오세요!

계속 기다렸어요.

กลับมาแล้วเหรอคะ!

รออยู่ตลอดเลยนะ?

你回来啦!

我一直在等你呢!

KIZUNA LV.10
JA EN ZHT KO TH ZHS
元気がない時は、

私のステージを見て 元気になってほしいです

Whenever you're down, I hope watching me perform cheers you up. 沒精神的時候,

請看看我的表演, 拿出精神來。

힘이 없을 때는

제 무대를 보고 기운을 내면 좋겠습니다.

เวลาที่ไม่สดใส

ก็อยากให้ดูการแสดงของฉัน แล้วร่าเริงขึ้นนะคะ

没有精神的时候,

就请看看我的舞台, 重新打起精神吧。

KIZUNA LV.20
JA EN ZHT KO TH ZHS
ひとりじゃないって、

すごいパワーを もらえるんですね……

Remembering you're not alone is really empowering. 知道自己並不孤單,

就會湧現強大的力量呢……

혼자가 아니라는

사실만으로도 큰 힘이 되는군요…

เวลาไม่ได้ตัวคนเดียว

ก็ได้รับพลังที่สุดยอดมาน่ะค่ะ...

我不是孤单一人,

你为我带来了 莫大的勇气……

KIZUNA LV.30
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたと一緒なら

なんだってできそうな 気がするんです。 不思議です……

I feel like I can do anything with you. Isn't that strange? 跟你在一起,

就覺得好像什麼都辦得到, 真是不可思議……

당신과 함께라면

뭐든지 할 수 있을 것만 같아요. 신기하네요…

ถ้ากับคุณละก็

รู้สึกว่าจะทำได้ทุกอย่างเลยค่ะ ประหลาดดีนะคะ...

和你在一起,

我觉得自己 什么都能做得到。 真是不可思议……

KIZUNA LV.40
JA EN ZHT KO TH ZHS
良かった……

あなたの姿が見えないと なんだか落ち着かなくて。 今日はどうしましょうか!

What a relief. I get so anxious when I can't see you. What should we do today? 太好了……

沒看到你,心裡就靜不下來。 今天要做什麼呢?

다행이다…

당신이 안 보이면 왠지 마음이 불안해서요… 오늘은 어떻게 할까요?

โล่งอกไปที...

พอไม่เห็นคุณแล้ว ใจมันไม่สงบเลยค่ะ วันนี้เอายังไงกันดีนะ!

太好了……

一旦看不到你, 我就特别心慌。 今天我们做什么呢?

KIZUNA LV.50
JA EN ZHT KO TH ZHS
一人で頑張ってた時は

想像もしなかった…… こんなに誰かを 頼ってしまうなんて

I never imagined myself relying on someone so much when I was working hard on my own. 以前我都是獨自努力,

從來沒想過…… 自己居然會這麼依賴別人。

혼자 노력하던 시절에는

상상도 못 했어요… 이렇게까지 누군가를 의지하게 될 줄은…

เวลาที่ี่พยายามอยู่คนเดียว

ไม่ได้คาดคิดเลย... ว่าจะเชื่อใจคนอื่น ได้มากขนาดนี้

独自努力的时候,

我根本无法想象…… 自己竟会 如此依赖他人。

EMOTION

Emotion - Joy 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
やりましたね! We did it! 太棒了! 해냈어요! เยี่ยมเลยค่ะ! 成功了!
Emotion - Joy 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
すごいです! Amazing! 好厲害! 굉장해요! สุดยอดค่ะ! 好厉害啊!
Emotion - Angry 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
どうしてですか……! Why?! 為什麼這樣……! 이유가 뭐죠…?! ทำไมกันนะคะ...! 为什么……!
Emotion - Angry 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
だめです! No! 不行! 안 돼요! ไม่ได้ค่ะ! 不可以!
Emotion - Sad 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
どうしてでしょう…… Why? 為什麼…… 이유가 뭘까요… เพราะอะไรคะ... 为什么这样……
Emotion - Sad 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
そんなぁ…… No way. 怎麼這樣…… 이럴 수가… ไม่จริง... 怎么会……
Emotion - Happy 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
あははっ Haha! 哈哈哈。 아하핫. อะฮะๆ 哈哈~
Emotion - Happy 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ワクワクします! I'm so excited! 好興奮喔! 가슴이 설레네요! ตื่นเต้นจังค่ะ! 我太兴奋了!

SEASON

September
JA EN ZHT KO TH ZHS
夏も終わりですね……でも、

私のスクールアイドル愛は 熱いままですよ!

Summer is ending, but my love for school idols is still burning hot! 夏天要結束了呢……

不過我對學園偶像的愛 還是很火熱的喔!

여름도 다 갔네요… 하지만

제 스쿨 아이돌 사랑은 여전히 뜨겁답니다!

หน้าร้อนหมดลงแล้วสินะคะ...

แต่ว่าความรักต่อสคูลไอดอล ของฉันยังคงเร่าร้อนอยู่เลยค่ะ!

夏天结束了……不过,

我对学园偶像的热爱 仍旧如火焰般炙热!

たまには息抜きに、

サイクリングなんて どうですか? 風をきって走るの、 気持ちいいですよ!

How about we take a break and go cycling or something? It feels good to cut through the wind. 偶爾也稍微喘口氣,

來騎個自行車怎麼樣? 迎風騎車很舒服的!

가끔은 기분 전환 삼아

자전거를 타러 가는 건 어때요? 바람을 가르며 달리면 기분이 상쾌하답니다!

นานๆ ที

ไปปั่นจักรยาน เปลี่ยนอารมณ์กันมั้ยคะ? ปั่นฝ่าลมไป รู้สึกดีนะคะ!

作为放松,

偶尔和我一起去 骑骑自行车出行怎么样? 迎风飞驰的感觉 特别舒服呢!

October
JA EN ZHT KO TH ZHS
秋の夜長に聴く音楽は

格別です。いつか、 オーケストラをバックに ライブをしてみたいんです!

Music you listen to during long autumn nights has a special flavor. I'd love to hold a show backed by a live orchestra. 在漫長秋夜聽音樂

格外享受呢。 希望將來能舉辦 有管弦樂團伴奏的演唱會!

긴 가을밤에 듣는 음악은

각별하답니다. 언젠가 오케스트라 연주와 함께 라이브를 해 보고 싶어요!

ดนตรีที่ฟังในคืนอันยาวนาน

ของฤดูใบไม้ร่วงนั้นต่างกันเลยค่ะ สักวันฉันอยากจะแสดงโดยมี วงออเคสตร้าอยู่ข้างหลังค่ะ!

在漫漫秋夜听到的音乐

别有一番风味。希望有朝一日, 我能以交响乐团的配乐 举办演唱会!

実りの秋ですね!

私とあなたの スクールアイドル活動も、 実りある時間に したいですね!

Fall is the season of fruitful harvest! I hope our school idol activities prove fruitful, too! 是收穫之秋呢!

希望我跟你的學園偶像活動, 也能在這個時節有所收穫!

결실의 계절이네요!

저와 당신의 스쿨 아이돌 활동도 열매를 맺을 수 있으면 좋겠어요!

ฤดูใบไม้ร่วงแห่งการเก็บเกี่ยว!

อยากทำให้กิจกรรม สคูลไอดอลของฉันกับคุณ เป็นช่วงเวลาอุดมสมบูรณ์ เช่นกันค่ะ!

丰收的秋天来到了!

希望我和你的 学园偶像活动 也能硕果累累!

November
JA EN ZHT KO TH ZHS
文化祭の裏方が

忙しいんですが、 みんなの楽しそうな 姿を見ると、 私もやる気がでます!

Organizing the culture festival is tough, but seeing everyone enjoying themselves helps me keep going! 文化祭的幕後工作很忙,

但看到大家開心的樣子, 我就有了幹勁!

문화제 준비 때문에

다들 바쁘지만, 사람들이 즐거워하는 모습을 보면 저도 힘이 나요!

ถึงเบื้องหลัง

งานเทศกาลโรงเรียนจะยุ่ง แต่พอได้เห็นท่าทาง สนุกสนานของทุกคนแล้ว ฉันก็มีแรงฮึดขึ้นมาค่ะ!

文化祭的幕后工作

非常繁忙, 但是看到大家 开心的样子, 我就干劲十足了!

文化の秋ってことで、

博物館や美術館に 通ってみようと思うんです。 あなたの感想も聞きたいから 一緒にどうですか?

Since autumn is the season for culture, I'm thinking of visiting various museums. Will you come with me to discuss what we see? 因為是文化之秋,

我想去博物館或美術館看看。 我也想聽聽你的感想, 要不要一起去?

가을은 문화의 계절이니,

박물관이나 미술관을 방문해 보려고 해요. 당신의 소감도 궁금한데 같이 가실래요?

ฤดูใบไม้ร่วงแห่งงานเทศกาล

เลยอยากจะไปเที่ยว พิพิธภัณฑ์หรือหอศิลป์ค่ะ ฉันอยากฟังความเห็นของคุณ เหมือนกัน ไปด้วยกันมั้ยคะ?

现在是文化的秋天,

我想去博物馆 或者美术馆看看。 你要不要一起去? 我还想听听你的感想呢。

December
JA EN ZHT KO TH ZHS
むむむ……

街のイルミネーションを見て こんどのライブに 活かせないか考えてたんです

Hmm. I saw the Christmas lights up around town and was thinking about how we could incorporate something similar into our next live show. 嗯嗯……

看了街頭的燈飾, 我在思考能不能用在 下次的演唱會上。

으으음…

거리의 일루미네이션을 보고 다음 라이브에 활용할 방법이 없을지 생각하고 있었어요.

อือ...

เห็นการตกแต่งไฟในเมืองแล้ว ก็คิดว่าการแสดงคราวหน้า จะเอาไปใช้ได้มั้ยนะ

唔唔唔……

看到街上的彩灯, 我就想把它们 用到演唱会里。

クリスマスの予定ってもう

入っちゃってますか……? 同好会で小さなライブを したいなと思ってて…… 見ていてもらえますか?

Do you have any Christmas plans? I was thinking of holding a small concert in the clubroom. Would you like to come? 你聖誕節有安排了嗎……?

我想找同好會來開個 小型演唱會…… 你可以來看看嗎?

혹시 크리스마스에

약속이 있나요…? 동호회 내에서 조촐하게 라이브를 열려고 하는데… 보러 와 주시겠어요?

ช่วงคริสต์มาส

มีกำหนดการอะไรมั้ยคะ...? ฉันอยากจัดการแสดงเล็กๆ ที่ห้องชมรมน่ะค่ะ... คุณจะมาดูมั้ยคะ?

你在圣诞节

有安排了吗……? 同好会想举办一场 小型演唱会…… 你可以来看吗?

TIME

Time Voice 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
おはようございます!

午前も 頑張っていきましょうね!

Good morning! Let's do our best this morning. 早安!

上午也加油吧!

안녕하세요!

오전에도 힘내 봐요!

อรุณสวัสดิ์ค่ะ!

ช่วงเช้าก็ มาพยายามไปด้วยกันนะคะ!

早上好!

上午 也要加油了!

Time Voice 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
あれ? なんだか

眠たそうですね……? 私の歌だったら 目を覚ましてもらえるかな?

Hm? You look tired. Will you wake up if I sing to you? 咦?總覺得你看起來很睏……

要是聽了我的歌, 會不會清醒過來呢?

어라? 어딘가

졸려 보이네요… 제가 노래을 들으면 정신이 들까요?

เอ๋? ท่าทาง

ง่วงนอนนะคะ...? ถ้าฉันร้องเพลงให้ฟัง จะตื่นหน่อยมั้ยคะ?

咦?你似乎

还没睡醒……? 不知道我的歌声 能不能让你清醒一些?

Time Voice 3
JA EN ZHT KO TH ZHS
こんにちは!

お日様ぽかぽかですね~!

Hello! The afternoon sunshine is so toasty. 午安!

太陽好溫暖呢~!

안녕하세요!

해님이 따뜻하네요~!

สวัสดีค่ะ!

พระอาทิตย์อบอุ่นจังเลยเนอะ~!

午安!

阳光暖洋洋的~!

Time Voice 4
JA EN ZHT KO TH ZHS
こういうぽかぽかな日は、

書類整理をしてても つい眠たくなって…… はわぁ……10分したら 起こしてください……

On warm days like this, I get sleepy filing documents. *Yawn* Wake me in ten minutes. 這種溫暖的天氣,

即使整理文件, 也會忍不住想睡…… 呼…… 請在十分鐘後叫醒我……

이렇게 따뜻한 날은

서류 정리를 하다가도 금방 잠이 쏟아져서… 후아암… 10분 뒤에 깨워 주세요…

วันที่อบอุ่นแบบนี้

พอจัดการเอกสารแล้ว ก็พานจะง่วงนอน... ฮ้าว... ถ้าครบ 10 นาทีแล้ว ช่วยปลุกหน่อยนะคะ...

这么温暖的日子,

整理图书都会 让人忍不住打瞌睡…… 呼……10分之后 叫我吧……

Time Voice 5
JA EN ZHT KO TH ZHS
むにゃ……みんなぁ……

楽しんで、くれてるぅ……? むにゃむにゃ……

Mm. Are you...having...fun, everyone? Mm. 呼嚕……大家……

開心嗎……? 呼嚕呼嚕……

음냐… 여러부운…

재미있게 보고 계시죠~…? 음냐음냐…

อือ...ทุกคน...

สนุก มั้ยคะ...? งืมๆ...

唔……各位……

看得开心吗……? 唔唔……

Time Voice 6
JA EN ZHT KO TH ZHS
この問題の復習が終わったら

寝ますね。 学生の本分である勉強も 疎かにできません

I'm going to bed after I finish this problem. As students, we can't skimp on our homework. 複習完這題就睡覺吧。

不能忘記學生的本分是念書。

이 문제만 복습하고 잘게요.

학생의 본분인 공부를 소홀히 할 수는 없으니까요.

ถ้าทบทวนคำถามข้อนี้เสร็จแล้ว

จะเข้านอนนะคะ จะละเลยการเรียนที่เป็น หน้าที่ของนักเรียนไม่ได้ค่ะ

等复习完这道题

再睡。 学习是学生的本职工作, 不能疏忽大意。

Time Voice 7
JA EN ZHT KO TH ZHS
午前中に作業をするのが

いちばん効率が いいそうですよ。 まずは何から 始めましょうか!

Humans are apparently the most productive in the morning. Let's get started on something! 聽說在上午做事效率最好。

首先要先來做什麼呢!

오전에 하는 작업이

제일 능률이 높대요. 우선 뭐부터 할까요?

เหมือนว่าทำงาน

ในช่วงเช้าจะได้ ประสิทธิภาพดีกว่านะคะ เรามาเริ่มจาก อะไรกันดีนะ!

上午工作的

效率 最高了。 我们要从 哪里开始呢?

Time Voice 8
JA EN ZHT KO TH ZHS
学食のメニュー、

季節ごとに変わると いいですよね……。 あなたはどんなメニューが あるといいと思いますか?

I wish the cafeteria menu changed according to season. What kind of foods would you like to see? 學校餐廳的菜單會

隨季節變化,真不錯…… 你希望出現什麼樣的菜單呢?

식당 메뉴가

계절마다 바뀌면 얼마나 좋을까요… 당신은 어떤 메뉴가 있으면 좋을 것 같아요?

ถ้าเมนูของโรงอาหาร

เปลี่ยนไปตามฤดูกาล ก็คงดีนะคะ... คุณคิดว่าน่าจะมีเมนูอะไรดีคะ?

希望食堂的菜单

可以根据季节 调整…… 你想要 什么菜单比较好呢?

Time Voice 9
JA EN ZHT KO TH ZHS
うーん……

もっとみんなに 喜んでもらうためには どうすればいいのかなぁ……

Hmm. How can I help everyone enjoy themselves more? 嗯……

該怎麼做才能讓 大家更開心呢……?

으~음…

사람들을 더 기쁘게 하기 위해서는 어떻게 해야 할까…

อืม...

ทำยังไงถึงจะ ทำให้ทุกคนดีใจ ได้มากกว่านี้นะ...

唔……

怎样才能 让大家 更开心呢……

Time Voice 10
JA EN ZHT KO TH ZHS
部活の後、本屋さんに

付き合ってもらって いいですか?  いつも本選びが 長くなってしまって……

Can you come with me to the bookstore after club? I always spend too much time choosing what book to get. 社團活動結束後,

你可以陪我去書店嗎? 我每次挑書都會挑很久……

부활동 끝나고

저랑 같이 서점에 가 주실래요? 저는 늘 책을 고르는 데 시간이 걸려서…

หลังกิจกรรมชมรม

รบกวนไปร้านหนังสือ ด้วยกันได้มั้ยคะ? ฉันมักจะเลือกหนังสือ นานเสมอเลย...

社团活动结束后,

可以陪我 去一趟书店吗? 我每次选书 都会花很长时间……

Time Voice 11
JA EN ZHT KO TH ZHS
夜もレッスンをして、

ストレッチをして…… スクールアイドルに お休みの時間はないのです!

We have lessons and stretching at night, too. School idols have no time to rest! 晚上也要練習、

做伸展操…… 學園偶像是 沒有時間休息的!

밤에도 레슨을 하고

스트레칭을 하고… 스쿨 아이돌은 잠시도 쉴 틈이 없답니다!

กลางคืนก็ฝึกอบรมพิเศษ

ยืดกล้ามเนื้อ... ไม่มีเวลาพักผ่อน สำหรับสคูลไอดอลหรอกค่ะ!

晚上也要进行训练

并拉抻身体…… 学园偶像 根本没时间休息!

Time Voice 12
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日も一日お疲れ様でした!

明日も大好きを広める野望を 叶えるために 頑張りましょう!

Great job today! Let's work hard again tomorrow to achieve our goal of spreading the love. 今天一天辛苦了!

為了實現推廣「最喜歡」 的野心,明天也要努力!

오늘 하루도 수고하셨습니다!

내일도 사랑을 전한다는 야망을 이룰 수 있도록 열심히 해요!

วันนี้ก็ขอบคุณที่เหนื่อยนะคะ!

พรุ่งนี้ก็มาพยายาม เพื่อให้ความทะเยอทะยาน ที่รักมากขึ้นทุกวันเป็นจริงกันค่ะ!

今天辛苦了!

为了实现散布喜爱的野心, 明天也要 加油了!

BIRTHDAY

Honoka Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
穂乃果さん、

おめでとうございます! 穂乃果さんの 人を惹きつける力には、 秘密とかあるんでしょうか?

Happy Birthday, Honoka! Is there a secret to your charm? People are just drawn to you! 穗乃果同學,生日快樂!

穗乃果同學有吸引人的力量, 這其中是不是有什麼祕密呢?

호노카, 생일 축하해요!

호노카가 지닌 사람을 끌어당기는 힘에는 비밀 같은 게 있나요?

คุณโฮโนกะ

สุขสันต์วันเกิดค่ะ! พลังที่เรียกความสนใจ ของคุณโฮโนกะ มีเคล็ดลับอะไรมั้ยคะ?

穗乃果,

生日快乐! 穗乃果 引人注目的力量里 究竟藏着什么秘密?

Eli Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
絵里さん、

おめでとうございます! 絵里さんのダンス、 すごく胸に迫ってきて、 大好きです!

Happy Birthday, Eli! Your dancing fills me with awe. I love it! 繪里學姐,生日快樂!

繪里學姐的舞蹈很震撼人心, 我很喜歡喔!

에리, 생일 축하해요!

에리의 댄스는 가슴에 너무 와닿아서 정말 좋아요!

คุณเอริ

สุขสันต์วันเกิดค่ะ! การเต้นของคุณเอริ น่าประทับใจมากเลย ฉันชอบมากเลยค่ะ!

绘里,

生日快乐! 绘里的舞蹈 特别震撼人心, 我特别喜欢呢!

Kotori Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
ことりさん、

おめでとうございます! ことりさんがメイド喫茶で 秘密の猛特訓をしていたって 本当ですか!? 是非詳しく!

Happy Birthday, Kotori! Is it true you had intense secret training at a maid cafe?! I'd love to hear more about that! 琴梨同學,生日快樂!

聽說琴梨同學在女僕咖啡廳 進行祕密特訓,是真的嗎!? 請務必告訴我詳情!

코토리, 생일 축하해요!

코토리는 메이드 카페에서 비밀 특훈을 했다고 들었는데 사실인가요?! 자세히 얘기해 주세요!

คุณโคโทริ

สุขสันต์วันเกิดค่ะ! จริงเหรอคะที่ว่า คุณโคโทริฝึกพิเศษลับ ในเมดคาเฟ่ด้วย!? ช่วยเล่ารายละเอียดหน่อยสิคะ!

琴梨,

生日快乐! 听说琴梨在女仆咖啡厅 进行了秘密特训, 是真的吗?! 快和我说说吧!

Umi Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Rin Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
凛さん、誕生日

おめでとうございます。 運動神経のいい凛さんと、 今度一緒に新しい 体力づくりのメニューを 考えたいです!

Happy Birthday, Rin. Since you're so good at sports, I'd love your help thinking of a new exercise plan. 凜學妹,生日快樂。

凜學妹運動神經很好, 下次我想跟凜學妹一起設計 新的強化體力訓練菜單!

린, 생일 축하해요.

기회가 되면 운동 신경이 좋은 린과 함께 새로운 체력 단련 메뉴를 고안해 보고 싶어요!

คุณริน

สุขสันต์วันเกิดค่ะ ฉันอยากจะคิดเมนูฝึก พลังกายใหม่กับคุณริน ผู้มีความยืดหยุ่นร่างกาย ในการออกกำลังที่ดีค่ะ!

凛,

生日快乐。 我想和运动神经 发达的凛一起 安排新的耐力 训练内容!

Maki Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Nozomi Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Hanayo Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Nico Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
にこさん、

おめでとうございます! にこさんのアイドル力、 圧倒されちゃいます! 私も負けないように 頑張ります!

Happy Birthday, Nico! Your idol power is amazing! I'll do my best not to lose to you. 日香學姐,生日快樂!

我被日香學姐的 偶像魅力制伏了! 我也會努力不輸給你的!

니코, 생일 축하해요!

아이돌다운 니코의 모습에는 늘 압도당해요! 저도 지지 않게 열심히 노력할게요!

คุณนิโกะ

สุขสันต์วันเกิดนะคะ พลังไอดอลของคุณนิโกะ กดดันมากจริงๆ ค่ะ! ฉันเองก็จะพยายาม ไม่ให้แพ้นะคะ!

日香,

生日快乐! 日香的偶像力 真是让人为之倾倒! 我也要努力 不输给你!

Chika Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
千歌さん、

おめでとうございます。 あなたが今のAqoursを 作ったんだって聞きました。 その情熱と行動力、 尊敬します!

Happy Birthday, Chika. I heard you're the one who started the Aqours we know. I really admire your passion and energy! 千歌同學,生日快樂。

聽說是你成立了 現在的Aqours。 我很尊敬你的熱情和行動力!

치카, 생일 축하해요.

당신이 지금의 Aqours를 만들었다고 들었어요. 그 열정과 행동력이 존경스러워요!

คุณจิกะ

สุขสันต์วันเกิดนะคะ ฉันได้ยินมาว่าคุณเป็นคน สร้าง Aqours ในตอนนี้ ฉันนับถือความตั้งใจ และพลังในการลงมือทำค่ะ!

千歌,

生日快乐。 听说是你创建了 现在的Aqours。 你的热情与行动力 让我非常佩服!

Kanan Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Dia Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
You Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Yoshiko Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Hanamaru Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Mari Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Ruby Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
ルビィさん、誕生日

おめでとうございます。 実は泣きそうになったときに 効くおまじないがあるんです 耳を貸してください。 えっとですね……

Happy Birthday, Ruby. I have a magic spell that will help you when you feel you're going to cry. Lend me your ear. It's... 露比學妹,生日快樂。

其實我知道一個魔法,可以在 快哭出來時把眼淚收回去喔。 快把耳朵靠過來, 就是啊……

루비, 생일 축하해요.

사실… 눈물이 날 것 같을 때 효과적인 주문이 있답니다. 알려드릴 테니 귀를 좀… 뭐냐면요…

คุณรูบี้ สุขสันต์วันเกิดนะคะ

ที่จริงแล้วนี่เป็นเคล็ดลับ ใช้ได้ผลตอนจะร้องไห้ค่ะ ยื่นหูมาสิคะ คืออย่างนี้นะคะ...

露比,

生日快乐。 我知道一个 止住眼泪的秘诀, 可以悄悄告诉你。 秘诀就是……

Ayumu Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Kasumi Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Shizuku Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Karin Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Ai Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Kanata Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Setsuna Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
たくさんのおめでとうを

ありがとうございます! 私からも…… 感謝のお返しです! ぎゅっ♪

Thank you for all the birthday wishes! To show my appreciation... I got you this. *Hug* 謝謝你這麼熱情地

祝我生日快樂! 我也要…… 好好地回謝你! 我抱♪

많이 축하해 주셔서

감사합니다! 이건 제가 드리는… 감사의 표시예요! 꼬옥~♪

ขอบคุณสำหรับ

คำอวยพรมากมายนะคะ! ฉันเองก็ขอคืน... คำขอบคุณเช่นกันค่ะ! ฮึบ♪

谢谢你们给了我

这么多祝福! 这是…… 我对你们的感谢! 抱抱♪

Emma Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Rina Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
璃奈さん、誕生日

おめでとうございます。 これ、璃奈ちゃんボードに つけたらかわいいかなと 思って……。よかったら、 使ってみてください

Happy Birthday, Rina. This might look cute on your Rina-chan Board. Feel free to use it if you like it. 璃奈學妹,生日快樂。

把這個裝在璃奈板上面 應該會很可愛…… 不介意的話請用看看吧。

리나, 생일 축하해요.

이건 리나 보드에 붙이면 예쁠 것 같아서… 마음에 들면 붙여 보세요.

คุณรินะ

สุขสันต์วันเกิดนะคะ ฉันว่าถ้าติดนี่เอาไว้ที่รินะจังบอร์ด จะต้องน่ารักแน่ๆ... ถ้าไม่รังเกียจละก็ลองใช้ดูนะคะ

璃奈,

生日快乐。 我觉得这个 加到璃奈板上, 应该会很可爱……你可以 用用看哦。

Shioriko Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
栞子さん、お誕生日

おめでとうございます。 あなたのこと、 心から尊敬しています。 これからも 仲良くしてくださいね!

Wishing you a very happy birthday, Shioriko. I truly respect you from the bottom of my heart. I hope we can continue to be friends! 栞子學妹,生日快樂。

我一直打從心底尊敬著你喔。 我們以後也好好相處吧!

시오리코,

생일 축하해요. 당신을 진심으로 존경해요. 앞으로도 친하게 지내요!

คุณชิโอริโกะ สุขสันต์วันเกิดค่ะ

ฉันนับถือคุณจากใจเลย จากนี้ก็มาสนิทกันเถอะนะคะ!

栞子,生日快乐。

我一直打从心底尊敬着你哦。 我们以后也好好相处吧!

Mia Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
ミアさん、お誕生日

おめでとうございます! ミアさんの好きな野球を 題材としたオススメの アニメを持ってきたんです。 一緒に観ませんか?

Mia, happy birthday! Since you love baseball, I've brought over some baseball-themed anime that I recommend. Would you like to watch together? 米雅學姐,生日快樂!

我從米雅學姐喜歡的棒球主題 動畫中帶了推薦的過來, 你要不要和我一起看呢?

미아, 생일 축하해요!

미아가 좋아하는 야구를 주제로 한 추천 애니메이션을 가져왔는데, 같이 보지 않을래요?

คุณมีอา สุขสันต์วันเกิดค่ะ!

ฉันเอาอนิเมที่อยากแนะนำมา เป็นอนิเมแนวเบสบอล ที่คุณมีอาชอบล่ะค่ะ มาดูด้วยกันไหมคะ?

Lanzhu Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS

FESTIVAL

Children's Day
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Tanabata
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Marine Day
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Tsukimi / Mid-Autumn Festival
JA EN ZHT KO TH ZHS
私もお月さまみたいに、

スクールアイドルのみんなを 照らせたら……なんて!

I want to be like the moon and light up the other school idols. Haha, just thinking out loud! 我也想像月亮一樣,

成為照亮所有學園偶像的 存在……之類的!

저도 달님처럼

모든 스쿨 아이돌을 비춰줄 수 있다면… 꿈같은 얘기죠?

ถ้าฉันจะทอแสง

ให้สคูลไอดอลทุกคน เหมือนกับพระจันทร์ละก็... ก็ว่าเข้านั่น!

我也要像月亮一样,

照亮所有 学园偶像……说着玩的!

Halloween
JA EN ZHT KO TH ZHS
うーん……

お菓子もいたずらも なしなので…… アイドルオアアイドル、 ってことでどうでしょう!

Hmm. I don't want tricks or treats so what about idol-or-idol instead? 嗯……

因為不給糖也不搗蛋…… 改成不給偶像就看偶像…… 這個怎麼樣?

으~음…

과자도 장난도 둘 다 안 되니까… Idol or idol은 어떤가요?!

อืม...

ไม่มีทั้งขนม หรือการแกล้งเลย... เอาเป็น ไอดอลออร์ไอดอล กันดีกว่าค่ะ!

唔……

不要糖果和 恶作剧…… 那就直接在偶像之中 做选择吧!

Christmas
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
New Year's Eve
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
New Year
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Setsubun
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Valentine's Day
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Hinamatsuri
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
White Day
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS