跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 南ことり/おかえりなさいませ、ご主人様 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
南ことり/おかえりなさいませ、ご主人様
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|003|2|おかえりなさいませ、ご主人様|それは僕たちの奇跡|300032001|1723|1216|2129|2292|1618|2832|笑顔を忘れちゃだめっ!|Welcome Home, Master|It's our miraculous time|Don't Forget to Smile!|歡迎回來,主人|It's our miraculous time|不能忘記微笑!|다녀오셨어요, 주인님|It's our miraculous time|미소를 잊으면 안 돼!|ยินดีต้อนรับกลับค่ะ นายท่าน|It's our miraculous time|ห้ามลืมรอยยิ้มเด็ดขาด!|您回来啦,主人|这是我们的奇迹|不能忘记笑容!|伝説のメイド、降臨!||The Legendary Maid Appears!||傳說中的女僕降臨!||전설의 메이드 강림!||เมดในตำนานปรากฏตัว!||传奇女仆降临!||衣装を着ると、胸の奥が フワ〜っと 熱くなってくるんだ 穂乃果ちゃんも 同じことを言ってたよ♪|When I put on a costume, I feel all warm and fuzzy in my heart. Honoka said the same thing!|一穿上服裝, 就會感覺胸口在發熱呢~ 小果也說過同樣的話喔♪|의상을 입으면 가슴 속이 확~ 뜨거워져. 호노카도 똑같은 말을 하더라♪|พอใส่ชุดแสดงแล้ว ในอกมันเร่าร้อนขึ้นมาเลยล่ะจ้ะ โฮโนกะจัง ก็พูดแบบนี้เหมือนกันล่ะ♪|穿上演出服, 内心就会 瞬间沸腾起来。 小果也曾 说过同样的话呢♪|可愛いって 言ってもらえて嬉しいな。 あのね…… もう一回、言ってみて?|I'm really happy you said I look cute. Actually... Would you say it again?|我很高興聽到你說我可愛。 那個…… 你可以再說一遍嗎?|귀엽다고 말해 주니 기분이 좋네. 있잖아… 한 번 더 말해 줄래?|พอมีคนบอกว่าน่ารักเนี่ย ดีใจจัง คือว่า... ช่วยพูดอีกครั้งได้ไหมจ๊ะ?|好喜欢听你 说我可爱。 那个…… 你可以再说一遍吗?|コーヒーには お砂糖とミルクを入れる方? うふふ、あなたの好みを 知りたいな、って……|Do you prefer milk and sugar in your coffee? *Giggle* I want to learn your tastes.|你喝咖啡會加糖和奶精嗎? 呵呵, 我只是想了解你的喜好啦……|커피에 설탕이랑 우유 넣어? 우후후, 네 취향을 알고 싶어서….|เธอใส่น้ำตาลกับนม ลงในกาแฟไหมจ๊ะ? คิกๆ อยากรู้ความชอบ ของเธอน่ะจ้ะ...|你的咖啡里 要加砂糖和牛奶吗? 哈哈,我想知道 你的喜好……|おかえりなさいませ、 ご主人様♪|Welcome home, Master!|歡迎回來,主人♪|다녀오셨어요, 주인님♪|ยินดีต้อนรับกลับค่ะ นายท่าน♪|您回来啦, 主人♪}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
南ことり/おかえりなさいませ、ご主人様
」。
切換限制內容寬度