南ことり/今度また一緒に行こうよ!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

2.png 今度また一緒に行こうよ! 2.png A song for You! You? You
300032003.jpg awaken_300032003.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2583 (3436) 1230 (1636) 2337 (3109)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 今度また一緒に行こうよ! JA A song for You! You? You!! JA あなたからもらったね
EN Let's Go Together Again! EN A song for You! You? You!! EN I Got It From You
ZHT 下次再一起去吧! ZHT A song for You! You? You!! ZHT 這是你送我的呢
KO 다음에 또 같이 가자! KO A song for You! You? You!! KO 너에게 받았어
TH คราวหน้าไปด้วยกันอีกนะ! TH A song for You! You? You!! TH ได้รับมาจากเธอแล้วสินะ
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA ちょっと一休み JA
EN A Quick Break EN
ZHT 小憩片刻 ZHT
KO 잠깐의 휴식 시간 KO
TH พักสักหน่อย TH
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
今回のライブも楽しみ。

精一杯パフォーマンス するから 応援してくれると 嬉しいな

I'm looking forward to today's live show. I'll be putting my all into my performance, so I'd love it if you'd cheer me on. 我也很期待這次的LIVE。

我會盡全力表演的, 希望你可以為我加油喔。

이번 라이브도 기대된다.

최선을 다해서 퍼포먼스 할 테니까 응원해 줬으면 좋겠어.

ตั้งตารอไลฟ์วันนี้เลยนะ

จะแสดงให้เต็มที่เลย เพราะงั้นถ้าเธอคอยเชียร์ฉัน ก็จะดีใจนะ

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ちょっと

緊張してるみたい。 お願い、 少しの間だけ ことりの手を ぎゅっと握ってて

I think I'm getting a little nervous... Come on, hold my hand tight just for a little bit. Please. 琴梨好像有點緊張,

拜託你緊緊握住琴梨的手 一下下吧。

조금 긴장했나 봐.

부탁이야, 잠깐만 코토리의 손을 꼬옥 잡아 줘.

รู้สึกกังวลนิดหน่อย

ขอร้องล่ะแค่แป๊บเดียวก็ได้ ช่วยจับมือโคโทริ ไว้แน่นๆ ทีนะ

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
この間ミアちゃんと

お出かけしたんだ。 野球の話をするミアちゃん、 すっごく可愛かったなあ

I went out with Mia the other day. She was so cute talking about baseball! 前陣子我有和小米雅

一起出去玩喔, 小米雅在聊棒球的樣子 好可愛喔。

저번에 미아랑 같이

놀러 갔었어. 야구 얘기를 하는 미아의 모습이 엄청 귀엽더라.

ก่อนหน้านี้

ฉันออกไปเที่ยว กับมีอาจังล่ะ มีอาจัง ที่คุยเรื่องเบสบอลเนี่ย น่ารักสุดๆ ไปเลยล่ะจ้ะ

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
今度善子ちゃんと

チョコレート専門店に 行くんだ。 お土産買ってくるから 楽しみにしててね

The next time I meet up with Yoshiko, we're going to a chocolatier. We'll be getting you some chocolate as a souvenir. You'd better look forward to it! 我下次要和小善一起去

巧克力專賣店喔。 我會帶伴手禮給你, 你要好好期待喔。

다음에 요시코랑 같이

초콜릿 전문점에 가기로 했어. 선물도 사 올 테니까 기대해 줘.

จะไปร้านช็อกโกแลต

เฉพาะทางกับโยชิโกะจังล่ะ เดี๋ยวฉันจะซื้อของฝากมาให้ ตั้งตารอได้เลยนะ