「園田海未/語音表」:修訂間差異
< 園田海未
(→誕生日) |
小無編輯摘要 |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 11 次修訂) | |||
第5行: | 第5行: | ||
</head> | </head> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
==KIZUNA== | |||
{{kizuna_voice|4|宿題は済ませましたか? | |||
ふふ、では一緒に | |||
頑張りましょう♪|Done with your homework? *Giggle* Then let's do our best.|作業寫完了嗎? | |||
呵呵,那就一起加油吧♪|숙제는 끝냈나요? | |||
후후, 그럼 같이 | |||
열심히 해 봐요♪|ทำการบ้านเสร็จแล้วรึยังคะ? | |||
คิกๆ ถ้าอย่างนั้น มาพยายาม | |||
ด้วยกันเถอะค่ะ♪|作业完成了吗? | |||
哈哈,那我们 | |||
一起努力吧♪|部室にあなたの姿が見えると | |||
ホッとするんです。 | |||
今日も一緒なんだ……って|I feel relieved every time I see you in the clubroom. It's nice to know I have company.|只要在社團教室看見你, | |||
我就覺得很安心。 | |||
我們今天也在一起呢……|부실에 당신이 있으면 안심이 돼요. | |||
오늘도 함께 있구나, 하고…|พอเห็นคุณอยู่ในห้องชมรม | |||
ก็รู้สึกสบายใจค่ะ | |||
ประมาณว่า...วันนี้ก็ได้อยู่ | |||
ด้วยกันนะ...|在社团活动室看到你,我就放心了。 | |||
因为今天我们也能在一起呢……|大変なこともあるかも | |||
しれません。 | |||
それでも私たちなら | |||
絶対に大丈夫。 | |||
そう思うんです|Sure, things might get hard. But if you ask me, we're going to do just great.|也許會遇到困難, | |||
但我相信我們一定能克服的。|힘들지도 몰라요. | |||
그래도 우리는 | |||
괜찮을 거예요. | |||
그렇게 생각해요.|อาจมีเรื่องลำบากก็จริง | |||
แต่ถึงอย่างนั้น ถ้าเป็นพวกเรา | |||
คิดว่าไม่เป็นไแน่นอนค่ะ|或许会 | |||
出现艰难险阻。 | |||
但是对我们来说, | |||
一定没有问题。 | |||
我一直这样坚信着。|おかえりなさい♪ | |||
……って、こ、これでは | |||
まるで夫婦のようでは | |||
ありませんか!|Welcome home! ...Oops. I'm almost starting to sound like your wife or something!|歡迎回來♪ | |||
……等等, | |||
這、這不就像夫妻一樣嗎!?|다녀오셨어요♪ | |||
…앗, 이, 이러면 | |||
마치 부부 사이 | |||
같잖아요!|ยินดีต้อนรับกลับ♪ | |||
...บะ แบบ แบบนี้เนี่ย | |||
เหมือนเป็นสามีภรรยาเลย | |||
ไม่ใช่เหรอคะ!|你回来啦♪ | |||
……不对, | |||
这、这样说不就 | |||
跟夫妻一样了吗!|何か困ったことがあったら | |||
いつでも言ってください。 | |||
あなたの助けに | |||
なりたいんです|If anything is troubling you, just let me know any time. I want to be here for you.|如果遇到什麼煩惱, | |||
歡迎隨時告訴我。 | |||
我很希望能幫上你的忙。|뭔가 힘든 일이 있으면 | |||
언제라도 말해 주세요. | |||
당신에게 도움이 | |||
되고 싶어요.|ถ้ามีเรื่องกลุ้มใจละก็ | |||
บอกได้เสมอนะคะ | |||
ฉันอยากช่วยคุณน่ะค่ะ|要是遇到什么问题, | |||
就随时来找我吧。 | |||
我希望 | |||
能够帮到你。|もっと私のことを | |||
見てください……って、 | |||
そんなこと言われても | |||
困りますよね|It'd be asking a lot if I said I wanted you to look at me more, wouldn't it.|請再多關注我一點…… | |||
聽到這種話, | |||
你也會覺得很困擾吧。|저를 더 많이 | |||
봐 주세요… | |||
아, 이런 말… | |||
난처하겠죠.|อยากให้มองฉันมากกว่านี้... | |||
ถ้าพูดแบบนี้ก็คงลำบากใจ | |||
สินะคะ|希望你能 | |||
多关注我一些…… | |||
但这样说 | |||
给你造成困扰吧。}} | |||
==EMOTION== | |||
{{emotion_voice|004|やりました♪|You did it.|太棒了♪|해냈어요♪|ทำได้แล้วนะคะ♪|成功了♪|ふふっ|*Chuckle*|呵呵。|후훗.|คิกๆ|哈哈。|むっ……|Grrr.|唔……|흥…|ฮึ่ม...|呜……|ええっ!|What?!|哼!|네에?!|เอ๊ะ!|嗯!|はぁ……|*Sigh*|唉……|하아…|หา...|呼……|ああ……|Aw.|啊……|아아…|อา...|啊……|わあ……♪|Yay.|哇……♪|와아…♪|ว้าว...♪|哇……|くすくすっ|*Giggle*|呵呵。|우후훗|คิกๆ|呵呵~}} | |||
==SEASON== | |||
{{season_voice|004|September|まだ暑い日は続きますから、 | |||
体調には | |||
気をつけてくださいね|The days are still hot, so be careful you don't let the heat get to you.|炎熱的天氣還會持續下去, | |||
要多注意身體喔。|더운 날씨가 아직 이어진다니, | |||
건강 조심하세요.|อากาศคงร้อนไปอีกสักพัก | |||
ระวังสุขภาพด้วยนะคะ|天气还很炎热, | |||
注意保重身体哦。|夜風が気持ちいい | |||
季節ですね。 | |||
たまには夜のお散歩なんて | |||
いかがですか?|The evening breeze is pleasant this time of year. How about going for a walk at night sometime?|這個季節的晚風很舒服呢。 | |||
要不要偶爾在晚上 | |||
去散散步呢?|밤바람이 시원한 | |||
계절이네요. | |||
가끔은 밤에 산책하는 건 | |||
어떨까요?|เป็นฤดูที่ลมกลางคืนชวนให้ | |||
รู้สึกดีนะคะ นานๆ ทีไปเดินเล่น | |||
ตอนกลางคืนกันมั้ยคะ?|这个时节的晚风 | |||
特别舒适。 | |||
可以考虑在夜晚 | |||
出去走走。|0036|0037}} | |||
{{season_voice|004|October|秋になると花陽はいつでも | |||
満面の笑みになるんです。 | |||
新米の季節ですね|Fall means a new rice harvest. Hanayo can't stop smiling this time of year.|到了秋天, | |||
花陽總是笑容滿面。 | |||
這是新米豐收的季節呢。|가을이 되면 하나요는 항상 | |||
활짝 웃고 다녀요. | |||
햅쌀의 계절이네요.|พอถึงฤดูใบไม้ร่วงแล้ว | |||
ฮานาโยะก็ยิ้มแฉ่งตลอดเลยค่ะ | |||
เป็นฤดูข้าวใหม่สินะคะ|每逢秋天, | |||
花阳都会甜美满面。 | |||
毕竟新米要上市了。|女心と秋の空は変わりやすい | |||
とも言いますが…… | |||
私の気持ちはずっと | |||
変わりません|They say fall weather is as fickle as a woman's heart, but my feelings will never change.|有人說女人心就像 | |||
秋天的天空一樣善變…… | |||
但我的心意永遠不變。|여자의 마음과 가을 하늘은 변덕스럽다고 하지만… | |||
제 마음은 언제나 한결같답니다.|ถึงเขาจะว่ากันว่าใจนางกับ | |||
ฟ้าฤดูใบไม้ร่วงนั้นเปลี่ยนง่าย... | |||
แต่ความรู้สึกของฉันจะไม่มีวัน | |||
เปลี่ยนค่ะ|都说女人心就像秋季的天空一样多变…… | |||
但我的心意 | |||
永远不会改变。|0038|0039}} | |||
{{season_voice|004|November|次の休みは紅葉狩りに | |||
行きましょう。 | |||
美しい景色と登山が | |||
楽しめるなんて、最高です!|Let's go enjoy the beautiful fall colors next weekend. Nothing beats hiking in the autumn!|下次放假一起去賞紅葉吧。 | |||
能同時享受到美景 | |||
和登山樂趣,真的很棒!|다음 휴일에는 단풍놀이를 | |||
하러 가요. | |||
아름다운 풍경과 등산을 | |||
즐길 수 있다니 너무 좋네요!|วันหยุดครั้งหน้าไปดูใบไม้แดง | |||
กันเถอะค่ะ | |||
ได้เพลิดเพลินกับทิวทัศน์ที่งดงามและการปีนเขาเนี่ย | |||
เยี่ยมที่สุดเลยค่ะ!|下次休息的时候, | |||
我们一起去赏红叶吧。 | |||
一边欣赏美景一边登山, | |||
肯定会特别欢乐!|ふふ。 | |||
寒さであなたの鼻の頭が | |||
ほんのり赤く染まって…… | |||
愛おしい、なんて|*Giggle* It's so adorable how the tip of your nose gets red from the cold.|呵呵,因為天冷, | |||
你的鼻頭都有點變紅了…… | |||
我覺得很可愛。|후후. | |||
추워서 당신 코끝이 | |||
조금 빨개졌어요… | |||
귀여워요.|คิกๆ ปลายจมูกของคุณแดงนิดๆ | |||
เพราะความหนาวแบบนี้... | |||
น่าเอ็นดูจัง ว่าไปนั่น|哈哈。 | |||
你的鼻尖 | |||
都被冻红了…… | |||
真是太可爱了。|0040|0041}} | |||
{{season_voice|004|December|あなたに手伝って | |||
もらったおかげで、 | |||
充実した一年でした。 | |||
来年は更に精進していきます|Thanks to your help, this last year was fantastic. Next year I plan on working even harder.|多虧你的協助, | |||
我度過了充實的一年。 | |||
明年還要更上一層樓。|당신이 도와준 덕분에 | |||
보람찬 한 해를 보냈어요. | |||
내년은 더욱 정진하겠어요.|เพราะได้คุณคอยช่วยเลยเป็น | |||
หนึ่งปีที่มีความหมายค่ะ | |||
ปีหน้าก็จะตั้งใจให้มากขึ้นค่ะ|多亏了 | |||
有你帮忙, | |||
这一年过得非常充实。 | |||
明年我会加倍努力的。|あなたとこうして | |||
一年を過ごせたこと、 | |||
とても幸せに思います。 | |||
ずっと続きますように……|I had so much fun spending the year with you. Hopefully this never has to end.|能像這樣和你共度一年, | |||
我覺得非常幸福。 | |||
希望能一直這樣下去……|당신과 이렇게 한 해를 | |||
함께 보낼 수 있어서 | |||
정말 행복했어요. | |||
이 시간이 앞으로도 계속되기를…|พอใช้เวลาหนึ่งปีร่วมกับคุณ | |||
แบบนี้แล้ว | |||
ฉันมีความสุขมากเลยค่ะ | |||
ขอให้เป็นแบบนี้ตลอดไป...|能和你一起 | |||
度过一年的时光, | |||
真的非常幸福。 | |||
但愿这样的时光永存……|0042|0043}} | |||
==TIME== | |||
{{time_voice|004|授業をより理解する | |||
ためにも、予習の習慣を | |||
つけるといいかもしれません|If you make it a habit to prepare for classes, it might help make them easier to understand.|為了更理解上課內容, | |||
可以試著培養預習的習慣。|수업을 더 잘 이해하기 | |||
위해서도 예습하는 습관을 | |||
들이는 게 좋아요.|เพื่อให้เรียนในคาบรู้เรื่องมากขึ้น | |||
อ่านบทเรียนล่วงหน้าจนเป็นนิสัย | |||
อาจจะดีก็ได้นะคะ|为了更好地理解 | |||
上课的内容, | |||
应该养成预习的习惯。|サンドイッチを | |||
作ってきました。 | |||
よかったら、 | |||
一緒にお昼をいかがですか?|I made sandwiches. Would you like to join me for lunch?|我做了三明治來。 | |||
要是有空的話, | |||
要不要一起吃午餐?|샌드위치를 | |||
만들어 왔어요. | |||
괜찮으시면 같이 | |||
점심식사 하실래요?|ทำแซนด์วิชมาค่ะ | |||
ถ้าไม่รังเกียจ | |||
กินมื้อเที่ยงด้วยกันมั้ยคะ?|我做了 | |||
三明治。 | |||
我们一起 | |||
吃午餐吧?|今日はどんな練習を | |||
しましょうか。 | |||
毎回目標があると | |||
はかどりますよ|What would you like to practice today? Setting goals each time will help you make progress.|今天該做什麼樣的練習呢~ | |||
如果每次都有設下目標, | |||
就能進行得更順利喔。|오늘은 무슨 연습을 | |||
할까요? | |||
그때그때 목표가 있으면 | |||
연습이 더 잘돼요.|วันนี้จะฝึกฝนแบบไหนกันดีคะ | |||
ถ้ามีเป้าหมายทุกครั้ง | |||
ก็จะก้าวหน้าไปได้ด้วยดีนะคะ|今天要练习 | |||
什么呢? | |||
每次都制定个目标, | |||
可以进步得更快。|放課後に一緒に図書館に | |||
行きませんか? | |||
も、もちろん勉強が | |||
目的ですが……|Want to go to the library with me after class? T-To study, of course.|放學後要不要 | |||
一起去圖書館? | |||
目、目的當然是念書……|방과 후에 같이 도서관에 | |||
갈까요? | |||
무, 물론 공부하러 | |||
가는 건데요…|เลิกเรียนไปห้องสมุดด้วยกันมั้ยคะ? | |||
นะ แน่นอนว่าตั้งใจจะไป | |||
ทบทวนบทเรียนน่ะค่ะ...|放学后,我们一起 | |||
去图书馆吧? | |||
当、当然是 | |||
为了学习了……|すう、すう……|Zzz... Zzz...|呼、呼……|새근, 새근…|ฟี้ ฟี้...|呼、呼……|ずっとあなたの寝顔を | |||
見ていたい……なんて。 | |||
ふふ、 | |||
ゆっくり休んでくださいね|I could watch you sleep forever. *Giggle* I hope you have sweet dreams.|我想一直看著你的睡臉…… | |||
開玩笑的。 | |||
呵呵,請好好休息吧。|잠든 당신의 얼굴을 계속 | |||
바라보고 싶어요… 후후. | |||
농담이에요. 푹 쉬세요.|อยากมองหน้าตอนนอนของคุณ | |||
ตลอดไปเลย...ว่าไปนั่น | |||
ฮิๆ พักผ่อนเถอะค่ะ|真想一直看着 | |||
你的睡脸……逗你玩的。 | |||
哈哈, | |||
你好好休息吧。|おはようございます! | |||
今日も頑張りましょう!|Good morning! It's time to rise and shine!|早安! | |||
今天也一起加油吧!|좋은 아침이에요! | |||
오늘 하루도 힘내세요!|อรุณสวัสดิ์ค่ะ! | |||
วันนี้ก็มาพยายามกันเถอะค่ะ!|早上好! | |||
今天也要加油了!|先ほど、廊下であなたを | |||
見かけたんです。 | |||
ふふ、 | |||
急いで来てしまいました|When I spotted you in the hallway just now-- *Giggle* I came running as fast as I could.|我剛剛在走廊上看到你。 | |||
呵呵, | |||
所以我就趕快跑過來了。|아까 복도에서 당신을 | |||
봤거든요. | |||
후후, | |||
부리나케 달려왔어요.|เมื่อกี้ เห็นคุณตรงทางเดิน | |||
...ก็เลยรีบมาน่ะค่ะ|我刚刚在走廊 | |||
看到了你。 | |||
哈哈, | |||
所以我才快步赶来了。|今日のダンスレッスン、 | |||
いかがですか? | |||
ぜひアドバイスを | |||
お願いします|How is today's dance lesson going? I'd love to hear any advice you have.|今天的舞蹈練習怎麼樣呢? | |||
請務必給我一些建議。|오늘 댄스 레슨은 | |||
어땠어요? | |||
부디 당신의 의견을 | |||
들려주세요.|การซ้อมเต้นของวันนี้เป็นยังไง | |||
บ้างคะ? | |||
ขอคำแนะนำหน่อยได้ไหมคะ|今天的舞蹈训练 | |||
怎么样呢? | |||
希望你能 | |||
给点意见。|ふふ、あなたは | |||
頑張り屋さんなんですね。 | |||
少し休憩時間にしましょうか|*Giggle* You're a hard worker, aren't you. Why not take a short break?|呵呵,你很努力呢。 | |||
稍微休息一下吧。|후후, 당신은 | |||
정말 노력파네요. | |||
조금 쉴까요?|ฮิๆ คุณเป็นพวกมีความพยายาม | |||
สินะคะ | |||
หยุดพักกันสักนิดมั้ยคะ|哈哈, | |||
你真的很努力呢。 | |||
快休息一下吧。|身体の疲れを取るためにも、 | |||
ゆっくり湯船に | |||
つかってくださいね|I recommend a relaxing bath; it'll help relieve your exhaustion.|為了消除身體的疲勞, | |||
請好好泡個澡吧。|피로를 풀기 위해 따뜻한 물에 | |||
차분히 몸을 담그세요.|ไปแช่น้ำร้อนสบายๆ | |||
ให้ร่างกายหายเหนื่อยเถอะค่ะ|快去泡个澡, | |||
驱散一下身体的疲劳吧。|今日はどんな一日でしたか? | |||
明日がいい一日に | |||
なりますように……♪|How was your day today? I hope tomorrow is even better!|今天過的怎麼樣? | |||
希望明天會是 | |||
美好的一天……♪|오늘 하루는 어땠나요? | |||
내일이 좋은 날이 | |||