宮下愛/わー、みてみて!星飾りだよ!
< 宮下愛
わー、みてみて!星飾りだよ! | 永遠の一瞬 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1899 (2526) | 2721 (3619) | 1709 (2273) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | わー、みてみて!星飾りだよ! | JA | 永遠の一瞬 | JA | 顔上げて笑顔を見せて |
EN | Whoa, Check Out the Star Decorations! | EN | Eien no Isshun | EN | Look at Me and Smile |
ZHT | 哇~你們看你們看!是星星裝飾喔! | ZHT | Eien no Isshun | ZHT | 抬起頭展現笑容 |
KO | 와, 이거 봐! 별 모양 장식이야! | KO | Eien no Isshun | KO | 고개를 들고 웃어 봐 |
TH | わー、みてみて!星飾りだよ! | TH | 永遠の一瞬 | TH | 顔上げて笑顔を見せて |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | パーティグッズを選ぼう | JA | |
EN | Picking Party Props | EN | |
ZHT | 來挑選派對用品吧 | ZHT | |
KO | 파티용품을 고르자 | KO | |
TH | パーティグッズを選ぼう | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
エリーに
ジンジャーブレッド もらっちゃった。 おいしいし 体もあったまるし、 ホント最高のお菓子だよね |
I got some gingerbread from Eli. It's really yummy and warms me right up. It's the perfect treat. | 繪里給了愛姐薑餅喔。
薑餅不只好吃, 還能讓身體暖和起來, 真是最棒的點心呢。 |
에리가
진저브레드를 줬어. 맛도 좋고 몸도 따뜻해지고, 정말 최고의 과자라니까. |
エリーに
ジンジャーブレッド もらっちゃった。 おいしいし 体もあったまるし、 ホント最高のお菓子だよね |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
クリスマスの飾りって
好きだなー。 だってもう見るだけで テンション、アガるじゃん! |
I love Christmas decorations. Just seeing them puts me in a good mood! | 愛姐很喜歡聖誕裝飾喔~
因為光看就會很興奮嘛! |
크리스마스 장식은
참 좋은 것 같아. 보기만 해도 막 신나지 않아? |
クリスマスの飾りって
好きだなー。 だってもう見るだけで テンション、アガるじゃん! |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
りなりーって、
すっごく熱いハートが あるんだよ。 その姿を見るとさー、 愛さん シビれちゃうんだよなあ |
Rinari's got so much passion. When I see her being so passionate, it's really mesmerizing. | 璃奈奈有一顆超火熱的心喔,
看著她的那副模樣啊~ 愛姐就會很陶醉喔。 |
리나리는 마음속에
아주 뜨거운 열정을 품고 있어. 아이는 그 모습을 보면 멋져서 막 소름이 돋더라. |
りなりーって、
すっごく熱いハートが あるんだよ。 その姿を見るとさー、 愛さん シビれちゃうんだよなあ |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
頭なでちゃう♪
よーしよーし |
I wanna pat you on your little head! Good girl, good girl. | 給你摸摸頭♪
好乖~好乖~ |
머리 쓰다듬어야지♪
옳지, 착하다. |
頭なでちゃう♪
よーしよーし |
|