「桜内梨子/語音表」:修訂間差異
小 (→衣装) |
(→キズナ) |
||
第2,476行: | 第2,476行: | ||
==キズナ== | ==キズナ== | ||
{| | {{kizuna_voice|102|来てくれたのね。 | ||
あなたに聴いてほしい曲が | |||
あって、練習してたの。 | |||
聴いてくれる?|You showed up. I've been practicing a tune I want you to hear. Can I play it for you?|你來了啊。 | |||
我想讓你聽首歌, | |||
|来てくれたのね。 | 所以在練習。 | ||
あなたに聴いてほしい曲があって、練習してたの。 | 要聽聽看嗎?|왔구나. | ||
네게 들려주고 싶은 곡이 있어서 연습했어. | |||
聴いてくれる? | 들어 볼래?|มาแล้วเหรอ | ||
| | ฉันมีทำนองที่อยากให้เธอฟัง | ||
ก็เลยไปซ้อมมาน่ะ | |||
ช่วยฟังทีได้รึเปล่า?|你来了啊。 | |||
我练了一首想要弹给你听的歌。 | |||
你现在要听吗?|私の弾くピアノを | |||
| | |||
|私の弾くピアノを | |||
目覚ましにしたい? | 目覚ましにしたい? | ||
そ、それって | そ、それって | ||
一緒に寝るってこと!? | 一緒に寝るってこと!? | ||
……あ、録音……?|You want to wake up to my piano playing? A-Are you asking to stay over?! Oh. You meant a recording?|想用我的鋼琴聲當鬧鐘? | |||
……あ、録音……? | 意、意思是要一起睡嗎!? | ||
| | ……啊,錄音……?|내 피아노 소리를 | ||
아침 알람으로? | |||
그, 그럼 같이 자야 | |||
한다는 거야?! | |||
…아, 녹음…?|อยากตื่นนอนด้วยเสียงเปียโน | |||
ที่ฉันเล่น? | |||
บะ แบบนั้น หมายความว่า | |||
ให้ไปนอนด้วยกันเหรอ!? | |||
...อ้อ จะอัดเสียงไป...?|你想把我的琴声 | |||
当作闹钟? | |||
你、你的意思是 | |||
要我和你一起睡?! | |||
……啊,录音……?|あなたが | |||
|あなたが | |||
聴いてくれると思うと、 | 聴いてくれると思うと、 | ||
曲作りが一層楽しくなるの♪|The thought of you listening to my music makes writing it that much more fun.|想著你會聽我們的歌, | |||
曲作りが一層楽しくなるの♪ | 作曲也變得更加開心了♪|네가 들어줄 걸 | ||
| | 생각하면 작곡이 | ||
한층 더 즐거워져♪|พอคิดว่ามีเธอรอฟังอยู่ | |||
การแต่งทำนองเลยสนุกขึ้นไป | |||
กว่าเดิมอีก♪|一想到 | |||
能够让你听到, | |||
我就更喜欢作曲了♪|昨日夢に | |||
| | |||
|昨日夢に | |||
あなたが出てきて…… | あなたが出てきて…… | ||
一緒にピアノを弾いたわ。 | 一緒にピアノを弾いたわ。 | ||
すごく楽しかった|I had a dream last night that you were playing the piano with me. It was a lot of fun.|昨天我夢到你…… | |||
すごく楽しかった | 我們一起彈了鋼琴, | ||
| | 非常開心。|어제 꿈에 네가 나와서… | ||
같이 피아노를 쳤어. | |||
정말 즐거웠어.|เมื่อคืนฉันฝันเห็นเธอด้วย... | |||
ฝันว่าดีดเปียโนด้วยกันน่ะ | |||
แถมยังสนุกมากเลยล่ะ|昨晚我 | |||
梦到了你…… | |||
梦里我们一起弹钢琴, | |||
真的特别开心。|お、おかえりなさい! | |||
|お、おかえりなさい! | |||
びっくりした…… | びっくりした…… | ||
早く帰ってきてっていう | 早く帰ってきてっていう | ||
願いが通じたのかしら……|Oh. Welcome back! You startled me. I was wishing you would return soon, and it must have gotten through to you.|歡、歡迎回來! | |||
願いが通じたのかしら…… | 嚇我一跳…… | ||
| | 是老天聽到我的心願了嗎……|어, 어서 와! 깜짝이야… | ||
네가 빨리 돌아오게 해 달라는 | |||
소원이 이뤄진 걸까…|กะ กลับมาแล้วเหรอ! | |||
ตกใจหมดเลย... | |||
คำขอที่ว่าให้กลับมาเร็วๆ | |||
มันส่งไปถึงด้วยเหรอเนี่ย...|你、你回来啦! | |||
吓我一跳…… | |||
刚刚还在盼着你 | |||
早点回来……|料理は好きだけど、 | |||
|料理は好きだけど、 | |||
本当に簡単なものしか | 本当に簡単なものしか | ||
作れないから…… | 作れないから…… | ||
えっ! それでもいい? | えっ! それでもいい? | ||
うう、頑張ります……|I like cooking, but I can't make anything very fancy. Really?! You don't mind? *Gulp* Okay, I'll try.|雖然我喜歡做菜, | |||
但只會做簡單的東西…… | |||
咦?你說沒關係? | |||
嗚嗚,我會加油……|요리는 좋아하지만 | |||
정말 간단한 것밖에 | |||
못 만드는데… | |||
어, 그래도 괜찮다고? | |||
으으, 열심히 해 볼게…|ถึงจะบอกว่าชอบทำอาหาร | |||
แต่ก็ทำได้แต่อาหารง่ายๆ นะ... | |||
เอ๊ะ! แค่นั้นก็ได้เหรอ? | |||
อึก งั้นจะพยายามค่ะ...|我虽然喜欢做菜, | |||
但只会做一些 | |||
简单的东西…… | |||
咦!你不介意? | |||
呜呜,那我努力……}} | |||
[[Category:リスト]] | [[Category:リスト]] |
於 2021年7月19日 (一) 20:32 的修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
カード
カード | 文字 | ボイス |
【R】[浦の星女学院2年生] | 新しい世界で、みんなと
一緒に輝いていたい! |
|
【R】[東京からの転校生] | 誰かと曲を作るのが
こんなに楽しいなんて…… 今まで知らなかったのが もったいないわ |
|
【R】[Aqoursの作曲担当] | 私の引っ越し先が
内浦だったのは、 スクールアイドルの神様が 導いたから……なんてね |
|
【R】[あわてんぼうなピアニスト] | 有名になればそれだけ色んな
人に覚えてもらえるけど、 知らない人に声をかけられる と驚いちゃうね |
|
【SR】[リトルデーモンリリー] | 音ノ木坂の友達から、
Aqoursを応援する メッセージが届いたの。 少し恥ずかしいけど…… 嬉しいな♡ |
|
【SR】[ハピネスチアガール] | 精一杯歌います。
今の私の心を、 全て歌に乗せて…… |
|
【SR】[千歌ちゃん、起きて!] | 好きなだけ曲作りをして、
息抜きにはサンドイッチ♪ 幸せな休日って こういうことを言うのかな? |
|
【SR】[君のこころは輝いてるかい?] | 内浦の自然って不思議……
まるで 包み込んでくれるみたいで。 あなたも感じてみてくれると 嬉しいな |
|
【SR】[愛と勇気の魔法少女、りこっぴー] | この間の子供たち、
可愛かったなあ。 姉妹ってなんだか憧れちゃう |
|
【SR】[青空Jumping Heart] | 私も時にはビシッと!
……言えるといいんだけどな |
|
【SR】[憧れちゃうシチュエーション] | 私たち、
いつでも一緒だよね! 心強くて、嬉しいな♪ |
|
【SR】[Brightest Melody] | あなたの好きな本って、
どういうの? あなたの好みが 知りたくて…… |
|
【SR】[こ、こっちに向かってきてる!] | 新しい曲を考えたんだけど、
聞いてくれる? |
|
【SR】[恋になりたいAQUARIUM] | あなたと一緒だと、
次から次へと 曲のイメージが湧いてくるの |
|
【SR】[家族になってくれて、ありがとう] | これから
プレリュードとお散歩なの。 あなたも一緒に行く? |
|
【SR】[未体験HORIZON] | プレリュードの絵を
描いてみたの。 あの優しい瞳を表現した つもりなんだけど…… どうかな? |
|
【SR】[あ――――っ! いた!!] | 千歌ちゃん、昨日も一昨日も
夜中まで作詞を 頑張ってくれてたらしいの。 嬉しいけど、 無理はしないでほしいな…… |
|
【SR】[MIRACLE WAVE] | 曲を作る時は、Aqoursの
みんなだけじゃなくて、 あなたのことも考えてるの。 あなたに聴いてもらいたい ……そう思うんだ |
|
【SR】[曲のイメージが湧いてきて……] | 雨が降った後の植物って、
生き生きとしてるよね |
|
【SR】[HAPPY PARTY TRAIN] | サンドイッチに合う
飲み物ってなんだろう? あなたは何が好き? |
|
【UR】[水のシンフォニー] | これから新曲について
みんなと相談するの。 次はどんな曲が出来るかな♪ |
|
【UR】[ロイヤルエンジェル] | 元気な曲、切ない曲、
かっこいい曲。 どの曲にもそれぞれ Aqoursらしさが出ているわ |
|
【UR】[迷いのない澄んだ旋律] | 色とりどりの花は、
見ているだけで 気分が盛り上がるわね♪ |
|
【UR】[プレリュードブロッサム] | 小さい頃から大好きなピアノ
これのおかげでAqoursの みんなの力になれる 続けていてよかったわ |
|
【UR】[今日だけしかできない二人の音] | 真姫ちゃんの
弾くピアノをずっと 聴いていたいな……って、 私も弾かなくちゃダメだよね |
|
【UR】[フラワーシンフォニー] | 果林さんって
大人っぽくて魅力的。 果林さんから見た私って…… 子どもみたいかも!? |
|
【UR】[プリンセスに近づけたらいいな] | 届かない想いが、
もどかしくて…… |
|
【UR】[Noble Princess] | 今日はどこに行く?
あなたと行くなら、 どこでもいいかな……なんて |
|
【UR】[私とあなた、二人だけの時間] | 私のピアノの
レッスンを見てみたい……? もちろんいいわよ。 あなたのも 見せてくれるなら、ね♪ |
|
【UR】[薔薇のしらべ] | 二人で連弾……してみない? | |
【UR】[きれい……] | 月をテーマにした曲といえば
ドビュッシーの「月の光」が 好きかな。 とっても穏やかな 気持ちになれるのよ |
|
【UR】[十五夜の月うさぎ] | この間食べた黒ごまあんが、
とってもおいしかったな♪ あなたは おだんごは何が好き? |
|
【UR】[ふふ、分かる?] | 連弾は自分の音と
相手の音をしっかりと 聴く必要があるから、 すごく勉強になるの |
|
【UR】[色鮮やか☆新春] | よかったら、
一緒にピアノを弾かない? 私にとって、あなたとの 連弾は大切な時間なの |
|
【UR】[うわああああああ!!] | 色んなスクールアイドルの
ライブを観たけど、 曲の作りも歌い方も 千差万別で、 とても勉強になるの |
|
【UR】[ラブリー♡ナース] | この前、千歌ちゃん達と
カラオケに行ったんだ。 採点したら、 結構高得点が出て…… Aqoursで活動してる おかげ、かな? |
衣装
衣装 | 文字 | ボイス |
---|---|---|
衣装「浦の星女学院制服(冬服)」1 | 音ノ木坂は
ブレザーだったから、 浦女みたいなセーラー服は 新鮮だわ |
|
衣装「浦の星女学院制服(冬服)」2 | この赤いスカーフ、
気に入ってるの。 でも学年が上がったら 変わっちゃうのよね |
|
衣装「ハピネスチアガール」1 | 頑張れ! 頑張れ!
うう~ん、もっと何か 違うフレーズを言ったほうが いいかな? 応援って難しいね…… |
|
衣装「ハピネスチアガール」2 | マイクのところが
星形になってるの。 小さいけど、可愛いでしょ? |
|
衣装「君のこころは輝いてるかい?」1 | いつか屋上で、
満天の星空のスケッチを してみたいな |
|
衣装「君のこころは輝いてるかい?」2 | ちょっと恥ずかしいけど、
こんな衣装も悪くないかも♪ |
|
衣装「青空Jumping Heart」1 | 天気がいい日は、なんだか
お散歩したくなっちゃうよね |
|
衣装「青空Jumping Heart」2 | 内浦の抜けるような
青空、青い海…… 初めて見たときの感動、 忘れられないなぁ |
|
衣装「Brightest Melody」1 | Aqoursの衣装って
どれも特別なんだ |
|
衣装「Brightest Melody」2 | なんだか空も飛べそうだよね | |
衣装「恋になりたいAQUARIUM」1 | この衣装、お魚を
イメージしてるんだけど わかるかな? ヒレみたいな リボンがかわいいでしょ? |
|
衣装「恋になりたいAQUARIUM」2 | 夢みたいな衣装を着て、
夢みたいな ライブがしたいな♪ |
|
衣装「未体験HORIZON」1 | みんなと一緒なら、
もっと遠くまで行けそうな 気がするの。私も頑張るね! |
|
衣装「未体験HORIZON」2 | 迷ったときは、すぐに
私に伝えてほしいな。 二人なら、いい方法が 見つかるかもしれない♪ |
|
衣装「MIRACLE WAVE」1 | 誰のものとも違う、
私の輝き。 それぞれが9つ集まって、 Aqoursだけの光になるの |
|
衣装「MIRACLE WAVE」2 | ペイントの位置、
変じゃない? 何度も描いてみて やっと決めたんだけど、 あなたからは どう見えるかしら |
|
衣装「HAPPY PARTY TRAIN」1 | 出発進行!
乗り遅れないで くださいね〜! なんてセリフを 言いたくなっちゃう♪ |
|
衣装「HAPPY PARTY TRAIN」2 | あなたと電車の旅を
してみたいな。 お弁当作っていくから |
|
衣装「ロイヤルエンジェル」1 | わ、私は本物の
天使じゃないよ!? これはただのステージ衣装で だから、 お、拝まないで~っ! |
|
衣装「ロイヤルエンジェル」2 | あなたと電車の旅を
してみたいな。 お弁当作っていくから |
|
衣装「プレリュードブロッサム」1 | 本当に私が花に見えるなら、
どんな花なのか ちょっと気になるかも…… |
|
衣装「プレリュードブロッサム」2 | 髪の毛がいつもと違う?
……カールさせたら可愛い って、あなたが言ったのよ? |
|
衣装「フラワーシンフォニー」1 | たくさんのお花にかこまれて
お花の妖精になったみたい ……なんて |
|
衣装「フラワーシンフォニー」2 | 衣装のお花が
一つ取れちゃって、 今から曜ちゃんと 直すところなの。 長く大切に着ないとだよね |
|
衣装「Noble Princess」1 | あなたの声が聞きたくて……
電話してもいい? |
|
衣装「Noble Princess」2 | 私が気持ちを込めて
ピアノを弾くように、 衣装にも作ってくれた人の 気持ちがこもっているの。 大切に着ていきたいな |
|
衣装「薔薇のしらべ」1 | 大人の女性に見えるかな? | |
衣装「薔薇のしらべ」2 | なんだか、
背筋が自然と伸びちゃうね |
|
衣装「十五夜の月うさぎ」1 | どう? 似合うかな……
ウサ耳って慣れてなくて、 なんだかちょっぴり 恥ずかしいの……! |
|
衣装「十五夜の月うさぎ」2 | きっと今、あなたもこうして
月を見上げてる…… 離れていても気持ちはひとつ 月を見てると、 そんな気持ちになる時って あるよね? |
|
衣装「色鮮やか☆新春」1 | 和服って華やかで大好き♪
ダイヤさんに お琴を習ってみようかな? |
|
衣装「色鮮やか☆新春」2 | 私がみんなに
支えてもらっているように、 私もみんなを 支えていきたい! |
|
衣装「ラブリー♡ナース」1 | 今度の衣装は思いっきり
可愛くしようと思うの。 可愛く、可愛く、 かわ………… 『可愛い』って何かしら…… |
|
衣装「ラブリー♡ナース」2 | 私の歌で夢のような
気持ちにさせてあげる♪ |
誕生日
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 穂乃果ちゃん、
お誕生日おめでとう。 穂乃果ちゃんには、 周りを惹き付ける 不思議な引力があるのね |
|
絵里 | 絵里さん、お誕生日
おめでとうございます。 絵里さんの目は、青く澄んだ 冬の空のようです |
|
ことり | ことりちゃん、
お誕生日おめでとう。 チーズケーキが好きって 聞いたから、作ってみたの |
|
海未 | 海未ちゃんの弓を引く姿、
とても凛々しくて素敵だね。 思わずドキッとしちゃった |
|
凛 | 凛ちゃん、
お誕生日おめでとう。 ……いえ! ど、どういたしまして、にゃー! |
|
真姫 | 真姫ちゃんのピアノの音色、
とても綺麗で、いつまでも 聴いていたいな……♡ |
|
希 | 希さん、お誕生日
おめでとうございます。 希さんはいつも余裕があって 大人っぽくて、憧れます |
|
花陽 | アルパカのお世話、
花陽ちゃんがやってたんだね ふふ、アルパカ、 可愛いよね♡ |
|
にこ | にこさんと私って
名前が似ているので…… りっこりっこり~、なーんて ……す、すみません! |
|
千歌 | 千歌ちゃん、
お誕生日おめでとう。 千歌ちゃんに出会えたこと、 本当に、奇跡だと思ってるよ |
|
梨子 | 誕生日パーティ? 私の!?
ええ~っ…… 何か、気を使わせちゃって、 ごめんね…… でも、ありがとう |
|
果南 | 果南ちゃんと
誕生日おめでとう ダイビングをすることに なったんだけど…… 祝えるのかな? これ…… |
|
ダイヤ | 実はダイヤさんのこと、
密かにAqoursのお母さんと 思ってて…… も、もちろん褒め言葉です! |
|
曜 | 曜ちゃん、
お誕生日おめでとう。 元気いっぱいで 明るい曜ちゃんが大好きよ |
|
善子 | 堕天使リリーから
ヨハネに祝福を…… ご、ごめん、 やっぱり普通に言うわ。 お誕生日おめでとう! |
|
花丸 | 花丸ちゃんと話していると、
時間がゆっくり流れていく ようで、とても安心するの |
|
鞠莉 | 鞠莉ちゃん、
お誕生日おめでとう。 これプレゼントっ、 うわぁっ! く、苦しい、 ハグ苦しい……! |
|
ルビィ | ルビィちゃんは
いつも一生懸命。 何度転んでも立ち上がる、 とても強い子だと思うわ |
|
歩夢 | 地道にこつこつ頑張ることが
夢を叶える一番の近道よね。 私も歩夢ちゃんを 見習わなくちゃ |
|
かすみ | ひっ!? 靴の中に
ぶにゃっとしたものが…… これ、コッペパン? かすみちゃん、 何で笑ってるの!? |
|
しずく | しずくちゃんの歌は、
のびやかで大らかな 感じがするの。 しずくちゃん自身を 表しているようね |
|
果林 | 果林さんは、
とても大人っぽくて 色気があって…… 同じ女の私でも、 ドキドキしちゃいます…… |
|
愛 | 愛ちゃんと話すと、
かなりの頻度でダジャレを 挟んでくるから…… どんな反応すればいいのか 困るわ |
|
彼方 | 彼方さんのお誕生日パーティ……
本人、来られるかしら? 寝ちゃってそうだなぁ…… |
|
せつ菜 | せつ菜ちゃん、私にも
『大好き』を世界に広める お手伝いをさせてほしいな |
|
エマ | スイスのお料理を
作ってみました。 エマさん、 味を見ていただけますか? |
|
璃奈 | 璃奈ちゃん、
お誕生日おめでとう。 あ、笑った顔になった。 ふふ、 喜んでもらえてよかった♡ |
|
栞子 | 栞子ちゃん、
お誕生日おめでとう。 お祝いに、一曲弾かせて♪ |
|
キズナ
KIZUNA LV.5 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
来てくれたのね。
あなたに聴いてほしい曲が あって、練習してたの。 聴いてくれる? |
You showed up. I've been practicing a tune I want you to hear. Can I play it for you? | 你來了啊。
我想讓你聽首歌, 所以在練習。 要聽聽看嗎? |
왔구나.
네게 들려주고 싶은 곡이 있어서 연습했어. 들어 볼래? |
มาแล้วเหรอ
ฉันมีทำนองที่อยากให้เธอฟัง ก็เลยไปซ้อมมาน่ะ ช่วยฟังทีได้รึเปล่า? |
你来了啊。
我练了一首想要弹给你听的歌。 你现在要听吗? |
KIZUNA LV.10 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
私の弾くピアノを
目覚ましにしたい? そ、それって 一緒に寝るってこと!? ……あ、録音……? |
You want to wake up to my piano playing? A-Are you asking to stay over?! Oh. You meant a recording? | 想用我的鋼琴聲當鬧鐘?
意、意思是要一起睡嗎!? ……啊,錄音……? |
내 피아노 소리를
아침 알람으로? 그, 그럼 같이 자야 한다는 거야?! …아, 녹음…? |
อยากตื่นนอนด้วยเสียงเปียโน
ที่ฉันเล่น? บะ แบบนั้น หมายความว่า ให้ไปนอนด้วยกันเหรอ!? ...อ้อ จะอัดเสียงไป...? |
你想把我的琴声
当作闹钟? 你、你的意思是 要我和你一起睡?! ……啊,录音……? |
KIZUNA LV.20 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたが
聴いてくれると思うと、 曲作りが一層楽しくなるの♪ |
The thought of you listening to my music makes writing it that much more fun. | 想著你會聽我們的歌,
作曲也變得更加開心了♪ |
네가 들어줄 걸
생각하면 작곡이 한층 더 즐거워져♪ |
พอคิดว่ามีเธอรอฟังอยู่
การแต่งทำนองเลยสนุกขึ้นไป กว่าเดิมอีก♪ |
一想到
能够让你听到, 我就更喜欢作曲了♪ |
KIZUNA LV.30 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
昨日夢に
あなたが出てきて…… 一緒にピアノを弾いたわ。 すごく楽しかった |
I had a dream last night that you were playing the piano with me. It was a lot of fun. | 昨天我夢到你……
我們一起彈了鋼琴, 非常開心。 |
어제 꿈에 네가 나와서…
같이 피아노를 쳤어. 정말 즐거웠어. |
เมื่อคืนฉันฝันเห็นเธอด้วย...
ฝันว่าดีดเปียโนด้วยกันน่ะ แถมยังสนุกมากเลยล่ะ |
昨晚我
梦到了你…… 梦里我们一起弹钢琴, 真的特别开心。 |
KIZUNA LV.40 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
お、おかえりなさい!
びっくりした…… 早く帰ってきてっていう 願いが通じたのかしら…… |
Oh. Welcome back! You startled me. I was wishing you would return soon, and it must have gotten through to you. | 歡、歡迎回來!
嚇我一跳…… 是老天聽到我的心願了嗎…… |
어, 어서 와! 깜짝이야…
네가 빨리 돌아오게 해 달라는 소원이 이뤄진 걸까… |
กะ กลับมาแล้วเหรอ!
ตกใจหมดเลย... คำขอที่ว่าให้กลับมาเร็วๆ มันส่งไปถึงด้วยเหรอเนี่ย... |
你、你回来啦!
吓我一跳…… 刚刚还在盼着你 早点回来…… |
KIZUNA LV.50 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
料理は好きだけど、
本当に簡単なものしか 作れないから…… えっ! それでもいい? うう、頑張ります…… |
I like cooking, but I can't make anything very fancy. Really?! You don't mind? *Gulp* Okay, I'll try. | 雖然我喜歡做菜,
但只會做簡單的東西…… 咦?你說沒關係? 嗚嗚,我會加油…… |
요리는 좋아하지만
정말 간단한 것밖에 못 만드는데… 어, 그래도 괜찮다고? 으으, 열심히 해 볼게… |
ถึงจะบอกว่าชอบทำอาหาร
แต่ก็ทำได้แต่อาหารง่ายๆ นะ... เอ๊ะ! แค่นั้นก็ได้เหรอ? อึก งั้นจะพยายามค่ะ... |
我虽然喜欢做菜,
但只会做一些 简单的东西…… 咦!你不介意? 呜呜,那我努力…… |