津島善子/語音表

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2020年12月29日 (二) 19:55 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂 →‎カード

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

カード

カード 文字 ボイス
【R】[浦の星女学院1年生] ヨハネの魅力が地上を

支配する日も近いわね!

覚悟しなさい、人間達♪

【R】[浦の星の有名?配信者] 堕天使のいる

スクールアイドルなんて、

宇宙中探したって

Aqoursだけよ!

【R】[Aqoursの堕天使] 私がツイてないのは

いつものことだけど……

そのせいで周りに迷惑を

かけないか心配なのよね

【R】[堕天使ヨハネ] ヨハネの背中には翼があるの

闇に染まった真っ黒な、

かつては雪より白く

輝いていた翼がね

【SR】[正座対決] ライブもそれなりに

こなしてきたし……そろそろ

リトルデーモンの数も

3桁くらいいったかしら?

【SR】[ハピネスチアガール] みんなで作った曲を、

歌って、踊って。

地上にもこんな楽しいことが

あるのね

【SR】[嘆くのはおやめなさい] 私とテレビゲーム勝負?

ふふふ、いいわよ♪

このヨハネから見事勝利を

もぎ取ってみなさい!

【SR】[君のこころは輝いてるかい?] 実は、

この前ライブで歌った曲には

闇の眷属しか分からない

暗号を織り交ぜていたの。

あなたには分かったかしら?

【SR】[ふっふっふ……待っててリリー!] 魔都トーキョーに

行くつもり?

あそこは……危険よ!

【SR】[青空Jumping Heart] ぎゃっ!

なんで突然雨が

降ってくるのよ~っ!

【SR】[これが次の暗黒舞踏会の衣装よ!] 堕天使に欠かせないものが

わかるかしら……

そう、気品よ!

このヨハネのような、ね!

【SR】[Brightest Melody] まあ、たまには善子ちゃんて

呼んでもいいわよ?

年に一回くらい、寝言でなら

【SR】[設定言うな!] あなたが

地上のどこで泣いていても、

必ず駆けつけるわ。

ヨハネは

一度眷族にした者のことは

決して見捨てないのよ

【SR】[恋になりたいAQUARIUM] うぐぐ、

天気予報じゃ雲一つない青天

って言ってたのに、

なんで今朝になって

土砂降りなのよ!

これじゃあなたと

出掛けられないじゃなーい!

【SR】[ほんとに別世界の住人って感じ…] 新しい堕天使の装束を

作ってるのよ♪

……ほ、本来は眷族に

作らせるんだけどね!

自分で作ったほうが

イメージ通りにできるのよ!

【SR】[未体験HORIZON] ネットサーフィンをしてると

ヨハネのように人間に紛れて

生きる魔族が大勢いることが

分かるの。いつか話を

してみたいわね……

【UR】[エンジェルスナイパー] 今度の歌詞には、

Aqoursの魅力を

更に引き立てる

呪いのメロディーを

組み込みましょう♪

【UR】[ホーンテッドプリンセス] いつか地獄の王を倒して、

このヨハネが

玉座に君臨してやるわ!

【UR】[堕天使降臨っ!] そろそろあなたにも、

リトルデーモンとしての

名前をつけないとね♪

何か希望はある?

【UR】[トワイライトデーモン] 少々の不運で

へこたれるようでは、

堕天使は務まらないのよ。

覚えておきなさい!

【UR】[あなたが一緒なら] もう少し翼、大きくしても

良かったかも……。

このサイズじゃ飛べないわ

【UR】[デビルロッカー] 堕天使は一日にしてならず。

毎日こつこつ修行して、

魔力を高めるのよ

【UR】[あっちにいって――……あっ!!] 好き嫌いはあまり

しないほうがいいわよ。

え、みかん…? それは……

【UR】[ベジタブル☆ワンダーランド] おいしいごはん、

食べに行きましょうよ!

【UR】[名探偵ヨハネよ!] ヨハネの髪が

綺麗な理由を知りたいの?

うふふ……魔界に伝わる

秘薬を混ぜ込んだ

トリートメントが秘訣よ!

【UR】[堕天探偵☆ヨハネ] この私が

一緒にいなさいと言ったら、

リトルデーモンは

みんな喜ぶのよ!

あなたも……よね?

【UR】[すごい、すごいわ!] 失われた魔力を

あなたから補充するから、

側にいてちょうだい

【UR】[きらきら★ナイトパレード] あなたも堕天すれば、

ヨハネに近づけるわよ

衣装

衣装 文字 ボイス
衣装「浦の星女学院制服(冬服)」1 学校の制服という

『日常』の中身は、

堕天使ヨハネという

『非日常』♪

衣装「浦の星女学院制服(冬服)」2 実は制服のある部分に

魔法陣を縫い付けてあるの。

どこだと……ぎゃっ!

こ、こらー!

めくるなー!

衣装「ハピネスチアガール」1 地獄の底から

エールを送るわ!

受け取りなさい、

リトルデーモン!

衣装「ハピネスチアガール」2 慣れればローラースケートも

良いわね!

見よ、このヨハネの

華麗な走り……

あれ? これって

どうやって止まるの~!?

衣装「君のこころは輝いてるかい?」1 ねぇ、帽子についてる羽根、

黒いのに変えちゃだめ?

どこかしらに

ヨハネのアイデンティティを

組み込みたいわ……

衣装「君のこころは輝いてるかい?」2 ヨハネの心は、いつだって

闇の輝きに満ちているわ。

あなたもそうでしょう?

リトルデーモン

衣装「青空Jumping Heart」1 恐れることはないわ。

思いっきり

堕天しちゃいなさいっ♪

衣装「青空Jumping Heart」2 制服っぽい衣装って

いいわよね♪

スクールアイドルって

感じでしょっ

衣装「Brightest Melody」1 このまま

飛び立っちゃいそうだと

思わない?

衣装「Brightest Melody」2 白タイツが

幼稚園児みたいって言ったの

誰!?

衣装「恋になりたいAQUARIUM」1 魔界にも海はあるのかって?

もちろんあるわよ。

宝石を溶かしたような

青く美しい……

内浦のような海がね♪

衣装「恋になりたいAQUARIUM」2 あらゆる目線から

人間界を観察できるように、

ヨハネは様々な姿に

変身することができるの。

この白く可憐な魚の姿も

その1つよ!

衣装「ホーンテッドプリンセス」1 こういうダークっぷり満載の

衣装は大歓迎よ!

衣装「ホーンテッドプリンセス」2 翼が骨のみ

っていうのがミソよ。

優美さの中に潜む禍々しさ。

魔物っぽいでしょ?

衣装「トワイライトデーモン」1 またみんなで堕天使衣装を

着てみたいわね

衣装「トワイライトデーモン」2 リトルデーモン、

今日こそ共に地の底まで

堕ちましょう♪

衣装「デビルロッカー」1 フッ、そこのあなた!

ヨハネと一緒に

レッツフォーリン……

あああ、なんで

逃げるのよ~っ!

衣装「デビルロッカー」2 うあっ、

ちょ、ちょっと何するのよ。

このファスナーは

開けておくものなの!

閉めなくていいの~!

衣装「ベジタブル☆ワンダーランド」1 魔界の収穫物を

あなたに分け与えるわ。

ほら、手を出しなさい

衣装「ベジタブル☆ワンダーランド」2 ふふっ、

ヨハネの堕天使力にかかれば

野菜の衣装だってこーんなに

素敵になるんだからっ♪

衣装「堕天探偵☆ヨハネ」1 この衣装を着こなせるのは、

ヨハネをおいて

ほかにいないわ!

衣装「堕天探偵☆ヨハネ」2 ヨハネの目は

ごまかせないわよ!

衣装「きらきら★ナイトパレード」1 このヨハネに

着こなせないものなど

ないわ!

衣装「きらきら★ナイトパレード」2 リトルデーモンたち!

宴の時間よ!

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果、誕生日おめでとう。

プレゼントは

地獄の扉の鍵よ!

いつでも地獄に遊びに来て♪

絵里 絵里なら絶対地獄でも

大人気の堕天使になれるわ。

だってこんなに

綺麗なんだもの!

繁體中文
繪里在地獄絕對也能成為

超受歡迎的墮天使。

畢竟繪里這麼漂亮!
ไทย
ถ้าเป็นเอริละก็ ถึงจะเป็นที่นรก

ก็คงเป็นนางฟ้าตกสวรรค์ที่

ได้รับความนิยมมากได้แน่ๆ

เพราะว่างดงามขนาดนี้ไงล่ะ!

English
Eli, look at how pretty you are! I guarantee you'd make a really popular fallen angel in the underworld.
한국어
에리는 지옥에서도

인기 만점 타락천사가

될 수 있을 거야.

이렇게나 예쁜걸!
简体中文
简体中文
ことり ことりの

優しい微笑みを見ると、

天界にいた頃を

思い出すのよね。

まさか……

ことりって天界出身?

繁體中文
看到琴梨溫柔的微笑,

就讓夜羽想起

還在天界的時候。

難道說……

琴梨是天界出身的嗎?
ไทย
พอมองรอยยิ้มอ่อนโยนของ

โคโทริแล้ว ก็นึกถึงตอนที่อยู่สวรรค์เลย หรือว่า...

โคโทริมาจากแดนสวรรค์เหรอ?
English
Kotori, when I see that kind smile of yours, I'm reminded of my time in heaven. Don't tell me you're from there, too?
한국어
코토리의

상냥한 미소를 보면

천계에서 살던 시절이

생각나. 설마…

코토리도 천계 출신이야?
简体中文
简体中文
海未 海未、誕生日おめでとう♪

ヨハネの魔力を込めた矢で、

海未のハートを狙い撃ちよ☆

ヨハネは使い魔にするなら

猫って決めてるの。

ってことで凛、

ヨハネの使い魔に

ならないかにゃん?

繁體中文
夜羽已經決定

要挑貓來當使魔,

所以說,凜,

你要不要當夜羽的使魔喵?
ไทย
โยฮาเนะน่ะ ถ้าจะมีมารรับใช้

ก็ต้องเป็นแมวน่ะ

ด้วยเหตุนี้ ริน มาเป็นมารรับใช้

ของโยฮาเนะมั้ยเหมียว?
English
If I had a familiar, it'd definitely be a cat. So, Rin, I don't suppose you're interested? Meow?
한국어
요하네가 사역마를 부린다면 당연히 고양이지.

그러니까 린,

요하네의 사역마가

되지 않겠느냥?
简体中文
简体中文
真姫 誕生日おめでとう。

ヨハネは堕天使だけど……

真姫が幸多き生を

送れることを祈っているわ

希、あなたも占いが

出来るんですって?

ならば一度、

このヨハネと占い勝負を

してみようじゃない♪

花陽 花陽、誕生日おめでとう。

あなたの一生懸命な姿は、

このヨハネの胸を震わせるわ

にこ にこ、

あなたもしかしなくても

堕天使でしょ?

ヨハネをも惑わす

その小悪魔っぷり、

間違い無いわ!

千歌 千歌のために見つけてきた

みかんフレーバーのチョコよ

私でも食べられたから、

味は保証するわ!

梨子 ハッピーバースデー、

リリー♪

あなたの奏でる旋律に、

ヨハネはいつも

惑わされてしまうの

繁體中文
生日快樂,

梨梨♪

夜羽總是被你

彈奏的旋律給迷惑呢。
ไทย
แฮปปี้เบิร์ทเดย์ ลิลี่ー♪

ท่วงทำนองที่เธอบรรเลงน่ะ

ทำให้โยฮาเนะหลงใหลตลอด

เลยน่ะ
English
Happy Birthday, Lili. The melodies you play always manage to captivate me.
한국어
해피 버스데이, 리리♪

요하네는 언제나

네가 연주하는 선율에

마음을 빼앗기곤 해.
简体中文
简体中文
果南 果南はまごうこと無き

海の堕天使よ!

天使じゃないのかって?

違うわ!

堕天使♪

ダイヤ ダイヤ、誕生日おめでとう。

名前に違わぬその身の輝き、

ヨハネには

いささか眩しいわ……

曜、誕生日おめでとう。

いつかあなたの操縦する船で

地獄の河を渡ってみたいわ♪

善子 今日はヨハネの生誕祭!

リトルデーモン達、

盛大に祝いなさーいっ☆

花丸 ずら丸、誕生日おめでとう。

こんな私と友達でいてくれる

なんて……感謝、してない

わけないじゃないっ!

鞠莉 鞠莉にもきっと、黒い翼が

似合うと思うのよね!

そしたら……あれ?

ヨハネより

魔王っぽくない!?

ルビィ ルビィ、あんた、

自分で言うほどドジでも

おっちょこちょいでも

ないわよ。

もっと自信持ちなさい

繁體中文
露比,

你不像自己說的

那麼少根筋或迷糊喔。

要對自己多點信心。
ไทย
รูบี้ เธอน่ะ

ไม่ได้สะเพร่าหรือซุ่มซ่ามอย่าง

ที่ตัวเองพูดหรอกนะ

มันใจในตัวเองให้มากกว่านี้ซะ
English
Ruby, you're nowhere near as clumsy or spacy as you claim. Have a little more confidence in yourself.
한국어
루비, 넌

네가 생각하는 만큼

덜렁대지도 않고

실수만 하는 것도 아냐.

더 자신감을 가져.
简体中文
简体中文
歩夢 歩夢、誕生日おめでとう。

望む未来に向かって

歩み続けるその心意気、

素晴らしいわ!

かすみ かすかす……

あなたも呪われし名を

持っているのね。

あなたと私には、

近しい何かがあるようだわ

しずく しずくから、

役作りの参考にしたい、って

キラキラした目で

地獄のことを訊かれたわ……

果林 ふむふむ……

人間共に堕天を促すには、

堕天使自身も

魅力的でなければならないわ

よし、果林合格よ!

我が名はヨハネ……

ちょ、ちょっと愛、何で

いきなり爆笑するのよ!?

うるさーい!

キャラ言うなー!

彼方 彼方よく寝るわね~。

寝過ぎると

かえって疲れるのよ。

眠りの魔法にでも

かかってるのかしら?

せつ菜 『大好き』を気兼ね無く

言える世界、か……。

ふふっ、せつ菜、

人間のくせに、

大した野心家だわ

エマ エマ、誕生日おめでとう。

スイスにも是非

ヨハネの偉大さを

広めてちょうだい!

璃奈 璃奈、大層な仮面を

付けているじゃない。

しかし!

このヨハネの魔眼には

仮面なぞガラス同然よ!

繁體中文
璃奈,你戴了

很厲害的面具呢。

但是!

在夜羽大人的魔眼下,

那個面具就如同玻璃一樣喔!
ไทย
รินะ ใส่หน้ากากอลังการทีเดียว

ไม่ใช่รึ

แต่ว่า! สำหรับเนตรมารของ

โยฮาเนะผู้นี้แล้ว หน้ากากนั่น

ก็ไม่ต่างจากแก้วหรอก!
English
Rina, that's quite a disguise you wear. But! With my magic eye, it's like having see-through glasses!
한국어
리나는 대단한 가면을

쓰고 있구나.

하지만!

이 요하네의 마안 앞에서는

가면 따위 유리나 다름없지!
简体中文
简体中文
栞子 今日はあなたの生誕祭ね、

栞子。

さあ、盛大に祝うわよ!

キズナ

キズナLV 文字 ボイス
5 あなたのこと、

隠してしまいたいわ。

眩く美しいものには

皆が惹かれるものだから

10 恋愛ゲーム?

あんまりやらないけど……

あなたを攻略するゲームなら

やってもいいわ

20 あなたはヨハネの

リトルデーモンなのよ。

よそ見は駄目なんだからっ!

30 やっと戻ってきた。

ヨハネを置いて

どこに行ってたの?

40 どうしても

気が晴れないって時は、

ヨハネを呼ぶがいいわ。

堕天使パワーで

不安の種を消してあげる

50 あなたがいないと、ヨハネは退屈で消えてしまうのよ……