「絢瀬絵里/語音表」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎BIRTHDAY
無編輯摘要
第7行: 第7行:


==KIZUNA==
==KIZUNA==
{{kizuna_voice|2|あら? 私のこと、
{{kizuna_voice|002|あら? 私のこと、
待っていてくれたのね。
待っていてくれたのね。
ふふっ……ただいま♡|Hm? Were you waiting for me? Hehe. I'm back!|哎啊?你是在等我吧。
ふふっ……ただいま♡|Hm? Were you waiting for me? Hehe. I'm back!|哎啊?你是在等我吧。
第439行: 第439行:
黛雅真是幸福♡|0082}}
黛雅真是幸福♡|0082}}
{{birthday_voice|002|Ayumu|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0083}}
{{birthday_voice|002|Ayumu|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0083}}
{{birthday_voice|002|Kasumi|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0084}}
{{birthday_voice|002|Kasumi|かすみ、誕生日おめでとう。
あなたが
どんなことを考えているか、
もっと知りたいな|Happy Birthday, Kasumi. I want to know more about what's on your mind.|霞,生日快樂。
真想多了解你內心的想法呢。|카스미, 생일 축하해.
네가 무슨 생각을 하는지 더 알고 싶어.|สุขสันต์วันเกิดนะ คาสึมิ
อยากรู้ให้มากกว่านี้จัง
ว่าเธอกำลังคิดอะไรอยู่|霞,生日快乐。
我想更多地了解你在思考些什么。|0084}}
{{birthday_voice|002|Shizuku|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0089}}
{{birthday_voice|002|Shizuku|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0089}}
{{birthday_voice|002|Karin|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0086}}
{{birthday_voice|002|Karin|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0086}}

於 2022年1月23日 (日) 00:29 的修訂

KIZUNA

KIZUNA LV.5
JA EN ZHT KO TH ZHS
あら? 私のこと、

待っていてくれたのね。 ふふっ……ただいま♡

Hm? Were you waiting for me? Hehe. I'm back! 哎啊?你是在等我吧。

呵呵……我回來了♡

어머? 나를

기다려 줬구나. 후훗… 다녀왔어♡

อ้าว? นี่อุตส่าห์

รอฉันอยู่เหรอเนี่ย คิกๆ ...กลับมาแล้วจ้า♡

咦?你在

等我吗? 哈哈……我回来了♡

KIZUNA LV.10
JA EN ZHT KO TH ZHS
キミの顔を見ると安心するの

いつも近くにいてくれて ありがとう♪

I feel so calm when I see you. Thank you for always being with me. 看到你的臉我就安心了,

謝謝你一直都在我身邊♪

네 얼굴을 보면 안심이 돼.

항상 가까이에 있어 줘서 고마워♪

พอเห็นหน้าเธอแล้ว

รู้สึกสบายใจดี ขอบคุณที่อยู่ข้างๆ เสมอนะ♪

看到你的脸,我就放心了。

谢谢你 一直陪在我身边♪

KIZUNA LV.20
JA EN ZHT KO TH ZHS
キミが今何を考えているか、

当ててあげようか? ふふ、キミのことは 大体分かるんだから♪

Shall I try and guess what's on your mind? Hehe. I think I could, as I know all about you. 我來猜猜你現在在想什麼吧?

呵呵,關於你的事, 我大致上都知道的♪

네가 무슨 생각을 하는지 맞혀 볼까?

후후, 너에 관한 건 거의 알고 있거든♪

ให้ทายมั้ยว่าตอนนี้เธอกำลัง

คิดอะไรอยู่? คิกๆ ก็เพราะฉันรู้จักเธอดี ยังไงล่ะ♪

让我猜猜你在想什么吧?

嘿嘿,我还挺 了解你的呢♪

KIZUNA LV.30
JA EN ZHT KO TH ZHS
ああ、よかった……。

キミの姿が見えないから 心配したのよ。 ちゃんと私のそばにいてね

Oh, thank goodness. I was worried because I couldn't see you. Stay right beside me, okay? 啊,太好了……

因為一直沒看到你, 我很擔心呢。 要好好待在我身邊喔。

아아, 다행이다…

네가 안 보여서 걱정했잖아. 어디 가지 말고 내 옆에 있어 줘.

อา โล่งอกไปที...

ไม่เห็นเธอก็เลยเป็นห่วงน่ะ คอยอยู่ข้างๆ ฉันด้วยนะ

啊,太好了……

一直没看到你, 我特别担心呢。 你要陪在我身边哦。

KIZUNA LV.40
JA EN ZHT KO TH ZHS
遅いわよ。

もう……キミが来るの ずっと待ってたんだから

You're late. I've been waiting for ages for you. 你好慢。

真是的…… 我一直在等你來耶。

늦었잖아.

정말… 네가 언제 오나 한참 기다렸단 말이야.

ช้าจริง

ให้ตายสิ...ฉันรออยู่ตลอด เลยนะ ว่าเมื่อไหร่จะมา

慢死了。

真是的……我一直 在等你来呢。

KIZUNA LV.50
JA EN ZHT KO TH ZHS
優しいのね。

キミのそういうところ…… 好きよ

That's so kind. It's that part of you that I like. 你好溫柔呢,

這一點…… 我很喜歡喔。

정말 친절하구나.

네 그런 점이… 좋아.

ใจดีจัง

นิสัยนั้นของเธอ... ฉันชอบนะ

你真温柔。

我…… 特别喜欢这样的你。

EMOTION

Emotion - Joy 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
やったわね♪ Yay! Isn't that great? 太好了♪ 해냈어♪ สำเร็จแล้วนะ♪ 太棒了♪
Emotion - Joy 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
うふふ Hehehe. 呵呵。 우후후. คิกๆ 哈哈。
Emotion - Angry 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
もう! Hey! 真是的! 뭐야! เดี๋ยวเถอะ! 真是的!
Emotion - Angry 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
うーん…… Hmph. 唔…… 으음… อืม... 唔……
Emotion - Sad 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
困ったわね How troubling. 真傷腦筋。 난감하네. ลำบากใจจังเลย 真是糟糕。
Emotion - Sad 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
あら…… *Sigh* 哎啊…… 저런… อ้าว... 咦……
Emotion - Happy 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
まあ……♪ Well, well, well. ♪ 哇……♪ 어머나…♪ ก็นะ...♪ 哎呀……♪
Emotion - Happy 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ふふっ Hehe. 呵呵。 후훗. คิกๆ 哈哈。

SEASON

January
JA EN ZHT KO TH ZHS
今年はどんな一年にしたい?

ちゃんと自分の中で目標を 立てておきたいわね♪

What do you want to happen this year? I want to have my own goals set beforehand! 你希望今年是怎麼樣的一年?

我想先在自己心中訂好目標♪

올해는 어떤 한 해로 만들고 싶어?

머릿속으로 확실한 목표를 세우는 게 좋을 것 같아♪

ปีนี้อยากให้เป็นปีแบบไหน

เหรอ? ฉันอยากจะตั้งเป้าหมาย ให้ตัวเองน่ะ♪

今年もキミとたくさんの

思い出を重ねていきたいわ。 ふふっ、覚悟しなさい♪

I hope we make many memories together this year. Hehe, that's a promise! 今年我也想和你一起

創造很多回憶。 呵呵,做好覺悟吧♪

올해도 너와 추억을

많이 만들고 싶어. 후훗, 각오해 둬♪

ปีนี้ก็อยากมีความทรงจำ

ร่วมกับเธอเยอะๆ นะ คิกๆ เตรียมใจไว้ได้เลย♪

September
JA EN ZHT KO TH ZHS
新学期は生徒会の仕事が

多いの。練習時間は 減らしたくないから、 効率よく進めないと

The student council gets busy at the start of a new semester. I still want time to rehearse so I'll have to do things efficiently. 新學期學生會有很多工作。

因為不想減少練習時間, 得有效率地處理才行。

새 학기는 학생회 일이

많아. 연습 시간을 줄이고 싶지 않으니까, 효율적으로 움직여야 해.

ตอนเปิดเทอมใหม่ งานของ

สภานักเรียนจะเยอะ แต่ไม่อยากลดเวลาซ้อม เลยต้องทำทุกอย่างให้มี ประสิทธิภาพ

新学期学生会的工作

非常忙碌。我不想减少 练习时间, 不提高工作效率可不行。

もしかして……

最近疲れ気味? 今日は私が身体に優しい 夕食を作ってあげるわね

You've looked tired recently. I'll make you a nice, restoring dinner tonight. 該不會……

你最近有點累? 今天我幫你準備養生晚餐吧。

혹시…

요즘 피곤하니? 오늘은 내가 소화 잘되는 저녁을 차려 줄게.

หรือว่า...ช่วงนี้เหนื่อยเหรอ?

วันนี้ฉันจะทำข้าวเย็นที่ดีต่อ ร่างกายให้ละกัน

你最近……

是不是有点累了? 今天就让我来给你做 健康晚餐吧。

October
JA EN ZHT KO TH ZHS
学業にスポーツに芸術に。

秋はたくさんのことを 吸収したいわね♪

Studies, sports, and art. There's lots to learn this autumn! 學業、運動和藝術,

秋天讓人想 多多吸收新知呢♪

학업에 스포츠에 예술까지.

가을에는 많은 것을 흡수하고 싶어♪

การเรียน กีฬา ศิลปะ

ฤดูใบไม้ร่วงปีนี้อยาก เรียนรู้หลายๆ อย่างเลย♪

学业、运动和艺术。

希望能在秋天 多充实一下自己♪

秋は公園を散歩したくなるわ

……キミが隣を歩いて くれたら、最高なんだけど

Autumn is perfect for walks in the park. They'll be even better if you'll walk with me. 秋天就會想到公園散步呢……

如果你能陪我一起散步, 那就太完美了。

가을에는 공원을 산책하고 싶어져.

…네가 함께 걸어 준다면 최고일 텐데.

พอฤดูใบไม้ร่วงแล้วก็อยากไปเดินเล่นในสวนเนอะ...

ถ้ามีเธอมาเดินอยู่ข้างๆ คงเยี่ยมที่สุดเลย

我喜欢在秋天的公园漫步。

……如果身旁有你陪伴, 那就更幸福了。

November
JA EN ZHT KO TH ZHS
寒い?

今日は温かいお風呂に入って リラックスしましょう♪

Are you cold? Let's take a relaxing hot bath tonight. 很冷嗎?

今天就泡個暖和的澡, 放鬆一下吧♪

추워?

오늘은 따뜻한 욕조에서 피로를 풀자♪

หนาวเหรอ?

วันนี้แช่น้ำอุ่นๆ ผ่อนคลายกันเถอะ♪

冷吗?

今天去泡个热水澡, 好好休息一下吧♪

秋は不思議と

物思いにふけってしまって。 キミのことを考えている 時間が多いの

Autumn makes one thoughtful. I think about you often. 秋天會不可思議地

陷入沉思呢。 我花了很多時間在想你。

가을에는 왠지 모르게

생각에 잠기게 돼. 네 생각을 하는 시간이 많아.

ฤดูใบไม้ร่วงเนี่ย

ชวนให้คิดโน่นคิดนี่ ฉันเลย เผลอคิดถึงเธออยู่บ่อยๆ น่ะ

不知道为什么,

秋天容易让人沉浸在思绪之中。 我也常会 想起你呢。

December
JA EN ZHT KO TH ZHS
今年はどんな一年だった?

来年はもっと素敵な一年に しましょうね

How was your year? Let's make next year even better. 今年過得怎麼樣?

明年要過得更精采喔。

올 한 해는 어땠어?

내년은 더 멋진 한 해가 될 수 있도록 하자.

ปีนี้เป็นปีแบบไหนเหรอ?

มาทำให้ปีหน้าเป็นปีที่ดีกว่า เดิมกันเถอะ

今年过得怎么样?

明年一定要 过得更好。

キミがいてくれたおかげで、

いい一年を過ごすことが 出来たわ。 来年も……そばにいてね♪

Thanks to you, I had the best year. Will you...stay with me next year, too? 多虧有你陪著,

我才能度過美好的一年。 明年也要……陪在我身邊喔♪

네가 있어 준 덕분에

좋은 한 해를 보낼 수 있었어. 내년에도… 곁에 있어 줘♪

เพราะมีเธออยู่ด้วย เลยได้ใช้

เวลาหนึ่งปีที่ดีแบบนี้ได้ ปีหน้าก็...อยู่เคียงข้างกัน เหมือนเดิมนะ♪

多亏了有你陪伴,

我今年才过得 这么好。 明年……也要陪在我的身旁哦♪

TIME

Time Voice 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
充実した一日にするためにも

午前中から気合いを 入れましょう♪

Let's make an effort from the morning to make sure we have the best day possible! 為了讓一整天都很充實,

早上就要打起精神喔♪

보람찬 하루를 시작하기 위해서

아침에 마음을 다잡자♪

เพื่อให้วันนี้ได้ทำอะไรเต็มที่

เรามาพยายามกันตั้งแต่ ช่วงเช้าเถอะ♪

为了过好充实的一天,

要从上午开始 打起精神♪

Time Voice 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日の放課後、一緒に

ショッピングに行かない? キミとお揃いコーデに しちゃおうかな? なんて

Do you wanna go shopping after class today? Maybe we can get something matching. Just kidding! 今天放學後,

要不要一起去購物? 要不要和你買成對的衣服呢? 開玩笑的。

오늘 학교 끝나고 같이

쇼핑하러 가지 않을래? 너랑 커플룩 코디네이션을 해 볼까? 후훗.

วันนี้ไปช็อปปิ้งหลังเลิกเรียน

ด้วยกันมั้ย? แต่งตัวเข้าคู่กับเธอดีมั้ยน้า? ...ว่าเข้าไปนั่น

今天放学后,

我们一起去买东西吧? 要不要和你置办一套 成对的装扮呢?逗你玩的。

Time Voice 3
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日も部活を

頑張りましょう! キミのアイディアを たくさん聞かせてね

Let's do our best with club activities today! I want to hear all your ideas. 今天的社團活動

也要一起加油! 多讓我聽聽你的點子吧。

오늘 부활동도

열심히 하자! 네 아이디어를 많이 들려줘.

วันนี้ก็พยายามทำกิจกรรม

ชมรมกันเถอะ! เล่าไอเดียของเธอให้ฟัง เยอะๆ เลยนะ

今天的社团活动

也要加油啦! 帮忙 多提一点意见吧。

Time Voice 4
JA EN ZHT KO TH ZHS
いつもキミが

隣にいてくれるから…… キミの笑顔に 支えられているのよ

It's because you're always with me. Your smile gives me strength. 因為你總是陪在我身邊……

你的笑容成了我的心靈支柱。

네가 항상

곁에 있어 주니까… 네 미소가 나에게 큰 힘이 돼.

เพราะเธออยู่ข้างๆ เสมอ...

ฉันได้กำลังใจจากรอยยิ้ม ของเธอนะ

因为你一直

陪在我的身旁…… 你的笑容 一直支撑着我。

Time Voice 5
JA EN ZHT KO TH ZHS
夜更かしすると、

明日がつらいわよ? ゆっくり休んでね

Tomorrow will be hard if you stay up too late. Make sure you rest, okay? 如果熬夜的話,

明天會很難受喔。 好好休息吧。

밤새우면 내일 힘들다?

푹 쉬어.

ถ้าโต้รุ่งล่ะก็ พรุ่งนี้จะไม่ไหว

เอานะ? พักให้สบายเถอะ

熬夜不睡,

明天可就起不来了哦。 好好休息吧。

Time Voice 6
JA EN ZHT KO TH ZHS
ん……眠れないの?

手を握っていてあげるわ

Hm? You can't sleep? Let me hold your hand. 嗯……睡不著嗎?

我來握著你的手。

으응… 잠이 안 와?

손을 잡아 줄게.

อื๋อ...ไม่ง่วงเหรอ?

งั้นจะคอยจับมือนะ

嗯……睡不着吗?

那我来握住你的手吧。

Time Voice 7
JA EN ZHT KO TH ZHS
おはよう♪

今日も頑張りましょうね

Good morning. Let's try our best today, too. 早安♪

今天也一起加油吧。

좋은 아침♪

오늘도 힘내자.

อรุณสวัสดิ์จ้ะ♪

วันนี้ก็มาพยายามกันนะ

早上好♪

今天也要加油啦。

Time Voice 8
JA EN ZHT KO TH ZHS
あ、来た来た!

キミが来ないと、 一日が始まらないわ♪

Oh! There you are! The day can't possibly start without you. 喔,來了來了!

只要你沒來, 就覺得一天還沒開始呢♪

아, 드디어 왔네!

네가 안 오면 하루를 시작할 수 없어♪

อ๊ะ มาแล้วๆ !

ถ้าเธอไม่มาก็เหมือนวันนี้ ไม่เริ่มน่ะสิ♪

哦,来了来了!

如果你不来, 这一天可开始不了呢♪

Time Voice 9
JA EN ZHT KO TH ZHS
疲れたら

少し休憩しましょうね

If you're tired we should take a break. 累了就休息一下吧。 피곤하면

조금 쉬었다 하자.

ถ้าเหนื่อยแล้ว

ก็พักสักหน่อยนะ

要是累了,

就休息一下吧。

Time Voice 10
JA EN ZHT KO TH ZHS
亜里沙は今頃何をしてるかな

なんて。 ふふ、気になっちゃうのよね

I wonder what Alisa is doing right now. Hehe. Aren't you curious, too? 亞里沙現在在做什麼呢?

呵呵,忍不住好奇起來了。

아리사는 지금 뭐 하고 있을까?

후후, 신경이 쓰인다니까.

กำลังคิดว่าตอนนี้อาริสะ

ทำอะไรอยู่นะ คิกๆ สงสัยขึ้นมาเลยเนอะ

不知道亚里沙

现在在做什么。 哈哈,很让人在意呢。

Time Voice 11
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日も一日お疲れさま。

明日もキミに会えたら 嬉しいな

Well done today. I hope I can be with you tomorrow, too. 今天一天也辛苦你了,

要是明天也能見面, 我會很開心的。

오늘 하루도 수고했어.

내일도 널 만날 수 있으면 좋겠다.

วันนี้เหนื่อยมาทั้งวันเลย

ถ้าพรุ่งนี้ได้เจอเธออีก ฉันก็ดีใจนะ

今天辛苦了。

希望明天还能 再见到你。

Time Voice 12
JA EN ZHT KO TH ZHS
寝る前に電話してもいい?

キミの声を聞いたらいい夢が 見られそうな気がするの

Can I call you before bedtime? I feel like I'll have sweeter dreams if I hear your voice before I sleep. 睡前可以打電話給你嗎?

總覺得若是聽到你的聲音, 就能做個好夢呢。

자기 전에 전화해도 돼?

네 목소리를 들으면 좋은 꿈을 꿀 수 있을 것 같아.

โทรไปหาก่อนนอนได้มั้ย?

รู้สึกว่าถ้าได้ยินเสียงเธอแล้ว น่าจะฝันดีน่ะ

睡前可以给你打个电话吗?

听到你的声音, 我应该能做个好梦。

BIRTHDAY

Honoka Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日は私たちの大好きな

穂乃果の誕生日。 めいっぱい お祝いしましょうね♡

Today is our beloved Honoka's birthday. Let's celebrate loads! 今天是我們最喜歡的

穗乃果的生日。 幫她大肆慶祝一番吧♡

오늘은 사랑하는 우리

호노카의 생일이야. 마음을 다해 축하해 주자♡

วันนี้เป็นวันเกิดของโฮโนกะ

ที่รักของพวกเรา มาอวยพรให้เต็มที่กันเลยนะ ♡

今天是我们最喜欢的

穗乃果的生日。 为她好好 庆祝一下吧♡

Eli Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
あら。私が誕生日だって

知ってたの? ふふ、キミにお祝いして もらえて嬉しいわ

Oh, did you know it's my birthday today? Hehe, I'm so happy to have you celebrate it with me. 咦,你知道今天是我生日?

呵呵,很高興能收到 你的祝福。

어머, 내 생일인 거

알고 있었어? 후후, 축하해 줘서 기뻐.

อ้าว รู้ด้วยเหรอว่าวันนี้

เป็นวันเกิดฉัน? คิกๆ เธออวยพรวันเกิดให้ด้วย ดีใจจัง

哎呀。你知道

今天是我的生日? 哈哈,真高兴 能收到你的祝福。

Kotori Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
ことり、

ハッピーバースデー♪ かわいいにかけることりの 情熱を尊敬しているわ

Happy Birthday, Kotori! I admire your passionate pursuit of cuteness. 琴梨,生日快樂♪

我很敬佩琴梨對可愛這方面 投注的熱情喔。

코토리, 해피 버스데이♪

귀여움에 대한 코토리의 열정은 정말 존경스러워.

โคโทริ แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ♪

ฉันนับถือความเร่าร้อนที่มีต่อ ความน่ารักของโคโทรินะ

琴梨,

生日快乐♪ 我非常佩服琴梨 追求可爱事物的热情。

Umi Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Rin Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
凛、誕生日おめでとう!

天真爛漫な凛の笑顔が 私は大好きなのよ♪♪

Happy Birthday, Rin! I just love your innocent smile. 凜,生日快樂!

最喜歡凜天真無邪的 笑容了♪♪

린, 생일 축하해!

난 천진난만한 린의 미소가 정말 좋아♪♪

ริน สุขสันต์วันเกิดนะ!

ฉันชอบรอยยิ้มอันบริสุทธิ์ ของรินมากเลยละ♪♪

凛,生日快乐!

我最喜欢凛天真烂漫的笑脸了♪♪

Maki Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Nozomi Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Hanayo Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
花陽、ハッピーバースデー!

あなたはとびきりかわいい スクールアイドルよ♪

Happy Birthday, Hanayo, you super cute school idol! 花陽,生日快樂!

你是極為可愛的 學園偶像喔♪

하나요, 해피 버스데이!

넌 정말 귀여운 스쿨 아이돌이야♪

แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ ฮานาโยะ!

เธอเป็นสคูลไอดอล ที่น่ารักมากๆ เลยนะ♪

花阳,生日快乐!

你是最可爱的 学园偶像♪

Nico Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
うちには宇宙で一番の

スクールアイドルがいるのよ ふふっ、にこ。 誕生日おめでとう♡

We have the best school idol in the whole galaxy! Hehe. Nico, Happy Birthday. 我們團裡,

有宇宙第一的學園偶像喔。 呵呵,日香, 祝你生日快樂♡

우리에게는 우주 제일의

스쿨 아이돌이 있지. 후훗, 니코. 생일 축하해♡

วงเรามีสคูลไอดอล

อันดับหนึ่งในจักรวาลอยู่นะ คิกๆ นิโกะ สุขสันต์วันเกิดจ้ะ ♡

宇宙最强的学园偶像

居然在我们的组合里。 哈哈,日香, 生日快乐哦 ♡

Chika Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
千歌、ハッピーバースデー♪

私ね、あなたの熱意に心を 動かされているの!

Happy Birthday, Chika. I'm always so moved by your enthusiasm! 千歌,生日快樂♪

我被你的熱忱打動了呢!

치카, 해피 버스데이♪

난 항상 네 열정에 감명을 받고 있어!

แฮปปี้เบิร์ทเดย์นะ จิกะ♪

ความเร่าร้อนของเธอ เป็นแรงผลักดันให้ฉัน เสมอนะ!

千歌,生日快乐♪

你的热情 撼动了我的心!

Riko Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日は梨子の誕生日。

あなたのピアノが奏でる音 ……とても好きよ

Today is Riko's birthday. I really love it when she plays the piano. 今天是梨子的生日。

我很喜歡…… 你彈奏的美妙琴聲喔。

오늘은 리코의 생일이야.

네가 연주하는 피아노 소리… 정말 좋아해.

วันนี้เป็นวันเกิดของริโกะ

เสียงเปียโนที่เธอเล่น... ฉันชอบมากเลยนะ

今天是梨子的生日。

你弹奏的钢琴声……我非常喜欢。

Kanan Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Dia Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
生徒会長で、

かわいい妹がいて……ふふ、 少し似たもの同士かしら? ダイヤ、誕生日おめでとう♪

We're both student council president and have a cute little sister. Hehe, I suppose we're two of a kind? Happy Birthday, Dia! 同樣是學生會長,

也都有可愛的妹妹…… 呵呵,我們有點相似吧? 黛雅,生日快樂♪

학생회장이기도 하고,

귀여운 여동생도 있고… 후후, 우리 조금 닮지 않았어? 다이아, 생일 축하해♪

เป็นประธานนักเรียน แถมมีน้องสาวน่ารักด้วย...

ฮิๆ เราเหมือนกันนิดๆ เนอะ? ไดยะ สุขสันต์วันเกิดนะจ๊ะ♪

身为学生会会长,

还有个可爱的妹妹……哈哈, 我们还挺相似的嘛? 黛雅,生日快乐♪

You Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Yoshiko Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Hanamaru Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Mari Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Ruby Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
ルビィ、

ハッピーバースデー♪ こんなにかわいい妹がいて、 ダイヤも幸せ者ね♡

Happy Birthday, Ruby! Dia must be so happy to have such a cute little sister. 露比,生日快樂♪

有露比這麼可愛的妹妹, 黛雅還真幸福♡

루비, 해피 버스데이♪

이렇게 귀여운 여동생이 있어서 다이아는 행복하겠어♡

รูบี้ แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ♪

มีน้องสาวที่น่ารักขนาดนี้ ไดยะช่างเป็นคนที่มีความสุข จริงๆ นะ ♡

露比,

生日快乐♪ 有你这么可爱的妹妹, 黛雅真是幸福♡

Ayumu Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Kasumi Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
かすみ、誕生日おめでとう。

あなたが どんなことを考えているか、 もっと知りたいな

Happy Birthday, Kasumi. I want to know more about what's on your mind. 霞,生日快樂。

真想多了解你內心的想法呢。

카스미, 생일 축하해.

네가 무슨 생각을 하는지 더 알고 싶어.

สุขสันต์วันเกิดนะ คาสึมิ

อยากรู้ให้มากกว่านี้จัง ว่าเธอกำลังคิดอะไรอยู่

霞,生日快乐。

我想更多地了解你在思考些什么。

Shizuku Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Karin Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Ai Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Kanata Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
彼方、誕生日おめでとう。

彼方がいてくれる保健室は、 きっと居心地が いいんでしょうね

Happy Birthday, Kanata. It must be comforting to be in the school infirmary when you're there. 彼方,生日快樂。

有彼方在的保健室, 待起來一定很舒服。

카나타, 생일 축하해.

카나타가 있는 양호실은 정말 편안한 공간이겠지?

คานาตะ สุขสันต์วันเกิดจ้ะ

ห้องพยาบาลที่มีคานาตะ อยู่ด้วย ต้องชวนให้สบายใจ แน่ๆ

彼方,生日快乐。

彼方常去的保健室 肯定 特别舒服吧。

Setsuna Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
せつ菜、誕生日おめでとう!

これからも輝く笑顔を たくさん見せてちょうだい♪

Setsuna, Happy Birthday! Please keep letting us see your bright smile! 雪菜,生日快樂!

未來也要讓我們繼續欣賞 雪菜耀眼的笑容喔♪

세츠나, 생일 축하해!

앞으로도 빛나는 미소를 많이 보여줘♪

เซ็ตสึนะ สุขสันต์วันเกิดจ้ะ!

จากนี้ไปฉันก็อยากเห็น รอยยิ้มที่เปล่งประกาย อีกเยอะๆ เลยนะ♪

雪菜,生日快乐!

今后也让我多多看到 你闪耀的笑容吧♪

Emma Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Rina Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
璃奈、誕生日おめでとう♪

あなたのこと、少しずつ 知っていけたら嬉しいわ

Happy Birthday, Rina. I'd love it if I could get to know you better bit by bit. 璃奈,生日快樂♪

如果能漸漸了解你, 我會很開心的。

리나, 생일 축하해♪

너에 대해서 조금씩 알아갔으면 좋겠어.

สุขสันต์วันเกิดจ้ะ รินะ♪

ถ้าได้ค่อยๆ รู้จักเธอมากขึ้น ฉันจะดีใจมากเลย

璃奈,生日快乐♪

希望能逐渐加深 对你的了解。

Shioriko Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
誕生日おめでとう、栞子。

たまには 肩の力を抜くことも大事よ。 今日は、 自分を甘やかしてあげてね

Happy birthday, Shioriko. Don't forget to take it easy sometimes. Make sure you pamper yourself today. 生日快樂,栞子。

偶爾卸下肩上的重擔 也是很重要的喔。 你今天就對自己好一點吧。

생일 축하해, 시오리코.

가끔은 어깨 힘을 풀어 주는 것도 중요해. 오늘 하루는 자신에게 너그러워져 보자.

สุขสันต์วันเกิดนะ ชิโอริโกะ

บางทีการผ่อนคลายก็สำคัญ เพราะงั้นวันนี้ผ่อนปรนกับตัวเอง หน่อยแล้วกันเนอะ

生日快乐,栞子。

偶尔卸下肩上的重担 也是很重要的哦。 你今天就对自己好一点吧。

Mia Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
お誕生日おめでとう、ミア。

まだ小さいのにしっかり していてえらいわ。 でも、困ったことがあれば 相談してね

Happy birthday, Mia. You're so young to have it all figured out. Good for you. But know that you can always come to me for help whenever you need it. 生日快樂,米雅。

雖然你的年紀還小, 做事卻很可靠, 真的很了不起呢。 不過當你遇到困難時, 記得來找我商量喔。

생일 축하해, 미아.

아직 어린데도 정말 대견하구나. 그래도 곤란한 일이 있을 땐 언제든지 내게 얘기해줘.

สุขสันต์วันเกิด มีอา

ถึงจะอายุยังน้อย แต่ก็เป็นคน เอาการเอางานน่าชื่นชมนะ แต่ถ้ามีปัญหาอะไรละก็ มาปรึกษาฉันได้ล่ะ

Lanzhu Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS

FESTIVAL

Children's Day
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Tanabata
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Marine Day
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Tsukimi / Mid-Autumn Festival
JA EN ZHT KO TH ZHS
キミとこうして月を

ながめていると、このまま 時間が止まればいいのに…… って。そう思うの

When we gaze at the moon together like this, I just wish time would stop for a moment. 能這樣和你一起賞月,

我忍不住覺得…… 要是時間能停在這邊就好了。

이렇게 너와 함께

달을 바라보고 있으면 이대로 시간이 멈췄으면… 하는 생각이 들어.

ได้ชมจันทร์กับเธอแบบนี้แล้ว

ก็รู้สึกว่าถ้าหยุดเวลาเอาไว้ได้ คงดี...น่ะ

和你一起

眺望月亮的时候, 我真希望时间能永远停在这一刻……

Halloween
JA EN ZHT KO TH ZHS
トリックオアトリート♪

お菓子をくれたら、いたずら しないで許してあげるわよ?

Trick-or-treat! If you give me a treat, I promise to play nicely! 不給糖就搗蛋♪

給我糖果的話, 就不搗蛋放你一馬。

Trick or Treat♪

과자를 주면 장난 안 치고 넘어가 줄게.

ทริกออร์ทรีต♪

ถ้าส่งขนมมา จะยกโทษให้ โดยไม่แกล้งนะ?

不给糖就捣乱♪

只要交出糖果,我就可以放弃恶作剧哦。

Christmas
JA EN ZHT KO TH ZHS
メリークリスマス♪

クリスマスの日はどうしても キミに会いたかったから ……嬉しい♡

Merry Christmas! I wanted to see you no matter what so I'm happy you're here. 聖誕快樂♪

在聖誕節這天真的 很想跟你見面…… 我好開心♡

메리 크리스마스♪

크리스마스에는 꼭 너를 만나고 싶었어… 기쁘다♡

เมอร์รีคริสต์มาส♪

วันคริสต์มาสนี่ ไม่ว่ายังไงก็ อยากเจอเธอ...ดีใจจัง♡

圣诞快乐♪

因为我无论如何都想在圣诞这天见你一面……真开心♡

New Year's Eve
JA EN ZHT KO TH ZHS
キミと過ごした時間を

思い出していたの。 今年ももうおしまいなのね

I've been thinking back on the times we've spent together. Can you believe it's the end of the year already? 我在回憶和你共度的時光,

今年也要結束了呢。

너와 함께 보낸 시간을

떠올리고 있었어. 올해도 이제 끝나는구나.

ฉันกำลังนึกถึงช่วงเวลา

ที่ได้อยู่กับเธอ ปีนี้ก็จบลงแล้วสินะ

我回忆起了

与你共同度过的时光。 今年马上就要结束了。

New Year
JA EN ZHT KO TH ZHS
あけましておめでとう♪

今年はもっともっと 充実した一年にしたいわ

Happy New Year! I hope this year will be even bigger and better than the last. 新年快樂♪

希望今年能更加充實。

새해 복 많이 받아♪

올해는 더욱더 보람찬 한 해를 보내고 싶어.

สวัสดีปีใหม่จ้ะ♪

ปีนี้ก็อยากให้เป็นปีที่มี ความสุขยิ่งขึ้นไปอีกนะ

新年快乐♪

希望今年能过得 更加充实。

Setsubun
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Valentine's Day
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Hinamatsuri
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
White Day
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS

SYSTEM

JA EN ZHT KO TH ZHS
力を出し切りましょう! Let's put some muscle into it! 使出全力吧! 온 힘을 다하자! พยายามให้เต็มที่กันเลย! 发挥全部力量吧!
JA EN ZHT KO TH ZHS
私たちならきっと出来るわ I know we can do it. 我們一定做得到的。 우리는 반드시 할 수 있어. ถ้าเป็นพวกเราละก็ต้องทำได้แน่ 我们一定能行。
JA EN ZHT KO TH ZHS
ハラショー♪ Harasho! Khorosho♪ 하라쇼♪ ฮาราโช~♪ Khorosho♪
JA EN ZHT KO TH ZHS
キミといると、不思議と

力がわいてくるみたい♪

It's strange, but I feel more energetic when you're around. 和你在一起,

似乎就會神奇地湧現力量♪

너와 함께 있으면 신기하게

힘이 샘솟는 것 같아♪

พออยู่กับเธอแล้ว เหมือนมี

พลังขึ้นมาอย่างประหลาดเลย♪

不知为什么,和你在一起,

我总能涌现出力量♪

JA EN ZHT KO TH ZHS
練習が出来るわ!

上達への近道ね♪

We can practice! That's the fastest way to improvement. 可以練習了!

這是進步的捷徑呢♪

연습할 수 있어!

성장을 위한 지름길이야♪

เรามาฝึกกัน!

มันคือทางลัดสู่ความสำเร็จนี่นะ♪

可以练习了!

这可是通往成功的捷径哦♪

JA EN ZHT KO TH ZHS
どんどん出来ることが

増えていくのね。 すごいわ!

Wow! I can do even more now. 能做的事漸漸增加了。

真厲害!

할 수 있는 일이

점점 늘어나고 있어. 대단해!

มีสิ่งที่ทำได้มากขึ้น

เรื่อยๆ เลยเนอะ ยอดไปเลย!

可以做的事情

越来越多了。 太棒啦!

JA EN ZHT KO TH ZHS
キミとなら、

もっとすごいことが 出来そうな気がするの♪

I feel like I can do even more amazing things with you. 只要有你在,感覺就能

完成更多厲害的事呢♪

너와 함께라면

더 굉장한 일을 할 수 있을 것 같아♪

ฉันรู้สึกว่าถ้าอยู่กับเธอแล้ว

จะทำสิ่งที่ยอดเยี่ยมได้น่ะ♪

和你在一起,

我一定能 做得更好♪

JA EN ZHT KO TH ZHS
さあ、

部活をはじめましょう!

さあ、

部活をはじめましょう!

さあ、

部活をはじめましょう!

さあ、

部活をはじめましょう!

さあ、

部活をはじめましょう!

さあ、

部活をはじめましょう!

JA EN ZHT KO TH ZHS
部活の時間よ。

しっかり取り組むこと♪

部活の時間よ。

しっかり取り組むこと♪

部活の時間よ。

しっかり取り組むこと♪

部活の時間よ。

しっかり取り組むこと♪

部活の時間よ。

しっかり取り組むこと♪

部活の時間よ。

しっかり取り組むこと♪

JA EN ZHT KO TH ZHS
弱点を克服出来るかしら? 弱点を克服出来るかしら? 弱点を克服出来るかしら? 弱点を克服出来るかしら? 弱点を克服出来るかしら? 弱点を克服出来るかしら?
JA EN ZHT KO TH ZHS
焦らず、一つずつ

こなしていきましょう

焦らず、一つずつ

こなしていきましょう

焦らず、一つずつ

こなしていきましょう

焦らず、一つずつ

こなしていきましょう

焦らず、一つずつ

こなしていきましょう

焦らず、一つずつ

こなしていきましょう

JA EN ZHT KO TH ZHS
キミのアドバイスに

期待してるわよ♪

キミのアドバイスに

期待してるわよ♪

キミのアドバイスに

期待してるわよ♪

キミのアドバイスに

期待してるわよ♪

キミのアドバイスに

期待してるわよ♪

キミのアドバイスに

期待してるわよ♪

JA EN ZHT KO TH ZHS
はっ、はっ、はっ……! *Pant* *Pant* 呼、呼、呼……! 헉, 헉, 헉…! แฮ่ก แฮ่ก แฮ่ก...! 呼、呼、呼……!
JA EN ZHT KO TH ZHS
ワン、ツー、スリー、

フォー!

One, two, three, four! 1、2、3、4! 원, 투, 스리, 포! วัน ทู ทรี

โฟร์!

一、二、三、

四!

JA EN ZHT KO TH ZHS
ふう…… Phew. 呼…… 후우… ฟู่... 呼……
JA EN ZHT KO TH ZHS
はぁぁ…… *Exhale* 呼…… 하아아… เฮ้อ... 哈……
JA EN ZHT KO TH ZHS
ルルル~♪ *Hum* 嚕嚕嚕~♪ 룰루루~♪ ลัลลัลลา~♪ 噜噜噜~♪
JA EN ZHT KO TH ZHS
ハラショー♪

よく頑張ったわね

Harasho! You did great. Khorosho♪

你很努力呢。

하라쇼♪

열심히 했구나.

ฮาราโช♪

พยายามได้ดีมาก

khorosho♪

真的很努力了呢。

JA EN ZHT KO TH ZHS
ふう、いい汗かいた♪ Phew, I worked up a sweat. 呼,流了一身汗真暢快♪ 휴, 땀 흘리니까 개운해♪ ฟู่ เหงื่อออกเยอะเลย♪ 呼,出汗的感觉真好♪
JA EN ZHT KO TH ZHS
スケジュール通り、

ばっちりね

Right on schedule. 進度都照安排走,

很完美呢。

스케줄대로

완벽하게 해냈어.

ได้ตามตารางซ้อม

เลยนะ

一切都按照计划

顺利完成了呢

JA EN ZHT KO TH ZHS
やっぱり日々の積み重ねが

大事なのね

Consistent hard work is key. 每天累積實力

果然很重要。

역시 매일 꾸준히

하는 게 중요해.

การฝึกซ้อมซ้ำๆ

สำคัญจริงๆ นั่นแหละ

每天一点一滴的积累

真的很重要呢。

JA EN ZHT KO TH ZHS
この調子でいきましょう♪ この調子でいきましょう♪ この調子でいきましょう♪ この調子でいきましょう♪ この調子でいきましょう♪ この調子でいきましょう♪
JA EN ZHT KO TH ZHS
バッチリ♪ 大成功よ! バッチリ♪ 大成功よ! バッチリ♪ 大成功よ! バッチリ♪ 大成功よ! バッチリ♪ 大成功よ! バッチリ♪ 大成功よ!
JA EN ZHT KO TH ZHS
いいこと思いついた……

試してみましょう!

I have an idea. Let's try it out! 我想到一個好點子……

來試試看吧!

좋은 생각이 났는데…

시험해 보자!

มีความคิดดีๆ แล้วล่ะ...

มาลองดูกันเถอะ!

我想到一个好主意……

来试试看吧!

JA EN ZHT KO TH ZHS
すごいわ、大発見じゃない! Wow, what a great discovery! 好厲害啊,是個大發現呢! 굉장해!

엄청난 발견이야!

สุดยอดเลย เป็นการค้นพบ

ที่ยิ่งใหญ่เลยนะเนี่ย!

好厉害,是个惊人的发现呀!
JA EN ZHT KO TH ZHS
しっかり考えることで

思いつくこともあるのよ

Ideas come easier when you think things through. 有時候,認真思考

就能想到喔。

깊게 생각해서

얻을 수 있는 것도 있지.

เวลาลองคิดทบทวนดีๆ แล้ว

บางครั้งก็ได้ไอเดียนะ

有些事情需要仔细思考

才能想到呢。

JA EN ZHT KO TH ZHS
JA EN ZHT KO TH ZHS
JA EN ZHT KO TH ZHS
JA EN ZHT KO TH ZHS
JA EN ZHT KO TH ZHS
JA EN ZHT KO TH ZHS
JA EN ZHT KO TH ZHS