「高坂穂乃果/語音表」:修訂間差異
< 高坂穂乃果
(→誕生日) |
無編輯摘要 |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 16 次修訂) | |||
第5行: | 第5行: | ||
</head> | </head> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
== | ==KIZUNA== | ||
{| | {{kizuna_voice|1|おかえりなさい♪ | ||
|- | あなたが戻ってくるの、 | ||
| | ずっと待ってたんだよ~っ|Welcome back! I've been waiting for you all this time!|歡迎回來♪ | ||
| | 我一直在等你回來喔~|어서 와♪ | ||
| | 네가 돌아오기를 | ||
계속 기다렸어~|ยินดีต้อนรับกลับ♪ | |||
รอเธอกลับมาตลอดเลยนะ~|你回来啦♪ | |||
我一直在 | |||
等你回来呢~|あなたに聞いてもらいたい | |||
話がたくさんあるんだ♪ | |||
つきあってくれる?|I have so much to tell you. Will you come with me?|我有好多話想跟你說♪ | |||
你願意陪陪我嗎?|네게 하고 싶은 | |||
이야기가 잔뜩 있어♪ | |||
들어 줄래?|มีเรื่องที่อยากให้เธอฟัง | |||
เยอะแยะเลย♪ | |||
ไปด้วยกันได้มั้ย?|我有好多话 | |||
想要和你说♪ | |||
你愿意听吗?|私だけじゃなくて、みんな | |||
やる気いっぱいなの。今なら | |||
何でもできちゃいそう♪|It's not just me, everyone's so motivated! It feels like we can do anything now.|不只是我, | |||
大家都充滿幹勁, | |||
感覺現在什麼都難不倒我們♪|나 말고도 다들 | |||
열정이 넘쳐. 지금이라면 | |||
뭐든 할 수 있을 것 같아♪|ไม่ใช่แค่ฉัน แต่ทุกคนก็อยาก | |||
ทำเต็มที่เลย ถ้าเป็นตอนนี้ | |||
ไม่ว่าอะไรก็ทำได้แน่♪|不止是我,其他人 | |||
同样干劲十足。我觉得现在 | |||
自己什么都能做成♪|えへへ…… | |||
あなたの顔を見てるだけで、 | |||
幸せ~って思っちゃう!|Hehe. Just seeing your face makes me happy!|耶嘿嘿…… | |||
光是看到你的臉, | |||
就覺得好幸福~!|에헤헤… | |||
네 얼굴만 봐도 | |||
행복한 것 같아~!|แหะๆ ... | |||
คิดว่าแค่เห็นหน้าเธอ | |||
ก็มีความสุข~แล้วละ!|嘿嘿…… | |||
只要看到你的脸, | |||
我就觉得好幸福哦~!|あなたの姿が見えないと、 | |||
どうしたのかな~って | |||
不安になっちゃう。いつも | |||
近くにいてほしいなあっ|I worry if I haven't seen you in a while. I wish you were always with me.|只要沒見到你, | |||
我就會很不安, | |||
擔心你怎麼了~ | |||
真希望你能永遠待在我身邊。|네가 안 보이면 | |||
무슨 일 있나~ 하고 | |||
불안해져. 항상 | |||
가까이 있으면 좋겠어..|พอไม่เจอเธอก็เป็นห่วง | |||
ว่าจเป็นอะไรมั้ยนะ~ | |||
ก็เลยไม่สบายใจ | |||
อยากให้อยู่ใกล้ๆ ตลอดเวลาจัง|要是看不到你, | |||
我就会好担心, | |||
不知道你在做什么。希望你能 | |||
永远陪在我身旁。|あなたのこと、 | |||
もっともっと……知りたいよ|I want to know so much more about you.|我想更進一步地 | |||
……了解你。|너에 대해 | |||
더 많이… 알고 싶어.|ฉันอยากรู่เรื่องของเธอ | |||
...ให้มากกว่านี้นะ|我想知道 | |||
更多更多关于你的事……}} | |||
==EMOTION== | |||
{{emotion_voice|001|やったね♪|Yay!|太好了♪|해냈어♪|สำเร็จแล้วนะ♪|太棒了♪|ふふっ|Haha!|呵呵。|후훗.|คิกๆ|哈哈。|むーっ……|Hmph.|唔……|끄응…|ฮึ่ม...|唔……|ヤダよ~っ|No way.|不要啦~|싫어~!|ไม่เอาแล้ว~|不要啦~|そんなあ!|What?!|怎麼這樣!|말도 안 돼!|ไม่จริงน่า!|怎么这样!|どうしよう~っ|What do we do?|怎麼辦~|어떡하지~|ทำไงดี~|怎么办啊~|わあっ♪♪|Wow!|哇♪♪|와아♪♪|ว้าว♪♪|哇♪♪|へへっ|Hehe.|嘿嘿。|헤헤.|แหะๆ ...|嘿嘿~}} | |||
==SEASON== | |||
{{season_voice|001|September|ざ、ざんしょ…… | |||
あついね~|It's the end of summer...but it's still so hot.|夏、夏天的尾巴…… | |||
好熱喔~|느, 늦더위가… | |||
푹푹 찐다~|อากาศร้อนตอนช่วงต้นฤดู | |||
ใบไม้ร่วงเนี่ย... | |||
ร้อนจัง~|夏、夏末…… | |||
还是那么热~|夏ももうすぐ終わっちゃうね | |||
でも、今年はあなたと色んな | |||
思い出が出来たから……♪|Summer's almost over but I'm happy we made so many memories together!|夏天馬上就要結束了, | |||
不過今年和你一起 | |||
創造了各種回憶……♪|여름도 곧 끝이야. | |||
그래도 올해는 너랑 | |||
추억을 많이 만들어서…♪|ใกล้จะหมดฤดูร้อนแล้วเนอะ | |||
แต่ว่าปีนี้ได้สร้างความทรงจำ | |||
กับเธอเยอะเลย...♪|夏天马上就要过去了。 | |||
不过,今年和你留下了许多回忆……♪|0036|0037}} | |||
{{season_voice|001|October|芸術の秋だね。 | |||
えへへ、私は海未ちゃんに | |||
日本舞踊を教えてもらおうと | |||
思って|Autumn is great for learning the arts, so I was thinking of asking Umi to teach me traditional Japanese dance!|是藝術之秋呢。 | |||
耶嘿嘿,我打算請小海 | |||
教我跳日本舞。|예술의 계절이래. | |||
에헤헤, 난 우미에게 | |||
일본 무용을 배워 볼까 해.|ฤดูใบไม้ร่วงแห่งศิลปะสินะ | |||
แหะๆ ฉันคิดว่าจะให้อุมิจัง | |||
ช่วยสอนการรำญี่ปุ่นให้น่ะ|都说艺术的秋天嘛。 | |||
嘿嘿,我想让小海 | |||
教我跳 | |||
日本舞蹈。|10月になると | |||
涼しくなってくるね~ | |||
一緒にランニング行こっか♪|October sure is chilly. Do you want to go running together?|十月起就會變涼了~ | |||
一起去跑步吧♪|10월이 되니까 | |||
꽤 선선해졌네~ | |||
같이 러닝이라도 할까♪|พอเข้าเดือนตุลาคม | |||
อากาศก็เย็นขึ้นเนอะ~ | |||
ไปวิ่งด้วยกันเถอะ♪|进入10月后, | |||
天气一下子转凉了呢~ | |||
我们一起去 | |||
跑步吧♪|0038|0039}} | |||
{{season_voice|001|November|寒いね~ | |||
でも練習中は寒さを | |||
全然感じないんだ!|It's so cold! But once we start practicing I forget all about it!|好冷喔~ | |||
但練習時完全不覺得冷!|춥다~ | |||
그래도 연습할 때는 | |||
추위를 전혀 모르겠어!|หนาวจัง~ | |||
แต่ระหว่างฝึกซ้อมเนี่ย | |||
ไม่รู้สึกหนาวเลยสักนิด!|好冷啊~ | |||
不过在练习期间, | |||
一点也不觉得冷!|寒くなってくると | |||
朝が眠くて…… | |||
あなたにやさしく起こして | |||
もらいたいな……|When it gets cold, it's hard to get out of bed. It'd be nice if you could come wake me up gently.|天氣一變冷, | |||
早上就很難爬起來…… | |||
真希望你能 | |||
溫柔地叫我起床呢……|날씨가 추워지니까 | |||
아침에 못 일어나겠어… | |||
네가 다정하게 깨워 주면 | |||
좋겠다…|พอหนาวแล้ว ตอนเช้าก็ง่วง... | |||
อยากให้เธอช่วยมาปลุก | |||
อย่างอ่อนโยนจัง...|天气转凉后, | |||
早上就起不来了…… | |||
真想让你温柔地 | |||
叫我起床啊……|0040|0041}} | |||
{{season_voice|001|December|ことりちゃんに | |||
部室を片付けてって | |||
言われてるの。 | |||
が、頑張ります……|Kotori told me to tidy up the clubroom. I-I'll do my best.|小琴叫我整理社團教室, | |||
我、我會加油的……|코토리가 방 좀 정리하라고 성화야. | |||
여, 열심히 해볼게…|โคโทริจังบอกให้เก็บกวาด | |||
ห้องชมรมน่ะ | |||
จะ จะพยายามค่ะ...|小琴让我收拾社团活动室。 | |||
我、我会努力的……|あなたが見守ってくれたから | |||
今年も頑張れました♡ | |||
来年もよろしくね♪|Thanks for looking out for me this year. I couldn't have done it without you! Let's have a great year next year, too.|因為有你在一旁守候, | |||
今年我也很努力♡ | |||
明年也請多多指教♪|네가 지켜봐 준 덕분에 | |||
올해도 힘낼 수 있었어♡ | |||
내년도 잘 부탁해♪|เพราะได้เธอช่วยดูแล | |||
ปีนี้เลยพยายามเต็มที่♡ | |||
ปีหน้าก็ฝากตัวด้วยนะ♪|真是因为有了你的守护,我今年才能那么努力♡ | |||
明年也要请你多关照啦♪|0042|0043}} | |||
==TIME== | |||
{{time_voice|001|今日は小テスト | |||
ありませんように……|I hope there's no pop quizzes today.|希望今天沒有小考……|오늘은 쪽지 시험이 | |||
없기를…|ขอให้วันนี้ไม่มีสอบย่อยที...|但愿今天 | |||
不要有小测验……|授業が終わったら、 | |||
急いで部室に行こーっと。 | |||
早くみんなに会いたいよ♪|After class finishes, let's hurry to the clubroom. I want to see everyone as soon as possible!|下課後就要趕去社團教室~ | |||
真想趕快見到大家♪|수업이 끝나면 | |||
얼른 부실에 가야지. | |||
빨리 멤버들 보고 싶다♪|ถ้าจบคาบแล้ว | |||
รีบๆ ไปห้องชมรมกันเถอะ | |||
อยากเจอทุกคนเร็วๆ น่ะ♪|上完课后,我要立刻 | |||
跑去社团活动室。 | |||
好想快点见到她们啊♪|今日は宿題 | |||
出ませんように……|I hope there's no homework today.|希望今天沒有作業……|오늘은 숙제가 | |||
없기를…|ขอให้วันนี้ไม่มีการบ้านที...|但愿今天 | |||
不要留作业……|μ'sの今までの曲を | |||
聴いてたんだ。楽しいこと、 | |||
たくさんあったなあって♪|I just listened to all μ's' songs so far, and it made me think about how we've had so much fun together.|我在聽μ's至今寫的歌。 | |||
發生了好多開心的事呢♪|μ's가 지금까지 낸 곡을 | |||
듣고 있었어. 즐거운 일이 | |||
정말 많았던 것 같아♪|ฟังเพลงทั้งหมดของ μ's น่ะ | |||
รู้สึกว่ามีเรื่องสนุกๆ | |||
เต็มไปหมดเลย♪|我正在听μ's | |||
至今为止的歌曲。真的发生了 | |||
许多快乐的事情呢♪|へへ……今日のおやつは | |||
パンだぁ……ぐぅ|Hehe. Today's snack...is bread! Yum.|嘿嘿……今天的點心 | |||
是麵包……呼……|헤헤… 오늘 간식은 | |||
빵이다… 꼬르륵.|แหะๆ ...อาหารว่างวันนี้ | |||
เป็นขนมปังละ...คร่อก|嘿嘿……今天的点心是 | |||
面包……哎哟。|んー……まだ眠いよぉ|Ngh... I'm still...sleepy.|嗯……還想繼續睡~|으음… 아직 졸려.|งืม... ยังง่วงอยู่เลย|嗯……我还想睡……|朝はランニング! | |||
目も覚めるし、 | |||
体力もつくんだって♪|Mornings are for runs! It'll wake you up and keep you fit and healthy!|早上要晨跑! | |||
既可以醒腦, | |||
又可以鍛鍊體力♪|아침에는 러닝! | |||
잠도 깨고 | |||
체력도 기르고♪|วิ่งออกกำลังยามเช้า! | |||
ทำให้ตาสว่าง | |||
แถมร่างกายก็มีแรงด้วย♪|早上要去跑步! | |||
这样不仅能清醒头脑, | |||
还能增强体力♪|今度の休み、 | |||
お買い物に行かない? | |||
あなたとお洋服 | |||
選びたいなぁ|Do you want to go shopping on our next free day? I want to pick out some clothes together.|下次放假 | |||
要不要一起去買東西? | |||
真想和你一起挑洋裝呢~|다음 휴일에 | |||
쇼핑하러 갈래? | |||
너랑 같이 옷을 | |||
고르고 싶어.|วันหยุดคราวนี้ | |||
ไปซื้อของกันมั้ย | |||
อยากเลือกเสื้อผ้ากับเธอจัง|下次放假的时候, | |||
我们一起去买东西吧? | |||
我想和你 | |||
一起选衣服。|お昼も食べて元気いっぱい! | |||
部活頑張るぞ~っ|Now that we've had lunch I'm full of energy! I can't wait for club activities!|吃了午餐活力滿分! | |||
社團活動要加油囉~|점심 먹고 나니까 힘이 넘쳐! | |||
부활동 열심히 해야지~!|กินข้าวกลางวันแล้ว | |||
มีแรงเต็มเปี่ยม! | |||
มาพยายามทำชมรมกันเถอะ~|吃完午饭后,我又活泼充沛啦! | |||
社团活动加油了~|練習の成果を出せるかな? | |||
あなたのアドバイスに | |||
応えたいんだ|I hope you can tell that I've practiced and listened to your advice.|我能不能展現出 | |||
練習的成果呢? | |||
希望能好好應用你的建議。|연습한 성과가 있을까? | |||
네가 조언해 준 만큼 | |||
결과를 내고 싶어.|การฝึกซ้อมจะได้ผลไหมนะ | |||
อยากได้คำแนะนำของเธอจัง|我发挥出练习成果了吗? | |||
我可不想辜负了 | |||
你的建议。|おかあさーん! | |||
今日のお夕飯何~っ?|Mom! What's for dinner?|媽媽~! | |||
今天的晚餐是什麼~?|엄마~! | |||
오늘 저녁 뭐야~?|แม่คะ! | |||
ข้าวเย็นวันนี้เป็นอะไรเหรอ~?|妈~妈! | |||
今天晚饭吃什么啊~?|今日も一日楽しかったな♪ | |||
また明日も頑張ろうね|Today was so much fun. See you again tomorrow!|今天也過得好開心啊♪ | |||
明天也要繼續加油。|오늘 하루도 즐거웠어♪ | |||
내일도 열심히 하자.|วันนี้ก็สนุกทั้งวันเลย♪ | |||
พรุ่งนี้ก็พยายามกันอีกนะ|今天玩得好开心啊♪ | |||
明天也要加油啦。}} | |||
==BIRTHDAY== | |||
{{birthday_voice|1|Honoka|今日は私の誕生日。 | |||
みんなにおめでとーって | みんなにおめでとーって | ||
歌ってもらったんだ♡|Today's my birthday. Everyone sang happy birthday to me.|今天是我的生日, | 歌ってもらったんだ♡|Today's my birthday. Everyone sang happy birthday to me.|今天是我的生日, | ||
第29行: | 第243行: | ||
แล้วก็ร้องเพลงให้ด้วยละ♡|今天是我的生日。 | แล้วก็ร้องเพลงให้ด้วยละ♡|今天是我的生日。 | ||
大家一起祝我生日快乐 | 大家一起祝我生日快乐 | ||
为我唱了生日歌呢♡}} | 为我唱了生日歌呢♡|0065}} | ||
| | {{birthday_voice|001|Eli|絵里ちゃん、 | ||
| | |||
|絵里ちゃん、 | |||
お誕生日おめでとう♪ | お誕生日おめでとう♪ | ||
絵里ちゃんにはいつも | 絵里ちゃんにはいつも | ||
助けてもらってます!|Happy Birthday, Eli! You always help me out!|小繪,生日快樂♪ | |||
助けてもらってます! | 小繪總是幫我很多忙呢!|에리, | ||
| | 생일 축하해♪ | ||
언제나 우리를 | |||
도와줘서 고마워!|เอริจัง | |||
สุขสันต์วันเกิด♪ | |||