「高坂穂乃果/語音表」:修訂間差異
無編輯摘要 |
小 (→季節) |
||
第86行: | 第86行: | ||
กับเธอเยอะเลย...♪|夏天马上就要过去了。 | กับเธอเยอะเลย...♪|夏天马上就要过去了。 | ||
不过,今年和你留下了许多回忆……♪|0036|0037}} | 不过,今年和你留下了许多回忆……♪|0036|0037}} | ||
==時間== | |||
{{time_voice|001|今日は小テスト | |||
ありませんように……|I hope there's no pop quizzes today.|希望今天沒有小考……|오늘은 쪽지 시험이 | |||
없기를…|ขอให้วันนี้ไม่มีสอบย่อยที...|但愿今天 | |||
不要有小测验……|授業が終わったら、 | |||
急いで部室に行こーっと。 | |||
早くみんなに会いたいよ♪|After class finishes, let's hurry to the clubroom. I want to see everyone as soon as possible!|下課後就要趕去社團教室~ | |||
真想趕快見到大家♪|수업이 끝나면 | |||
얼른 부실에 가야지. | |||
빨리 멤버들 보고 싶다♪|ถ้าจบคาบแล้ว | |||
รีบๆ ไปห้องชมรมกันเถอะ | |||
อยากเจอทุกคนเร็วๆ น่ะ♪|上完课后,我要立刻 | |||
跑去社团活动室。 | |||
好想快点见到她们啊♪|今日は宿題 | |||
出ませんように……|I hope there's no homework today.|希望今天沒有作業……|오늘은 숙제가 | |||
없기를…|ขอให้วันนี้ไม่มีการบ้านที...|但愿今天 | |||
不要留作业……|μ'sの今までの曲を | |||
聴いてたんだ。楽しいこと、 | |||
たくさんあったなあって♪|I just listened to all μ's' songs so far, and it made me think about how we've had so much fun together.|我在聽μ's至今寫的歌。 | |||
發生了好多開心的事呢♪|μ's가 지금까지 낸 곡을 | |||
듣고 있었어. 즐거운 일이 | |||
정말 많았던 것 같아♪|ฟังเพลงทั้งหมดของ μ's น่ะ | |||
รู้สึกว่ามีเรื่องสนุกๆ | |||
เต็มไปหมดเลย♪|我正在听μ's | |||
至今为止的歌曲。真的发生了 | |||
许多快乐的事情呢♪|へへ……今日のおやつは | |||
パンだぁ……ぐぅ|Hehe. Today's snack...is bread! Yum.|嘿嘿……今天的點心 | |||
是麵包……呼……|헤헤… 오늘 간식은 | |||
빵이다… 꼬르륵.|แหะๆ ...อาหารว่างวันนี้ | |||
เป็นขนมปังละ...คร่อก|嘿嘿……今天的点心是 | |||
面包……哎哟。|んー……まだ眠いよぉ|Ngh... I'm still...sleepy.|嗯……還想繼續睡~|으음… 아직 졸려.|งืม... ยังง่วงอยู่เลย|嗯……我还想睡……|朝はランニング! | |||
目も覚めるし、 | |||
体力もつくんだって♪|Mornings are for runs! It'll wake you up and keep you fit and healthy!|早上要晨跑! | |||
既可以醒腦, | |||
又可以鍛鍊體力♪|아침에는 러닝! | |||
잠도 깨고 | |||
체력도 기르고♪|วิ่งออกกำลังยามเช้า! | |||
ทำให้ตาสว่าง | |||
แถมร่างกายก็มีแรงด้วย♪|早上要去跑步! | |||
这样不仅能清醒头脑, | |||
还能增强体力♪|今度の休み、 | |||
お買い物に行かない? | |||
あなたとお洋服 | |||
選びたいなぁ|Do you want to go shopping on our next free day? I want to pick out some clothes together.|下次放假 | |||
要不要一起去買東西? | |||
真想和你一起挑洋裝呢~|다음 휴일에 | |||
쇼핑하러 갈래? | |||
너랑 같이 옷을 | |||
고르고 싶어.|วันหยุดคราวนี้ | |||
ไปซื้อของกันมั้ย | |||
อยากเลือกเสื้อผ้ากับเธอจัง|下次放假的时候, | |||
我们一起去买东西吧? | |||
我想和你 | |||
一起选衣服。|お昼も食べて元気いっぱい! | |||
部活頑張るぞ~っ|Now that we've had lunch I'm full of energy! I can't wait for club activities!|吃了午餐活力滿分! | |||
社團活動要加油囉~|점심 먹고 나니까 힘이 넘쳐! | |||
부활동 열심히 해야지~!|กินข้าวกลางวันแล้ว | |||
มีแรงเต็มเปี่ยม! | |||
มาพยายามทำชมรมกันเถอะ~|吃完午饭后,我又活泼充沛啦! | |||
社团活动加油了~|練習の成果を出せるかな? | |||
あなたのアドバイスに | |||
応えたいんだ|I hope you can tell that I've practiced and listened to your advice.|我能不能展現出 | |||
練習的成果呢? | |||
希望能好好應用你的建議。|연습한 성과가 있을까? | |||
네가 조언해 준 만큼 | |||
결과를 내고 싶어.|การฝึกซ้อมจะได้ผลไหมนะ | |||
อยากได้คำแนะนำของเธอจัง|我发挥出练习成果了吗? | |||
我可不想辜负了 | |||
你的建议。|おかあさーん! | |||
今日のお夕飯何~っ?|Mom! What's for dinner?|媽媽~! | |||
今天的晚餐是什麼~?|엄마~! | |||
오늘 저녁 뭐야~?|แม่คะ! | |||
ข้าวเย็นวันนี้เป็นอะไรเหรอ~?|妈~妈! | |||
今天晚饭吃什么啊~?|今日も一日楽しかったな♪ | |||
また明日も頑張ろうね|Today was so much fun. See you again tomorrow!|今天也過得好開心啊♪ | |||
明天也要繼續加油。|오늘 하루도 즐거웠어♪ | |||
내일도 열심히 하자.|วันนี้ก็สนุกทั้งวันเลย♪ | |||
พรุ่งนี้ก็พยายามกันอีกนะ|今天玩得好开心啊♪ | |||
明天也要加油啦。}} | |||
==誕生日== | ==誕生日== |
於 2021年9月25日 (六) 18:00 的修訂
キズナ
KIZUNA LV.5 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
おかえりなさい♪
あなたが戻ってくるの、 ずっと待ってたんだよ~っ |
Welcome back! I've been waiting for you all this time! | 歡迎回來♪
我一直在等你回來喔~ |
어서 와♪
네가 돌아오기를 계속 기다렸어~ |
ยินดีต้อนรับกลับ♪
รอเธอกลับมาตลอดเลยนะ~ |
你回来啦♪
我一直在 等你回来呢~ |
KIZUNA LV.10 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたに聞いてもらいたい
話がたくさんあるんだ♪ つきあってくれる? |
I have so much to tell you. Will you come with me? | 我有好多話想跟你說♪
你願意陪陪我嗎? |
네게 하고 싶은
이야기가 잔뜩 있어♪ 들어 줄래? |
มีเรื่องที่อยากให้เธอฟัง
เยอะแยะเลย♪ ไปด้วยกันได้มั้ย? |
我有好多话
想要和你说♪ 你愿意听吗? |
KIZUNA LV.20 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
私だけじゃなくて、みんな
やる気いっぱいなの。今なら 何でもできちゃいそう♪ |
It's not just me, everyone's so motivated! It feels like we can do anything now. | 不只是我,
大家都充滿幹勁, 感覺現在什麼都難不倒我們♪ |
나 말고도 다들
열정이 넘쳐. 지금이라면 뭐든 할 수 있을 것 같아♪ |
ไม่ใช่แค่ฉัน แต่ทุกคนก็อยาก
ทำเต็มที่เลย ถ้าเป็นตอนนี้ ไม่ว่าอะไรก็ทำได้แน่♪ |
不止是我,其他人
同样干劲十足。我觉得现在 自己什么都能做成♪ |
KIZUNA LV.30 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
えへへ……
あなたの顔を見てるだけで、 幸せ~って思っちゃう! |
Hehe. Just seeing your face makes me happy! | 耶嘿嘿……
光是看到你的臉, 就覺得好幸福~! |
에헤헤…
네 얼굴만 봐도 행복한 것 같아~! |
แหะๆ ...
คิดว่าแค่เห็นหน้าเธอ ก็มีความสุข~แล้วละ! |
嘿嘿……
只要看到你的脸, 我就觉得好幸福哦~! |
KIZUNA LV.40 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたの姿が見えないと、
どうしたのかな~って 不安になっちゃう。いつも 近くにいてほしいなあっ |
I worry if I haven't seen you in a while. I wish you were always with me. | 只要沒見到你,
我就會很不安, 擔心你怎麼了~ 真希望你能永遠待在我身邊。 |
네가 안 보이면
무슨 일 있나~ 하고 불안해져. 항상 가까이 있으면 좋겠어.. |
พอไม่เจอเธอก็เป็นห่วง
ว่าจเป็นอะไรมั้ยนะ~ ก็เลยไม่สบายใจ อยากให้อยู่ใกล้ๆ ตลอดเวลาจัง |
要是看不到你,
我就会好担心, 不知道你在做什么。希望你能 永远陪在我身旁。 |
KIZUNA LV.50 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたのこと、
もっともっと……知りたいよ |
I want to know so much more about you. | 我想更進一步地
……了解你。 |
너에 대해
더 많이… 알고 싶어. |
ฉันอยากรู่เรื่องของเธอ
...ให้มากกว่านี้นะ |
我想知道
更多更多关于你的事…… |
喜怒哀楽
Emotion - Joy 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
やったね♪ | Yay! | 太好了♪ | 해냈어♪ | สำเร็จแล้วนะ♪ | 太棒了♪ |
Emotion - Joy 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ふふっ | Haha! | 呵呵。 | 후훗. | คิกๆ | 哈哈。 |
Emotion - Angry 1 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
むーっ…… | Hmph. | 唔…… | 끄응… | ฮึ่ม... | 唔…… |
Emotion - Angry 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ヤダよ~っ | No way. | 不要啦~ | 싫어~! | ไม่เอาแล้ว~ | 不要啦~ |
Emotion - Sad 1 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
そんなあ! | What?! | 怎麼這樣! | 말도 안 돼! | ไม่จริงน่า! | 怎么这样! |
Emotion - Sad 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
どうしよう~っ | What do we do? | 怎麼辦~ | 어떡하지~ | ทำไงดี~ | 怎么办啊~ |
Emotion - Happy 1 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
わあっ♪♪ | Wow! | 哇♪♪ | 와아♪♪ | ว้าว♪♪ | 哇♪♪ |
Emotion - Happy 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
へへっ | Hehe. | 嘿嘿。 | 헤헤. | แหะๆ ... | 嘿嘿~ |
季節
September | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ざ、ざんしょ……
あついね~ |
It's the end of summer...but it's still so hot. | 夏、夏天的尾巴……
好熱喔~ |
느, 늦더위가…
푹푹 찐다~ |
อากาศร้อนตอนช่วงต้นฤดู
ใบไม้ร่วงเนี่ย... ร้อนจัง~ |
夏、夏末……
还是那么热~ |
夏ももうすぐ終わっちゃうね
でも、今年はあなたと色んな 思い出が出来たから……♪ |
Summer's almost over but I'm happy we made so many memories together! | 夏天馬上就要結束了,
不過今年和你一起 創造了各種回憶……♪ |
여름도 곧 끝이야.
그래도 올해는 너랑 추억을 많이 만들어서…♪ |
ใกล้จะหมดฤดูร้อนแล้วเนอะ
แต่ว่าปีนี้ได้สร้างความทรงจำ กับเธอเยอะเลย...♪ |
夏天马上就要过去了。
不过,今年和你留下了许多回忆……♪ |
時間
Time Voice 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日は小テスト
ありませんように…… |
I hope there's no pop quizzes today. | 希望今天沒有小考…… | 오늘은 쪽지 시험이
없기를… |
ขอให้วันนี้ไม่มีสอบย่อยที... | 但愿今天
不要有小测验…… |
Time Voice 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
授業が終わったら、
急いで部室に行こーっと。 早くみんなに会いたいよ♪ |
After class finishes, let's hurry to the clubroom. I want to see everyone as soon as possible! | 下課後就要趕去社團教室~
真想趕快見到大家♪ |
수업이 끝나면
얼른 부실에 가야지. 빨리 멤버들 보고 싶다♪ |
ถ้าจบคาบแล้ว
รีบๆ ไปห้องชมรมกันเถอะ อยากเจอทุกคนเร็วๆ น่ะ♪ |
上完课后,我要立刻
跑去社团活动室。 好想快点见到她们啊♪ |
Time Voice 3 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日は宿題
出ませんように…… |
I hope there's no homework today. | 希望今天沒有作業…… | 오늘은 숙제가
없기를… |
ขอให้วันนี้ไม่มีการบ้านที... | 但愿今天
不要留作业…… |
Time Voice 4 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
μ'sの今までの曲を
聴いてたんだ。楽しいこと、 たくさんあったなあって♪ |
I just listened to all μ's' songs so far, and it made me think about how we've had so much fun together. | 我在聽μ's至今寫的歌。
發生了好多開心的事呢♪ |
μ's가 지금까지 낸 곡을
듣고 있었어. 즐거운 일이 정말 많았던 것 같아♪ |
ฟังเพลงทั้งหมดของ μ's น่ะ
รู้สึกว่ามีเรื่องสนุกๆ เต็มไปหมดเลย♪ |
我正在听μ's
至今为止的歌曲。真的发生了 许多快乐的事情呢♪ |
Time Voice 5 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
へへ……今日のおやつは
パンだぁ……ぐぅ |
Hehe. Today's snack...is bread! Yum. | 嘿嘿……今天的點心
是麵包……呼…… |
헤헤… 오늘 간식은
빵이다… 꼬르륵. |
แหะๆ ...อาหารว่างวันนี้
เป็นขนมปังละ...คร่อก |
嘿嘿……今天的点心是
面包……哎哟。 |
Time Voice 6 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
んー……まだ眠いよぉ | Ngh... I'm still...sleepy. | 嗯……還想繼續睡~ | 으음… 아직 졸려. | งืม... ยังง่วงอยู่เลย | 嗯……我还想睡…… |
Time Voice 7 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
朝はランニング!
目も覚めるし、 体力もつくんだって♪ |
Mornings are for runs! It'll wake you up and keep you fit and healthy! | 早上要晨跑!
既可以醒腦, 又可以鍛鍊體力♪ |
아침에는 러닝!
잠도 깨고 체력도 기르고♪ |
วิ่งออกกำลังยามเช้า!
ทำให้ตาสว่าง แถมร่างกายก็มีแรงด้วย♪ |
早上要去跑步!
这样不仅能清醒头脑, 还能增强体力♪ |
Time Voice 8 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今度の休み、
お買い物に行かない? あなたとお洋服 選びたいなぁ |
Do you want to go shopping on our next free day? I want to pick out some clothes together. | 下次放假
要不要一起去買東西? 真想和你一起挑洋裝呢~ |
다음 휴일에
쇼핑하러 갈래? 너랑 같이 옷을 고르고 싶어. |
วันหยุดคราวนี้
ไปซื้อของกันมั้ย อยากเลือกเสื้อผ้ากับเธอจัง |
下次放假的时候,
我们一起去买东西吧? 我想和你 一起选衣服。 |
Time Voice 9 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
お昼も食べて元気いっぱい!
部活頑張るぞ~っ |
Now that we've had lunch I'm full of energy! I can't wait for club activities! | 吃了午餐活力滿分!
社團活動要加油囉~ |
점심 먹고 나니까 힘이 넘쳐!
부활동 열심히 해야지~! |
กินข้าวกลางวันแล้ว
มีแรงเต็มเปี่ยม! มาพยายามทำชมรมกันเถอะ~ |
吃完午饭后,我又活泼充沛啦!
社团活动加油了~ |
Time Voice 10 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
練習の成果を出せるかな?
あなたのアドバイスに 応えたいんだ |
I hope you can tell that I've practiced and listened to your advice. | 我能不能展現出
練習的成果呢? 希望能好好應用你的建議。 |
연습한 성과가 있을까?
네가 조언해 준 만큼 결과를 내고 싶어. |
การฝึกซ้อมจะได้ผลไหมนะ
อยากได้คำแนะนำของเธอจัง |
我发挥出练习成果了吗?
我可不想辜负了 你的建议。 |
Time Voice 11 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
おかあさーん!
今日のお夕飯何~っ? |
Mom! What's for dinner? | 媽媽~!
今天的晚餐是什麼~? |
엄마~!
오늘 저녁 뭐야~? |
แม่คะ!
ข้าวเย็นวันนี้เป็นอะไรเหรอ~? |
妈~妈!
今天晚饭吃什么啊~? |
Time Voice 12 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日も一日楽しかったな♪
また明日も頑張ろうね |
Today was so much fun. See you again tomorrow! | 今天也過得好開心啊♪
明天也要繼續加油。 |
오늘 하루도 즐거웠어♪
내일도 열심히 하자. |
วันนี้ก็สนุกทั้งวันเลย♪
พรุ่งนี้ก็พยายามกันอีกนะ |
今天玩得好开心啊♪
明天也要加油啦。 |
誕生日
Honoka Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日は私の誕生日。
みんなにおめでとーって 歌ってもらったんだ♡ |
Today's my birthday. Everyone sang happy birthday to me. | 今天是我的生日,
大家幫我唱了 生日快樂歌喔♡ |
오늘은 내 생일이야.
친구들이 축하한다고 노래를 불러 줬어♡ |
วันนี้เป็นวันเกิดของฉัน
ทุกคนมาอวยพร แล้วก็ร้องเพลงให้ด้วยละ♡ |
今天是我的生日。
大家一起祝我生日快乐 为我唱了生日歌呢♡ |
Eli Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Kotori Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日はことりちゃんの
お誕生日! お揃いのシュシュを 作ってみたよ。 喜んでくれるかなあ |
Today is Kotori's birthday! I made us matching scrunchies. Do you think she'll like hers? | 今天是小琴的生日!
我做了一對的啾啾喔。 不知道她會不會喜歡~ |
오늘은 코토리의
생일이야! 내 거랑 똑같은 슈슈를 만들어 봤어. 좋아해 줄까? |
วันนี้วันเกิดโคโทริจังละ!
ฉันลองทำที่มัดผมโดนัท ที่เข้าคู่กันดู จะดีใจมั้ยนะ |
今天是小琴的
生日! 我给她做了和我一样的 发圈。 不知道她会不会喜欢。 |
Umi Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Rin Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Maki Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Nozomi Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Hanayo Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Nico Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
にこちゃん、
お誕生日おめでとうっ! どんなときもキラキラ笑顔で スクールアイドルの鑑だね♪ |
Happy Birthday, Nico! You are the model school idol with your ever-enchanting smile! | 小香,生日快樂!
隨時隨地都能展現 閃亮亮的笑容, 真是學園偶像的模範呢♪ |
니코,
생일 축하해! 언제나 반짝반짝 빛나는 미소는 스쿨 아이돌의 모범이야♪ |
นิโกะจัง สุขสันต์วันเกิด!
เป็นสคูลไอดอลต้นแบบ ที่ไม่ว่าเวลาไหนก็ยิ้มได้อย่าง เปล่งประกายเลยล่ะ♪ |
小香,
生日快乐! 你无论何时都带着耀眼的笑容, 真是学园偶像的楷模呢♪ |
Chika Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
千歌ちゃん、
お誕生日おめでとう♪ 私たち、もっと仲良く なれそうな気がするんだ! |
Happy Birthday, Chika. I get the feeling we will be even better friends this year! | 小千,生日快樂♪
總覺得我們應該能 變得更要好呢! |
치카,
생일 축하해♪ 우리 왠지 더 친해질 수 있을 것 같아! |
จิกะจัง สุขสันต์วันเกิด♪
ฉันคิดว่าพวกเราน่าจะสนิทกัน ได้มากกว่านี้อีกนะ! |
小千,
生日快乐♪ 我觉得我们 能成为更好的朋友! |
Riko Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
梨子ちゃんのお誕生日だよ。
これからもAqoursの 素敵な曲をたくさん 聴かせてほしいな♪ |
It's Riko's birthday. I want to listen to lots of Aqours' amazing songs. | 今天是小梨的生日。
希望未來也能多多欣賞到 Aqours的動人歌曲♪ |
리코의 생일이야.
앞으로도 Aqours의 멋진 곡을 많이 들려줘♪ |
วันเกิดของริโกะจังล่ะ
จากนี้ไปก็อยากฟังเพลง ที่แสนวิเศษของ Aqours อีกเยอะๆ จัง♪ |
今天是小梨的生日哦。
希望能听到更多 Aqours的 美妙歌曲♪ |
Kanan Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Dia Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
You Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Yoshiko Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Hanamaru Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Mari Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Ruby Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ルビィちゃんは
守ってあげたくなるような、 可憐な女の子なんだよ。 お誕生日おめでとう♪ |
Ruby, you are so cute! I just want to protect you from the world. Happy Birthday. | 小露是讓人忍不住想保護、
惹人憐愛的女孩呢。 生日快樂♪ |
루비는 지켜주고 싶은
청순한 소녀야. 생일 축하해♪ |
รูบี้จังเป็นเด็กน่ารักน่าเอ็นดู
จนทำให้รู้สึกอยากปกป้องเลย สุขสันต์วันเกิด♪ |
小露真是个
让人想要守护的 可爱小女生。 祝你生日快乐♪ |
Ayumu Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Kasumi Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Shizuku Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Karin Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Ai Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Kanata Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Setsuna Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
せつ菜ちゃん、
お誕生日おめでとう♪ これからも元気いっぱいの パフォーマンスを しようね~っ |
Happy Birthday, Setsuna! Can't wait for our next lively performance! | 小雪菜,生日快樂♪
今後也要繼續帶來 活力滿滿的表演喔~ |
세츠나, 생일 축하해♪
앞으로도 힘이 넘치는 퍼포먼스를 하자~ |
เซ็ตสึนะจัง สุขสันต์วันเกิด♪
จากนี้ก็ขอให้โชว์การแสดง ที่ร่าเริงต่อไปนะ~ |
小雪菜,
生日快乐♪ 今后你也要继续带来 活泼十足的表演哦~ |
Emma Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Rina Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Shioriko Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Lanzhu Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Mia Birthday | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
記念日
Children's Day | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Tanabata | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Marine Day | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Tsukimi / Mid-Autumn Festival | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
月が綺麗だね。
離れていても、同じ月が 見られるのってすごい♪ |
The moon is so pretty. Isn't it amazing that even if we're apart we're still looking at the same moon? | 月色真美。
就算分隔兩地,也能看到 同一個月亮,真厲害♪ |
달이 참 예쁘다.
멀리 떨어져 있어도 같은 달을 바라볼 수 있다니 멋져♪ |
ดวงจันทร์สวยจัง
แม้จะห่างกัน แต่เราก็ยังมอง จันทร์ดวงเดียวกันได้เนี่ย ยอดไปเลย♪ |
月亮好美啊。
即使不在一起,也能看到 同一个月亮,真是太浪漫了♪ |
Halloween | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Christmas | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
New Year's Eve | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
New Year | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Setsubun | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Valentine's Day | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Hinamatsuri | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
White Day | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |