跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 高海千歌/口のとこ、真っ赤になってる! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
高海千歌/口のとこ、真っ赤になってる!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|101|3|口のとこ、真っ赤になってる!|Thank you, FRIENDS!!|401012009|1708|2029|1602|2272|2699|2131|叶った願いはいくつある?|My Mouth Is Red All Over!|Thank you, FRIENDS!!|How Many Wishes Came True?|嘴邊都是紅的!|Thank you, FRIENDS!!|有多少願望已經實現?|입 주변이 새빨개!|Thank you, FRIENDS!!|이루어진 소원은 몇 개야?|口のとこ、真っ赤になってる!|Thank you, FRIENDS!!|叶った願いはいくつある?||||ワクワク☆ハロウィンライブ計画||Thrilling Halloween Plan||滿心期待☆萬聖節LIVE計畫||두근두근☆할로윈 라이브 계획||ワクワク☆ハロウィンライブ計画||||毎日、Aqoursのみんなと 出会えた喜びが 強くなるんだ。 明日はもっと、 明後日はもっともっと、 うふふっ、みんなと 会えてよかったって思うよ|Every day, the happiness I feel seeing everyone in Aqours gets stronger. Tomorrow, and the day after, I'll be even more glad that I met everyone.|和Aqours大家相遇的喜悅 每天都會越來越強烈喔。 明天我會更加覺得 能見到大家真是太好了, 到了後天又會 更加深深如此感受喔。|Aqours 애들과 만난 행복이 매일매일 점점 더 커져. 내일은 더, 모레는 더욱더 걔들을 만나서 다행이라고 생각하게 되겠지.|毎日、Aqoursのみんなと 出会えた喜びが 強くなるんだ。 明日はもっと、 明後日はもっともっと、 うふふっ、みんなと 会えてよかったって思うよ||あなたのことが、 みんなのことが大好き! 生まれてきてくれて、 私と出会ってくれて ありがと――!! あはは、あ~、何回言っても 言い足りないよ~!|I love you and everyone, too! I'm so glad you were born and I got to meet you! Ahhh, no matter how many times I say it, it's never enough!|我很喜歡你和大家! 謝謝你們誕生下來 並和我相遇~~!! 啊~不管說幾次都不夠~!|난 너희가 정말 좋아! 태어나 줘서, 나랑 만나 줘서 고마워~!! 아아, 몇 번을 말해도 부족해~!|あなたのことが、 みんなのことが大好き! 生まれてきてくれて、 私と出会ってくれて ありがと――!! あはは、あ~、何回言っても 言い足りないよ~!||家の手伝いは大変だけど、 泊まりに来てくれる お客さんとお話するのは 楽しくて好き♪|Helping out around the house is tough, but I really enjoy talking to all the guests who come to stay.|雖然幫家裡的忙很辛苦, 但和來住宿的客人聊天 很開心, 所以我很喜歡喔♪|집안일을 돕는 건 힘들지만, 여관에 숙박하러 온 손님이랑 얘기하는 건 즐거워서 좋아♪|家の手伝いは大変だけど、 泊まりに来てくれる お客さんとお話するのは 楽しくて好き♪||うわ~ん、拗ねないでよ~! 作詞に夢中で あなたをほったらかしに しちゃったの、謝るから~!|Wahhh, don't pout! I'm sorry, I got so lost in writing lyrics that I forgot all about you! Please forgive me!|嗚哇~別鬧脾氣嘛~! 我為太專心作詞而 丟著你不管這件事道歉啦~!|으앙~ 그만 화 풀어~! 작사에 열중하느라 널 내버려 둔 건 사과할게~!|うわ~ん、拗ねないでよ~! 作詞に夢中で あなたをほったらかしに しちゃったの、謝るから~!|}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
高海千歌/口のとこ、真っ赤になってる!
」。
切換限制內容寬度