「黒澤ルビィ/こ、こう、ですか?」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
無編輯摘要
無編輯摘要
第39行: 第39行:
啊、不可以看!
啊、不可以看!
在露比把舞练好前
在露比把舞练好前
先别看~!}}
先别看~!}}{{UR_voice|109|1|401093001|こんな素敵な着物を着られるなんて、
とっても嬉しいな。 似合ってるかなあ?|I'm so happy that I get to wear such a lovely kimono! How do I look?|沒想到能穿上這麼棒的和服……
真開心♪不知道適不適合露比呢?|이렇게 멋진 기모노를 입게 되다니,
정말 기뻐. 잘 어울리려나?|ได้ใส่ชุดกิโมโนสวยๆ แบบนี้
ดีใจจังเลย
จะเข้ากันมั้ยน้า?||こ、こう、ですか?}}

於 2022年9月26日 (一) 14:38 的修訂

1.png こ、こう、ですか? 1.png ラピヌ・ミミ
401093001.jpg awaken_401093001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1773 (2483) 1773 (2483) 1827 (2558)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA こ、こう、ですか? JA ラピヌ・ミミ JA モデルもがんばルビィ
EN L-Like This? EN Little Rabbit EN I'll Model My Rubesty!
ZHT 像、像這樣嗎? ZHT 兔兔惹人愛 ZHT 當模特兒也要加油露比
KO 이, 이렇게요? KO 라핀 미미 KO 모델 일도 팍팍 힘낼게 루비
TH ดะ ได้ไหมนะ? TH หูกระต่าย TH เรื่องถ่ายแบบก็สู้ๆ รูบี้ค่ะ
ZHS 像、像这样吗? ZHS 兔兔惹人爱 ZHS 当模特儿也要加油露比
Side Episode 1 Side Episode 2
JA みんなに見せたい! JA 一番うれしいのは……?
EN I Want to Show Everyone! EN What Makes Me Happiest?
ZHT 好想讓大家看看! ZHT 最高興的是……?
KO 모두에게 보여주고 싶어! KO [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ko/ss_401093001_02.txt 가장 기쁜 건…?

]

TH [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0109/ss_401093001_01_Z5CY8NbAFz.txt อยากให้ทุกคนได้เห็น!

]

TH [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0109/ss_401093001_02_D4ZAhx3SwL.txt เรื่องที่ดีใจที่สุดคือ...?]
ZHS 好想让大家看看! ZHS 最高兴的是……?
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
わ、笑わないでね……? D-Don't laugh, okay? 不、不能笑喔……? 우, 웃으면 안 돼…. ยะ อย่าหัวเราะสิ...? 不、不能笑哦……?
SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
楽しかったことも

悲しかったことも、 ルビィの全部を歌に込めるよ

I'm going to put everything into my singing--all the fun and all the sadness, too. 開心也好、難過也好,

露比會把一切寄託在歌曲中。

즐거웠던 일도

슬펐던 일도, 루비의 모든 것을 노래에 담을게.

ทั้งเรื่องราวที่สนุก

หรือแม้แต่เศร้า รูบี้ใส่ทุกอย่างลงไป ในการร้องเพลงค่ะ

开心也好、难过也好,

露比会把一切寄托在歌曲中。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
新しいステージ衣装、

考えてたら、 朝になってた…… ふあああ……

I was thinking so hard about new stage costumes that it was morning before I knew it. *Yawn* 露比在想新的舞台服裝,

想著想著就天亮了…… 呼啊~

새 무대 의상을

생각하다 보니 어느새 날이 밝았어… 후아아암….

พอลองนึกไอเดีย

ชุดสำหรับการแสดงใหม่ ก็กลายเป็นเช้าวันใหม่ซะแล้ว... หาว...

露比在想新的舞台服装,

想着想着就天亮了…… 呼啊~

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
たりらりらら〜♪

あっ、見ちゃだめ! 上手に踊れるようになるまで 見ないで〜!

La-di-da, la-di-da. Ah, wait, don't look! Not until I can do this dance well! 嗒啦嗒啦啦~♪

啊、不可以看! 在露比把舞練好前 先別看~!

랄라랄라라~♪

앗, 보면 안 돼! 멋지게 출 수 있을 때까지 보지 마~!

ตะลีล้า รีละล้า~♪

อ๊ะ ห้ามมองนะ! ห้ามมองจนกว่าจะเต้นได้คล่อง เลยนะ~!

嗒啦嗒啦啦~♪

啊、不可以看! 在露比把舞练好前 先别看~!

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
こんな素敵な着物を着られるなんて、

とっても嬉しいな。 似合ってるかなあ?

I'm so happy that I get to wear such a lovely kimono! How do I look? 沒想到能穿上這麼棒的和服……

真開心♪不知道適不適合露比呢?

이렇게 멋진 기모노를 입게 되다니,

정말 기뻐. 잘 어울리려나?

ได้ใส่ชุดกิโมโนสวยๆ แบบนี้

ดีใจจังเลย จะเข้ากันมั้ยน้า?