ミア・テイラー/今の見た!?すごかったでしょ!
< ミア・テイラー
![]() |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||
---|---|---|---|---|---|
3570 (4998) | 1615 (2261) | 3315 (4641) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 今の見た!?すごかったでしょ! | JA | Miracle Fast Diner | JA | おまたせ、ベイビーちゃん |
EN | Did You See That? Amazing, Right?! | EN | Miracle Fast Diner | EN | Thanks for Waiting! |
ZHT | 你看到我剛才那招了嗎!?很厲害吧! | ZHT | Miracle Fast Diner | ZHT | 小寶寶,讓你久等了 |
KO | 방금 봤어?! 굉장했지! | KO | Miracle Fast Diner | KO | 나 왔어, 애송아 |
TH | เห็นเมื่อกี้ไหม!? สุดยอดไปเลยใช่เปล่า! | TH | Miracle Fast Diner | TH | ขอโทษที่ให้รอนะ เบบี้จัง |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 勝つのはボク! | JA | Enjoy! |
EN | I’ll Be the Winner! | EN | Enjoy! |
ZHT | 贏的人是我! | ZHT | Enjoy! |
KO | 이기는 건 나야! | KO | [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ko/ss_302123001_02.txt Enjoy!
] |
TH | [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0212/ss_302123001_01_BNWnyEHyj6.txt คนที่จะชนะก็คือเรา!
] |
TH | [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0212/ss_302123001_02_xsfyHdYQiI.txt Enjoy!] |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
やっぱりハンバーガーは
大きくなくちゃね。 日本のは小さすぎるよ |
A hamburger's gotta be big! Japanese hamburgers are too small! | 漢堡果然還是得
做得大一點才行, 日本的漢堡真的是太小了。 |
역시 햄버거는
크고 봐야지. 일본에서 파는 건 너무 작아. |
แฮมเบอร์เกอร์ยังไงก็ต้องไซส์ใหญ่เนอะ ของญี่ปุ่นน่ะเล็กเกินไปแล้ว | |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
日本のファストフードの
Lサイズを初めて見たときは ステイツに 帰りたくなったよ。 あまりにも小さくてさ |
When I first saw a Japanese large size, I wanted to go back to the States! They're sooo small! | 我第一次看到
日本的大份速食時, 當下超想回美國的, 因為實在是太小份了啦。 |
일본에서 파는 L 사이즈
패스트푸드를 처음 봤을 때는 미국으로 돌아가고 싶었어. 너무 작아서. |
ตอนที่เห็นอาหารฟาสต์ฟู้ดไซส์ L ครั้งแรก ทำเอาเราอยากกลับประเทศขึ้นมาเลย มันเล็กเกินไปหน่อยนี่นา | |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ボク、朝弱いから
ベイビーちゃんが 電話で起こしてくれても いいよ? |
I'm not a morning person. Could you call me to wake me up, Little Baby? | 我早上會賴床,
所以小寶寶可以 打電話叫我起床喔? |
난 아침잠이 많으니까
애송이가 전화로 깨워 줘도 괜찮다구. |
เราตื่นเช้าไม่เก่งน่ะ เบบี้จังจะช่วยโทรปลุกก็ได้นะ? | |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
エマに
子守唄歌ってもらったら 5秒で寝ちゃったよ…… エマはすごい…… |
I fell asleep in five seconds once Emma started singing a lullaby to me. She's amazing... | 上次艾瑪唱搖籃曲給我聽,
結果我五秒就睡著了…… 艾瑪好厲害…… |
엠마가
자장가를 불러 주니까 5초 만에 잠들었어…. 엠마는 대단해…. |
ถ้าเอ็มม่าร้องเพลงกล่อมเด็กล่ะก็ เราจะหลับภายใน 5 วินาทีเลย... เอ็มม่าสุดยอด... | |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Yeah! 今の見てた!? | Yeah! Did you see that? | Yeah!
你看到剛才那招了嗎!? |
Yeah! 방금 봤어?! | Yeah! เห็นเมื่อกี้หรือเปล่า!? | |