三船栞子/しっかり学びたいので
< 三船栞子
しっかり学びたいので | 翠いカナリア | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1671 (2223) | 2507 (3335) | 1791 (2383) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | しっかり学びたいので | JA | 翠いカナリア | JA | ありのままの私をみてください! |
EN | I Wish to Learn Everything Thoroughly | EN | Aoi Canaria | EN | Watch Me as I Am! |
ZHT | 因為我想好好學習 | ZHT | Aoi Canaria | ZHT | 請看著最真實的我! |
KO | 확실하게 배워 두고 싶거든요 | KO | Aoi Canaria | KO | 꾸밈없는 제 모습을 봐 주세요! |
TH | อยากศึกษาให้ถ่องแท้น่ะค่ะ | TH | Aoi Canaria | TH | มองฉันในแบบที่ฉันเป็นนะคะ! |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 愛ゆえに! | JA | |
EN | It's Out of Love! | EN | |
ZHT | 因為愛! | ZHT | |
KO | 사랑하기 때문에! | KO | |
TH | ด้วยเหตุแห่งรัก! | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたが似合うと
言ってくれると、 この衣装のことが ますます好きになって しまいます |
Since you said this costume suited me, I've come to appreciate it more and more. | 只要你說適合我,
我就會越來越喜歡 這套服裝喔。 |
당신이 어울린다고
말씀해 주시니 이 의상에 더욱더 애착이 생길 것 같네요. |
พอคุณชมว่าเหมาะ
ฉันก็เลยยิ่งชอบชุดนี้ มากกว่าเดิมเลยล่ะค่ะ |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
すてきな衣装ですよね。
この衣装にふさわしい 自分になれるよう精進します |
This is a wonderful costume. I will devote myself to becoming someone worthy of wearing it. | 這套服裝很漂亮對吧?
我會繼續努力, 使自己配得上這套服裝的。 |
정말 멋진 의상이군요.
이 의상에 어울리는 모습이 되도록 노력할게요. |
เป็นชุดที่วิเศษไปเลยนะคะ
จะพยายามเพื่อให้เป็นตัวฉัน ที่เหมาะกับชุดนี้ให้ได้ค่ะ |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あたたかいお茶は、
心をホッとさせてくれますね |
A warm cup of tea truly soothes my heart. | 熱茶總是能讓我的心靈
平靜下來呢。 |
따뜻한 차는 마음을
편하게 만들어 주는군요. |
ชาอุ่นๆ เนี่ย
ทำให้รู้สึกสบายใจดีนะคะ |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
私の日舞の稽古が
見てみたい? 未熟で恥ずかしいですが、 そう言って下さるなら 今度是非見に来てください |
You'd like to watch my Japanese dance training? I'm embarrassed to say that I'm still a beginner, but you were kind enough to ask, so please do come watch. | 你想看我練習日本舞?
雖然我還不成氣候, 所以有些難為情, 但既然你都這麼說了, 非常歡迎你下次來看看。 |
제가 일본 무용 연습하는 걸
보고 싶다고요? 많이 부족해서 부끄럽지만, 그러시다면 다음에 보러 와 주세요. |
อยากดูการซ้อมรำญี่ปุ่น
ของฉันเหรอคะ? ถึงจะอายและยังไม่ชำนาญ แต่ถ้าคุณพูดแบบนั้นละก็ คราวหน้ามาดูได้เลยนะคะ |
|