跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 エマ・ヴェルデ/さあ、召し上がれ♪ 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
エマ・ヴェルデ/さあ、召し上がれ♪
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|208|1|さあ、召し上がれ♪|ミラクル STAY TUNE!|202082004|1861|2824|1733|2476|3756|2305|弾けるパッションMAXテンション|Now, eat up!|Miracle STAY TUNE!|Bursting With Passion|來吧,請享用♪|Miracle STAY TUNE!|爆發的熱情和興奮到極點的心情|자, 먹어 봐♪|MIRACLE STAY TUNE!|불꽃 튀는 열정 고조되는 감정|さあ、召し上がれ♪|ミラクル STAY TUNE!|弾けるパッションMAXテンション||||幸せピクニック日和♪||A Fine Day for a Picnic||幸福的野餐好日子♪||행복한 소풍 날♪||幸せピクニック日和♪||||今日は ラジオのパーソナリティ風の MCをしてみようかな。 では、次の曲です、 どうぞ~。 みたいな|Maybe I'll try acting like a radio DJ today. Like, "Coming up, here's the next song. Enjoy!"|我今天來嘗試 廣播電台主持人風的MC吧。 例如「那麼請聽下一首歌~」 這樣的感覺。|오늘은 라디오 진행자 느낌으로 MC를 해 볼까. 그럼 다음 곡 들어 볼까요? 이런 식으로.|今日は ラジオのパーソナリティ風の MCをしてみようかな。 では、次の曲です、 どうぞ~。 みたいな||愛ちゃんのダジャレって 面白いよね! ありガトーショコラ、 わたしも使ってみようかな♪|Ai's puns are so funny! Maybe I'll try using "chocolat arigateau" too!|小愛的冷笑話很有趣對吧! 因禍得福巧克力, 我也拿來講講看吧♪|아이의 말장난은 정말 재미있다니까! 가토 쇼콜라가 또, 나도 한번 써 봐야겠다♪|愛ちゃんのダジャレって 面白いよね! ありガトーショコラ、 わたしも使ってみようかな♪||この間、 大きなランチバスケットを 買ったんだ。 これなら、 みんなでピクニックに 行っても安心だね|I bought a big lunch basket the other day. Now all of us will have no problems going on a picnic together.|我前陣子買了一個 很大的野餐籃, 這樣大家要一起去野餐 就不用煩惱了呢。|얼마 전에 커다란 소풍 바구니를 샀어. 이게 있으면 다 같이 소풍을 가도 걱정 없겠다.|この間、 大きなランチバスケットを 買ったんだ。 これなら、 みんなでピクニックに 行っても安心だね||今度ルビィちゃんと一緒に スイートポテトを作るんだ。 あなたの分も作るから、 期待しててね|I'm going to make sweet potato cakes with Ruby soon. I'll make one for you too, so look forward to it!|我下次要和小露 一起做地瓜點心。 我也會做你的份, 你就好好期待吧。|다음에 루비랑 같이 스위트 포테이토를 만들 거야. 네 것도 만들어 줄 테니까 기대해 줘.|今度ルビィちゃんと一緒に スイートポテトを作るんだ。 あなたの分も作るから、 期待しててね|}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
エマ・ヴェルデ/さあ、召し上がれ♪
」。
切換限制內容寬度