跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 ミア・テイラー/できた! いちご、取れたよ 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
ミア・テイラー/できた! いちご、取れたよ
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|212|3|できた! いちご、取れたよ|虹色のワルツ|402122002|1960|1032|2167|2607|1373|2883|緊張しなくていいよ|There! I Got the Strawberry!|Rainbow Waltz|Don't Be Nervous!|成功了!我採下草莓囉|七彩華爾滋|不用緊張喔|됐다! 딸기를 땄어|무지개색 왈츠|긴장하지 않아도 돼|ได้แล้ว! เก็บได้แล้วล่ะ|เพลงวอลซ์สีรุ้ง|ไม่ต้องประหม่าก็ได้|完成了!拿下草莓了。|虹色华尔兹|不用紧张喔|ありがとうの気持ち||Feelings of Gratitude||感謝的心意||고마운 마음||ความรู้สึกขอบคุณ||感谢的心情||ボクを誰だと 思ってるの? どんな衣装でも 着こなしてみせるよ|Just who do you think I am? I'll show you that I look amazing in everything!|你以為我是誰啊? 不管服裝我都會 駕馭給你看的。|나를 뭐로 보는 거야? 어떤 의상이든 멋지게 소화해 주겠어.|คิดว่าเราเป็นใครกัน? ไม่ว่าจะชุดไหนก็จะใส่ให้ดูนะ|你也不想想 我是谁。 无论什么衣服, 我都能轻松驾驭。|衣装にも一つ一つ 想いがこもってるって、 教えてもらったんだ|I was told that each one of these costumes has its own memories attached to it.|有人告訴過我每套服裝 也都是滿懷著心意的喔。|의상 하나하나에도 마음이 담겨 있다는 걸 배웠어.|ได้เรียนรู้ว่าชุดแต่ละชุด ล้วนแฝงไปด้วยความรู้สึกน่ะ|大家告诉我, 每件衣服里 都融入了心意。|Hey, ベイビーちゃん、 疲れてるんじゃないの? 少し休みなよ|Hey, Little Baby. You're looking kind of tired. Go get some rest.|Hey,小寶寶, 你應該累了吧? 稍微休息一下啦。|Hey, 애송이. 왠지 피곤해 보이는데? 좀 쉬어.|Hey, เบบี้จัง ดูเหนื่อยๆ ไม่ใช่หรือไง? พักสักหน่อยสิ|Hey, 小菜鸟, 你是不是累了? 休息一下吧。|ベイビーちゃんの 作る曲も、 悪くないよね|The songs that you write aren't half bad either, Little Baby.|小寶寶寫的歌也不錯呢。|애송이가 만든 곡도 나쁘진 않네.|เพลงที่เบบี้จังแต่ง ก็ไม่เลวเลยนะ|小菜鸟 创作的歌曲 还不赖嘛。}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
ミア・テイラー/できた! いちご、取れたよ
」。
切換限制內容寬度