跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 園田海未/わあ、綺麗…… 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
園田海未/わあ、綺麗……
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|004|6|わあ、綺麗……|Spring Breeze|300043002|3052|1650|3547|4273|2310|4966|春風を感じながら|Goodness, It's Beautiful...|Spring Breeze|Savoring the Spring Breeze|哇,好漂亮……|春日微風|一邊感受春風|와, 예쁘네요…|Spring Breeze|봄바람을 느끼며|ว้าว สวยจัง...|Spring Breeze|สัมผัสสายลมฤดูใบไม้ผลิ|哇,好美啊……|春日微风|一边感受春风|花畑のあなた|大胆って難しい|Umi in a Field of Flowers|Being Bold Is Brutal|花海中的你|困難的大膽風格|꽃밭에 있는 당신|용기를 내는 건 어려워|คุณในทุ่งดอกไม้|ใจกล้าเนี่ยยากจังนะคะ|花田中的你|大胆好难啊|そ、そんなに 見ないでください! 恥ずかしいです……|D-Don't stare at me so! It's embarrassing...|請、請別一直看著我! 這樣很難為情……|그, 그렇게 빤히 보지 마세요! 부끄러워요….|ยะ อย่าจ้องกัน ขนาดนั้นสิคะ! มันเขินนะคะ...|不、不要这样 盯着我看啊! 好丢脸啊……|私の手をとって くださいますか?|Would you mind holding my hand?|你願意牽起我的手嗎?|제 손을 잡아 주시겠어요?|ช่วยจับมือฉันไว้ได้ไหมคะ?|可以请你 拉住我的手吗?|ちょっと目を離した すきに穂乃果が宿題を さぼっていなく なったんです……! 一緒に探して くれませんか?|Honoka disappeared to get out of doing her homework the second I took my eyes off her! Would you look for her with me?|我一不注意, 穗乃果就丟下作業 消失不見了……! 你可以跟我一起去找她嗎?|잠깐 눈을 뗀 사이 호노카가 숙제를 내팽개치고 사라졌어요…! 저랑 같이 찾아봐 주실래요?|ละสายตาไปแค่ครู่เดียว โฮโนกะก็หนีการทำการบ้าน ไปเสียแล้วค่ะ…! ช่วยไปตามหาด้วยกัน ได้ไหมคะ?|只是稍不注意, 穗乃果就 丢下作业 消失不见了……! 可以请你一起 帮忙寻找吧?|あら、 肩のところに 糸くずが付いていますよ。 取ってあげますから じっとしていてくださいね|Oh my, you have a loose thread stuck on your shoulder. Just stand still for a moment and I'll take care of it.|哎呀, 你的肩上有個線頭呢。 我幫你拿下來, 請你乖乖別動喔。|어머, 어깨 부분에 실밥이 붙어 있네요. 떼어 드릴 테니 가만히 계세요.|อ๊ะ มีเศษด้าย ติดอยู่ตรงไหล่น่ะค่ะ เดี๋ยวฉันจะเอาออกให้ อยู่นิ่งๆ นะคะ|哎呀, 你的肩膀上 有个线头, 我来帮你拿掉, 你不要动哦。}}{{UR_voice|004|6|300043002|素敵な場所……あなたと来れてよかったです|What a gorgeous place... I'm glad that I could come here with you.|好迷人的地方…… 能跟你來這裡真是太好了。|멋진 곳이네요… 당신과 함께 오길 잘했어요.|สถานที่ที่วิเศษแบบนี้... ดีจริงๆ ที่ได้มากับคุณนะคะ|好美的地方……真高兴能和你共同来访。|わあ、綺麗……}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
園田海未/わあ、綺麗……
」。
切換限制內容寬度