跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 天王寺璃奈/私はすっごく嬉しかった 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
天王寺璃奈/私はすっごく嬉しかった
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|209|2|私はすっごく嬉しかった|ドリーミー☆キッズランド|402093003|3487|1007|3255|4882|1410|4557|離さないからね、ぎゅーっ!|I Was Really Happy|Dreamy Kids' Land|I Won't Let You Go! Squeeze!|我真的很高興|夢幻☆小朋友樂園|不會再放開你囉,我抱~!|난 정말 기뻤어|드리미☆키즈랜드|절대 놓지 않을 거야. 꼬옥~!|ฉันดีใจมากเลย|Dreamy☆Kids Land|ไม่ปล่อยให้ห่างไปหรอก กอด!|我特别开心|梦幻☆儿童乐园|才不会松开呢,抱抱~!|秘密を解きたい|一緒に楽しもう!|I Want to Uncover the Secret|Let's Have Fun Together!|我想解開秘密|一起享受吧!|비밀을 파헤치고 싶어|우리 같이 즐기자!|อยากจะไขความลับ|ไปสนุกด้วยกันเถอะ!|想要破解秘密|一起乐享其中吧!|素敵な歌や衣装に 負けないように、今日も 練習がんばる。 璃奈ちゃんボード 「メラメラ」|I'll give my all at practice again today so that our amazing songs and costumes don't outdo me. Rina-chan Board says, "On fire!"|為了不輸給 這麼棒的歌曲和服裝, 今天我也會努力練習的。 璃奈板「鬥志旺盛」|멋진 노래와 의상에 밀리지 않도록 오늘도 열심히 연습할 거야. 리나보드 [이글이글]|วันนี้ก็จะพยายาม เพื่อไม่ให้แพ้ทั้งชุดและเพลง อันแสนวิเศษ รินะจังบอร์ด "ไฟลุก"|为了不输给 美好的歌声与服装, 今天我也要努力训练。 璃奈板 【热血沸腾】|衣装を着ると、 少しだけ強くなれる。 これは私の戦闘服、 なのかも?|I feel like I can get a little bit stronger when I wear this costume. Maybe this is my battle uniform.|一穿上服裝, 我就能稍微變得堅強一點。 這也許是我的戰鬥服吧?|의상을 입으면 조금 강해져. 이게 나만의 전투복 인걸까?|พอสวมชุดนี้ ก็รู้สึกแข็งแกร่งขึ้นมานิดหน่อย นี่อาจจะเป็นเครื่องแบบออกรบ ของฉันก็ได้นะ?|换上演出服, 似乎自己变得更强了。 或许这就是 我的战袍?|子供たちの笑顔がみられると 嬉しい。 璃奈ちゃんボード「るんっ」|I love getting to see the smiles on the kids' faces. Rina-chan Board says, "Tra la la!"|很高興能看到 小朋友們的笑容。 璃奈板「開心」|아이들의 미소를 보면 정말 뿌듯해져. 리나보드 [랄랄라]|พอเห็นรอยยิ้มของเด็กๆ แล้วมีความสุข รินะจังบอร์ด "ยิ้ม"|能看到孩子们的笑容, 真是太好了。 璃奈板【开心】|ペンギンのかわいさは無敵。 私も、そんな 無敵スキルを手に入れたい|Nothing can rival the cuteness of penguins! I want to obtain that unstoppable power for myself.|企鵝的可愛是無敵的, 我也想得到那種無敵的技能。|펭귄의 귀여움은 무적이야. 나도 그런 무적의 기술을 얻고 싶어.|ความน่ารักของเพนกวิน ไร้เทียมทาน ฉันก็อยากได้สกิลที่ไร้ผู้ต้านทาน แบบนั้นมาครองบ้างจัง|企鹅的可爱简直无敌。 我也想获得 这种无敌技能。}}{{UR_voice|209|2|402093003|幼稚園のみんなが、描いて渡してくれたの。 璃奈ちゃんボード「うるうる」|The kindergarteners drew these and gave them to me. Rina-chan Board says, "Teary-eyed."|這是幼稚園的小朋友們畫給我的喔。 璃奈板「淚眼汪汪」|유치원 아이들이 그려 준 거야. 리나보드 [글썽글썽]|ทุกคนที่โรงเรียนอนุบาล วาดมาให้น่ะ รินะจังบอร์ด "น้ำตาคลอ"|这是幼儿园的孩子们画给我的。 璃奈板【泪眼汪汪】|私はすっごく嬉しかった}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
天王寺璃奈/私はすっごく嬉しかった
」。
切換限制內容寬度