跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 東條希/ウチのお土産はね…… 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
東條希/ウチのお土産はね……
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|007|4|ウチのお土産はね……|それは僕たちの奇跡|300072002|1368|2028|1673|1820|2698|2226|思い出を握りしめて|My Present to You|It's our miraculous time|Hold On to Memories|我的伴手禮是……|It's our miraculous time|抓緊回憶|내 기념품은 바로…|It's our miraculous time|추억을 손에 꼭 쥐고|ของฝากของฉันน่ะนะ...|It's our miraculous time|เก็บความทรงจำเอาไว้|咱带来的礼物是……|这是我们的奇迹|攥紧回忆|思い出写真||A Keepsake Photo||紀念照||추억의 사진||รูปแห่งความทรงจำ||回忆中的照片||奇跡を信じるかって? もちろん信じるよ。 ウチらはずっと、 奇跡の中で生きてるんや|Do I believe in miracles? Of course I do. We're all living inside a miracle.|你問我相不相信奇蹟? 當然相信囉。 我們就一直生活在奇蹟中啊。|기적을 믿냐고? 당연히 믿지. 우리는 늘 기적 속에서 살아가니까.|เชื่อในปาฏิหาริย์ไหมน่ะเหรอ? แน่นอนว่าต้องเชื่ออยู่แล้ว พวกเราน่ะมีชีวิตอยู่ภายใต้ ปาฏิหาริย์มาตลอดเลยล่ะ|问咱是否相信奇迹? 当然相信了。 咱们一直 活在奇迹之中啊。|ねぇ、首のリボン、 結んでくれる? ステージに上がる前に、 あなたの手で スクールアイドルのウチを 完成させてほしいんだ|Hey, could you tie the ribbon around my neck for me? I want you to add the finishing touches to Nozomi the school idol before I go on stage.|你可以為我繫上 脖子的緞帶嗎? 在登上舞台前, 我希望藉由你的手來完成 身為學園偶像的我。|저기, 목에 리본 좀 묶어 줄래? 무대에 오르기 전에 네가 직접 날 스쿨 아이돌로 만들어 줘.|นี่ ผูกโบว์ที่คอให้หน่อยได้ไหม? ก่อนขึ้นแสดง ฉันอยากเป็นสคูลไอดอล ที่สมบูรณ์ด้วยมือของเธอน่ะ|那个,可以帮咱 系一下领口的丝带吗? 希望能在登台之前, 由你亲手 成就身为 学园偶像的咱。|今日のあなたの運勢は…… あ、間違えた。 これタロットやなくて トランプやん|Let's see how lucky you are today... Oops, sorry. These are my playing cards, not my tarot cards.|你今天的運勢是…… 啊,弄錯了, 這是撲克牌,不是塔羅牌啊。|오늘 네 운세는… 아, 착각했네. 이건 타로카드가 아니라 트럼프 카드였어.|ดวงของเธอวันนี้คือ... อ๊ะ ไม่ใช่สิ อันนี้มันไพ่ธรรมดา ไม่ใช่ไพ่ทาโรต์|今天你的运势是…… 啊,搞错了。 这不是塔罗牌, 是扑克牌。|好きなものは好きって、 正直に言っていいんだよ。 あなただけの、 大切な気持ちだからね|You should be proud to say that you love the things that you love. After all, that precious feeling is yours and yours alone.|喜歡什麼直說就行了。 因為這是只屬於你的 重要心情啊。|좋아하는 건 좋아한다고 솔직하게 말해도 돼. 너만의 소중한 마음이니까.|กับของที่ชอบน่ะ พูดว่าชอบตรงๆ ก็ได้นะ ก็เป็นความรู้สึกแสนสำคัญ เฉพาะของเธอนี่นา|面对喜欢的事物 就应该坦率承认。 因为这是只属于 你的宝贵心意。}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
東條希/ウチのお土産はね……
」。
切換限制內容寬度