「矢澤にこ/語音表/TH」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「<HTML> <head> <link rel="stylesheet" href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/aplayer/1.10.1/APlayer.min.css"> <script src="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 13 次修訂)
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==誕生日==
==วันเกิด==
{| class="wikitable" WIDTH=80%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第45行: 第46行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|絵里、お誕生日おめでと。
|เอริ สุขสันต์วันเกิดนะ
普段はあんまり言えないけど……
ปกติฉันไม่ค่อยพูดเท่าไหร่
 
...แต่ฉันได้เอริช่วยไว้เสมอเลย
絵里には助けられてるわ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第69行: 第69行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|繪里,生日快樂。
|ことり
這話平常說不出口……
|โคโทริ
วันนี้เธอเป็นนางเอกนะ ♡


繪里真的幫了日香很多忙。|ิ สุขสันวันเกิดนะ
มาทำให้ป็นปาี้วันเกิด
ปกติฉันไม่ค่อยพูดเท่าไหร่
...แต่ฉันได้เอริช่วยไว้เสมอเลย|Happy Birthday, Eli. You don&apos;t hear me say it much, but you are really a big help to me.|에리, 생일 축하해.
평소에는 잘 표현하지 않지만…


언제나 도와줘서 고마워.}}
ที่น่ารักสุดๆ กันเถอะ!
|-
|rowspan=2|ことり
|ことり、
今日はあなたが主役よ♡
 
絶対かわいい
 
誕生日パーティにしましょ!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第104行: 第94行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|琴梨,今天的主角是你喔♡
一定要開場可愛的生日派對!|โคโทริ
วันนี้เธอเป็นนางเอกนะ ♡
มาทำให้เป็นปาร์ตี้วันเกิด
ที่น่ารักสุดๆ กันเถอะ!|Today&apos;s your big day, Kotori. Let&apos;s make this the most charming birthday party ever!|코토리,
오늘은 네가 주인공이야♡
끝내주게 귀여운
생일 파티를 열자!}}
|-
|-
|海未
|海未
|ふふっ、ニコは芯の強い
|คิกๆ นิโกะชอบอุมิ
海未が好きよ。
ผู้มีจิตใจแข็งแกร่งนะ


お誕生日おめでとうにこ
สุขสันต์วันเกิดนิโก๊ะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第142行: 第119行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|ニコはあなたのかわいさを
|นิโกะรู้จักความน่ารัก
たーっくさん知ってるのよ。
ของเธอเยอะแยะเลยนะ


凛、お誕生日おめでとう
ริน สุขสันต์วันเกิด
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第165行: 第142行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|日香知道你許許多多的
可愛之處。
凜,生日快樂♡|นิโกะรู้จักความน่ารัก
ของเธอเยอะแยะเลยนะ
ริน สุขสันต์วันเกิด ♡|Believe me, Rin, I know aaall about your charms. Happy Birthday.|니코는 네 귀여운 점을 잔뜩 알아.
린, 생일 축하해♡}}
|-
|-
|真姫
|真姫
|真姫、お誕生日おめでと。
|มากิ สุขสันต์วันเกิดนะ
気難しいところもあるけど
บางทีก็เอาใจยาก


……真姫のいいところ、
...แต่ฉันก็รู้จักข้อดีของมากิ


たくさん知ってるから
เยอะแยะเลยนะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第228行: 第196行:
|-
|-
|花陽
|花陽
|花陽、
|ฮานาโยะ
今日はあなたの誕生日!
วันนี้เป็นวันเกิดของเธอ!


スクールアイドルのDVDを
เราจะมาดู DVD สคูลไอดอลไป


流しながらお祝いするわよっ
ฉลองกันไปเถอะนะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第303行: 第271行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|梨子、お誕生日おめでとう。
|ริโกะ สุขสันต์วันเกิดนะ
今度、ニコにピアノを
คราวหน้าเล่นเปียโน


聴かせてほしいな
ให้นิโกะฟังทีน้า
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第326行: 第294行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|梨子,生日快樂。
真希望下次能彈鋼琴
讓日香聽呢♪|ริโกะ สุขสันต์วันเกิดนะ
คราวหน้าเล่นเปียโน
ให้นิโกะฟังทีน้า♪|Happy Birthday, Riko. Next time we have a chance, I&apos;d like to hear you play the piano.|리코, 생일 축하해.
다음에 니코에게 피아노
연주를 들려줘♪}}
|-
|-
|果南
|果南
|果南、おめでとう
|คานัน ยินดีด้วยนะ
海の話をたくさん
ช่วยเล่าเรื่องทะเล


聞かせてくれる?
ให้ฟังเยอะๆ เลยได้มั้ย?


もっと仲良くなりたいの
อยากจะสนิทกันมากกว่านี้นะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第365行: 第322行:
|-
|-
|ダイヤ
|ダイヤ
|ダイヤ、お誕生日おめでと。
|ไดยะ สุขสันต์วันเกิด
ステージでもあなたらしさを
ค่อยๆ แสดงความเป็นตัวเองออกมาบนเวทีเลยนะ
 
どんどん出していってね
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第389行: 第344行:
|-
|-
|曜
|曜
|た、高飛び込みは
|กระ กระโดดสูงน่ะ
遠慮しとくけど……
ขอผ่าน...


ふふ、曜。
คิกๆ โย


お誕生日おめでとう!
สุขสันต์วันเกิดนะ!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第415行: 第370行:
|-
|-
|善子
|善子
|はぁ? 堕天使?
|หา? นางฟ้าตกสวรรค์?
何それ……
อะไรน่ะ...


かっこいいじゃない!
เท่ไปเลยนี่นา!


善子、あなた最高にこ
โยชิโกะ เธอนี่สุดยอดเลยนิโกะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第441行: 第396行:
|-
|-
|花丸
|花丸
|花丸、お誕生日おめでと
|ฮานามารุ สุขสันต์วันเกิดนะ
ニコと一緒に、もっと広い
โบยบินออกไปยังโลกกว้าง


世界に飛び出しましょっ!
พร้อมกับนิโกะกัน!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第465行: 第420行:
|-
|-
|鞠莉
|鞠莉
|鞠莉、お誕生日おめでとう
|มาริ สุขสันต์วันเกิด
ひろーい海みたいに
ฉันชอบมาริ


ダイナミックな鞠莉が
ผู้เต็มไปด้วยพลัง


好きにこっ
เหมือนทะเลกว้างนิโก๊ะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第490行: 第445行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィ、おめでとう!
|ยินดีด้วยนะ รูบี้!
かわいい妹がいることは、
สำหรับพี่สาวแล้ว


姉にとって
การมีน้องสาวที่น่ารัก


幸せなことなのよ
คือสิ่งที่มีความสุขนะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第515行: 第470行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|露比,生日快樂!
對姊姊來說,
有個可愛的妹妹真的很幸福♡|ยินดีด้วยนะ รูบี้!
สำหรับพี่สาวแล้ว
การมีน้องสาวที่น่ารัก
คือสิ่งที่มีความสุขนะ ♡|Happy Birthday, Ruby! Nothing makes a big sister happier than having an adorable little sister.|루비, 생일 축하해!
귀여운 여동생이 있으면
언니 입장에서는
참 행복하지♡}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|歩夢、お誕生日おめでと
|อายูมุ สุขสันต์วันเกิดนะ
ライバルであり、仲間であり
เป็นทั้งมิตร และคู่แข่ง


……これから楽しみよ
...ชักจะน่าสนุกแล้วสิ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第556行: 第496行:
|-
|-
|かすみ
|かすみ
|かすみ、お誕生日おめでと
|คาสึมิ สุขสันต์วันเกิด
これからもステージ上で
จากนี้ไปก็โชว์คาสึมิสไมล์


かすみスマイルを
ให้เห็นบนเวทีด้วยนะ
 
見せてねっ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第582行: 第520行:
|-
|-
|しずく
|しずく
|しずくのお芝居には心を
|ฉันประทับใจ
動かされちゃうの。
ในการแสดงของชิสึคุมาก


しずく、
ชิสึคุ สุขสันต์วันเกิดนะ!
 
お誕生日おめでとう!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第608行: 第544行:
|-
|-
|果林
|果林
|果林、お誕生日おめでとう
|คาริน สุขสันต์วันเกิดนะ
果林らしさをもっとニコに
ช่วยแสดงให้นิโกะ


見せてねっ
เห็นความเป็นคารินมากขึ้นอีกนะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第708行: 第644行:
|-
|-
|エマ
|エマ
|エマの自然を愛する心って
|หัวใจรักธรรมชาติของเอ็มม่า วิเศษมากเลย
素敵よね。
เอ็มม่า สุขสันต์วันเกิดนะ
 
エマ、お誕生日おめでとう
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第731行: 第665行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈、お誕生日おめでとう
|รินะ สุขสันต์วันเกิด
にっこにっこスマイルの
ฉันทำรินะจังบอร์ด


璃奈ちゃんボードを
รูปนิกโกะนิกโกะสไมล์


作ってきたわ
มาให้ด้วยนะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第756行: 第690行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|璃奈,生日快樂♪
日香做了小香香式微笑的
璃奈板來喔♪|รินะ สุขสันต์วันเกิด♪
ฉันทำรินะจังบอร์ด
รูปนิกโกะนิกโกะสไมล์
มาให้ด้วยนะ♪|Happy Birthday, Rina. I made a Rina-chan Board with my very own Nico-Nico Smile.|리나, 생일 축하해♪
방긋방긋 스마일
리나 보드를
만들어 왔어♪}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年7月13日 (二) 11:57 的最新修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

วันเกิด

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果!

お誕生日おめでとう♪

ニコは穂乃果とずっと

進んでいきたいって

思ってるの

絵里 เอริ สุขสันต์วันเกิดนะ

ปกติฉันไม่ค่อยพูดเท่าไหร่ ...แต่ฉันได้เอริช่วยไว้เสมอเลย

ことり โคโทริ

วันนี้เธอเป็นนางเอกนะ ♡

มาทำให้เป็นปาร์ตี้วันเกิด

ที่น่ารักสุดๆ กันเถอะ!

海未 คิกๆ นิโกะชอบอุมิ

ผู้มีจิตใจแข็งแกร่งนะ

สุขสันต์วันเกิดนิโก๊ะ♪

นิโกะรู้จักความน่ารัก

ของเธอเยอะแยะเลยนะ

ริน สุขสันต์วันเกิด ♡

真姫 มากิ สุขสันต์วันเกิดนะ

บางทีก็เอาใจยาก

...แต่ฉันก็รู้จักข้อดีของมากิ

เยอะแยะเลยนะ♪

希、お誕生日おめでとう。

希ってニコのことなんでも

分かっててくれて……

ありがと

花陽 ฮานาโยะ

วันนี้เป็นวันเกิดของเธอ!

เราจะมาดู DVD สคูลไอดอลไป

ฉลองกันไปเถอะนะ

にこ 今日はニコニーの誕生日よ!

みんなにお祝いしてもらって

……さいっこーの一日にこ♪

千歌 千歌、おめでとう!

千歌の勇気には

励まされてるの、

一緒に頑張りましょ♪

梨子 ริโกะ สุขสันต์วันเกิดนะ

คราวหน้าเล่นเปียโน

ให้นิโกะฟังทีน้า♪

果南 คานัน ยินดีด้วยนะ♪

ช่วยเล่าเรื่องทะเล

ให้ฟังเยอะๆ เลยได้มั้ย?

อยากจะสนิทกันมากกว่านี้นะ♪

ダイヤ ไดยะ สุขสันต์วันเกิด

ค่อยๆ แสดงความเป็นตัวเองออกมาบนเวทีเลยนะ♪

กระ กระโดดสูงน่ะ

ขอผ่าน...

คิกๆ โย

สุขสันต์วันเกิดนะ!

善子 หา? นางฟ้าตกสวรรค์?

อะไรน่ะ...

เท่ไปเลยนี่นา!

โยชิโกะ เธอนี่สุดยอดเลยนิโกะ ♡

花丸 ฮานามารุ สุขสันต์วันเกิดนะ♪

โบยบินออกไปยังโลกกว้าง

พร้อมกับนิโกะกัน!

鞠莉 มาริ สุขสันต์วันเกิด♪

ฉันชอบมาริ

ผู้เต็มไปด้วยพลัง

เหมือนทะเลกว้างนิโก๊ะ

ルビィ ยินดีด้วยนะ รูบี้!

สำหรับพี่สาวแล้ว

การมีน้องสาวที่น่ารัก

คือสิ่งที่มีความสุขนะ ♡

歩夢 อายูมุ สุขสันต์วันเกิดนะ♪

เป็นทั้งมิตร และคู่แข่ง

...ชักจะน่าสนุกแล้วสิ

かすみ คาสึมิ สุขสันต์วันเกิด♪

จากนี้ไปก็โชว์คาสึมิสไมล์

ให้เห็นบนเวทีด้วยนะ♪

しずく ฉันประทับใจ

ในการแสดงของชิสึคุมาก

ชิสึคุ สุขสันต์วันเกิดนะ!

果林 คาริน สุขสันต์วันเกิดนะ♪

ช่วยแสดงให้นิโกะ

เห็นความเป็นคารินมากขึ้นอีกนะ♪

愛、お誕生日おめでとう。

愛と一緒に練習する時間って

不思議と癒やされるの♪

彼方 คานาตะ

สุขสันต์วันเกิ...

อ้าว หลับไปแล้วนี่!

ฟังคำอวยพรของนิโกะก่อนสิ~

せつ菜 せつ菜、おめでとう♪

あなたの意識の高さは

かっこよくて……

にこも負けないんだからっ

エマ หัวใจรักธรรมชาติของเอ็มม่า วิเศษมากเลย

เอ็มม่า สุขสันต์วันเกิดนะ♪

璃奈 รินะ สุขสันต์วันเกิด♪

ฉันทำรินะจังบอร์ด

รูปนิกโกะนิกโกะสไมล์

มาให้ด้วยนะ♪

栞子 栞子、誕生日なんですって?

おめでとう。

立派なスクールアイドルに

なるために、このにこを

参考にしなさい!