「朝香果林/私についていらっしゃい♪」:修訂間差異
外觀
< 朝香果林
建立內容為「{{detail|204|6|私についていらっしゃい♪|レインボーローズ|402042001|1305|1550|1224|1736|2062|1628|最高のパフォーマンスを見せるわ…」的新頁面 |
(無差異)
|
於 2021年7月18日 (日) 01:54 的修訂
私についていらっしゃい♪
|
レインボーローズ
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1305 (1736) | 1550 (2062) | 1224 (1628) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | 私についていらっしゃい♪ | JA | レインボーローズ | JA | 最高のパフォーマンスを見せるわ |
| EN | Follow Me! | EN | Rainbow Rose | EN | I'll Give You the Best Show |
| ZHT | 跟著我來吧♪ | ZHT | 彩虹薔薇 | ZHT | 讓你見識最棒的表演吧 |
| KO | 나만 따라와♪ | KO | 레인보우 로즈 | KO | 최고의 퍼포먼스를 보여 줄게 |
| TH | ตามฉันมาเลย♪ | TH | Rainbow Rose | TH | จะให้ดูการแสดงที่สุดยอดนะ |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | 目指せ清楚系? | JA | |
| EN | I Wanna Be Prim and Proper? | EN | |
| ZHT | 目標是走清純路線? | ZHT | |
| KO | 목표는 청초한 분위기? | KO | |
| TH | เป้าหมายคือสายเรียบหรู? | TH | |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 今までの衣装は
みんな大切な宝物。 一緒に頑張ってくれた相棒 ……みたいなものかしら? |
All of my costumes are my prized possessions. It almost feels like they're working just as hard as I am. Kinda like we're partners in crime. | 至今為止的每一套服裝
都是我重要的寶物喔。 它們感覺就像是…… 與我一起努力過來的夥伴吧? |
지금까지 입었던 의상은
모두 소중한 보물이야. 함께 노력한 파트너 …같은 존재라고 해야 할까? |
ชุดที่ใส่มาจนถึงตอนนี้
ทุกชุดเป็นสมบัติล้ำค่าที่สำคัญ เหมือนเป็น... คู่หูที่พยายาม มาด้วยกันละมั้ง? |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| まるで虹が空にかかっている
みたいでしょう? 私達にぴったりの衣装だと 思わない? |
This looks like a rainbow hanging in the sky, doesn't it? Don't you think it's the perfect costume for me? | 這套服裝簡直就像是
彩虹掛在天空中一樣吧? 不覺得非常適合我們嗎? |
마치 무지개가 하늘에
떠 있는 것 같지? 우리에게 잘 어울리는 의상이지 않아? |
ดูเหมือนสายรุ้ง
พาดผ่านท้องฟ้าเลยใช่ไหมล่ะ? เป็นชุดที่เหมาะกับพวกเราเลย ไม่ใช่เหรอ? |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| かすみちゃんはああ見えて、
優しい子なの。 たくさん話して、 理解してあげてほしいわ |
Kasumi might not look it, but she's a sweet girl. I hope you'll talk with her a lot and learn to understand her. | 別看小霞那個樣子,
她是個善良的孩子喔。 希望你多和她說說話, 多了解她一點。 |
카스미는 그래 보여도
마음이 따뜻한 애야. 많이 얘기하고 이해해 줬으면 해. |
คาสึมิจังน่ะ
ถึงจะเห็นแบบนั้น แต่ก็เป็นเด็กที่อ่อนโยนนะ ถ้ามีโอกาส อยากให้ลองคุยด้วยเยอะๆ แล้วทำความรู้จักดูล่ะ |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 作曲ができるっていいわよね
自分の心を音で表現できたら ……ふふ、素敵だわ♪ |
It must be nice to be able to write songs. If I could express my feelings through music... *Giggle* That'd be just wonderful. | 會作曲的人真好呢。
要是能夠用音色 表現自己的內心…… 呵呵,那就太棒了♪ |
작곡을 할 줄 안다니 좋겠다.
내 마음을 소리로 표현할 수 있다면 …후후, 참 멋질 거야♪ |
แต่งเพลงได้นี่ดีจังเนอะ
ถ้าสามารถแสดงความรู้สึกในใจ ผ่านเสียงได้ …คิกๆ ยอดเยี่ยมเลยล่ะ♪ |
|
私についていらっしゃい♪
アピーリ
スタミナ
テクニック