「朝香果林/雨はあまり好きじゃないわね……」:修訂間差異
外觀
< 朝香果林
建立內容為「{{detail|204|3|雨はあまり好きじゃないわね……|Just Believe!!!|402042004|1907|1564|1418|2537|2081|1886|飛ばすわよ!|I'm Not Much of a Fan…」的新頁面 |
(無差異)
|
於 2021年7月18日 (日) 16:06 的修訂
雨はあまり好きじゃないわね……
|
Just Believe |
! | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
| |||||
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1907 (2537) | 1564 (2081) | 1418 (1886) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | 雨はあまり好きじゃないわね…… | JA | Just Believe!!! | JA | 飛ばすわよ! |
| EN | I'm Not Much of a Fan of Rain | EN | Just Believe!!! | EN | Off I Go! |
| ZHT | 我不太喜歡下雨呢…… | ZHT | Just Believe!!! | ZHT | 要衝囉! |
| KO | 비 오는 날은 별로 안 좋아해… | KO | Just Believe!!! | KO | 속도를 내자! |
| TH | ฉันไม่ค่อยชอบฝนเท่าไหร่... | TH | Just Believe!!! | TH | กระโดดข้ามไป! |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | 私の色、あなたの色 | JA | |
| EN | My Color and Your Color | EN | |
| ZHT | 我的顏色,你的顏色 | ZHT | |
| KO | 내 색깔, 너의 색깔 | KO | |
| TH | สีสันของฉัน สีสันของเธอ | TH | |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 雨の日でもお気に入りの
レイングッズがあれば 楽しいと思わない? 一緒に買いに行きましょう |
Don't you think rainy days are a whole lot more fun when you're sporting your favorite rainwear? Let's go out and buy some. | 如果有愛用的雨具的話,
不覺得雨天也能變開心嗎? 我們一起去買吧。 |
애용하는 우비가 있으면
비가 와도 즐겁지 않을까? 같이 사러 가자. |
ถึงจะเป็นวันฝนตก
แต่ถ้ามีอุปกรณ์กันฝนที่ชอบ ก็สนุกได้นะ คิดอย่างนั้นไหม? ไว้ไปซื้อด้วยกันเถอะ |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 作曲ばかりで肩がこらない?
一緒にストレッチしましょ! |
Aren't your shoulders stiff from sitting there writing songs all day? C'mon, do some stretches with me! | 你顧著作曲,肩膀不痠嗎?
我們一起做伸展操吧! |
그렇게 작곡만 하면
어깨가 뻐근하지 않아? 같이 스트레칭하자! |
แต่งเพลงแล้วเมื่อยไหล่บ้างไหม?
มายืดกล้ามเนื้อกันเถอะ |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 冷たい飲み物は体に悪いのよ
お水も常温で、ね! |
Cold drinks aren't great for your system. You should even drink water at room temperature! | 冷飲對身體不好喔。
水也要喝常溫的, 知道了嗎! |
찬 음료는 몸에 안 좋아.
물도 미지근하게 마시자! |
เครื่องดื่มเย็นๆ ไม่ดีต่อร่างกายจ้ะ
น้ำก็ต้องอุณหภูมิห้องด้วยนะ! |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| サラダにナッツとベリーを
入れるのにハマってるの。 おいしいのよ |
I'm really into adding nuts and berries to my salads these days. It tastes so good! | 我最近迷上加了
堅果和莓果的沙拉, 很好吃喔。 |
요즘은 샐러드에 견과류랑
베리류를 넣는 게 좋아. 정말 맛있거든. |
ช่วงนี้ฉันชอบใส่ถั่ว
กับเบอร์รีลงไปในสลัดน่ะ อร่อยนะ |
|
雨はあまり好きじゃないわね……
アピーリ
スタミナ
テクニック