「桜内梨子/愛と勇気の魔法少女、りこっぴー」:修訂間差異
外觀
< 桜内梨子
建立內容為「{{detail|102|5|愛と勇気の魔法少女、りこっぴー|青空Jumping Heart|301022001|2091|1394|1494|2782|1855|1988|メロディーに導かれて|Magical Gi…」的新頁面 |
(無差異)
|
於 2021年7月24日 (六) 00:11 的修訂
愛と勇気の魔法少女、りこっぴー
|
青空Jumping Heart
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 2091 (2782) | 1394 (1855) | 1494 (1988) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | 愛と勇気の魔法少女、りこっぴー | JA | 青空Jumping Heart | JA | メロディーに導かれて |
| EN | Magical Girl of Love and Courage | EN | Aozora Jumping Heart | EN | Led by the Melody |
| ZHT | 愛與勇氣的魔法少女・梨梨子 | ZHT | Aozora Jumping Heart | ZHT | 受到旋律的引導 |
| KO | 사랑과 용기의 마법 소녀 리코피 | KO | Aozora Jumping Heart | KO | 멜로디에 이끌려 |
| TH | สาวน้อยเวทมนตร์แห่งความรักและกล้าหาญ ริกปปี้ | TH | Aozora Jumping Heart | TH | ให้ท่วงทำนองนำทางไป |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | 靴とばししようよ | JA | |
| EN | Let's Fling Our Shoes | EN | |
| ZHT | 來比誰鞋子踢得遠吧 | ZHT | |
| KO | 신발 던지기 놀이를 하자 | KO | |
| TH | มาเล่นโยนรองเท้ากันเถอะ | TH | |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 天気がいい日は、なんだか
お散歩したくなっちゃうよね |
I always feel like going on a walk when the weather is nice outside. | 天氣好的日子,
會讓人不禁想要去散步呢。 |
날씨가 좋으면 왠지
산책하고 싶어져. |
วันที่อากาศดี
ก็อยากเดินเล่นขึ้นมาเลยเนอะ |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 内浦の抜けるような
青空、青い海…… 初めて見たときの感動、 忘れられないなぁ |
Uchiura's clear blue sea and sky... I'll never forget how emotional it was when I first saw them. | 內浦一望無際的
藍天和大海…… 第一次看見時的感動 真教人難忘呢。 |
우치우라의 탁 트인
푸른 하늘, 푸른 바다… 처음 봤을 때의 감동을 잊을 수가 없어. |
ท้องฟ้าสดใสปลอดโปร่ง
และทะเลสีฟ้าครามที่อุจิอุระ... ความประทับใจตอนที่ได้เห็น เป็นครั้งแรกน่ะลืมไม่ลงเลยล่ะ |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| この間の子供たち、
可愛かったなあ。 姉妹ってなんだか憧れちゃう |
Those girls from the other day were so cute. I've always wanted a sister. | 之前的那些小朋友好可愛喔。
有點羨慕有姊妹的人呢。 |
저번에 봤던 아이들,
참 귀여웠지. 자매가 있는 게 왠지 부러워. |
พวกเด็กๆ ที่เจอก่อนหน้านี้
น่ารักจังเลยนะ อยากมีพี่น้องบ้างจัง |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 私も時にはビシッと!
……言えるといいんだけどな |
Sometimes I just need to lay down the law! I wish I knew how, though. | 我有時候也得要
拿出氣魄來才行! ……要是真能做到就好了。 |
나도 가끔은 따끔하게 한마디를!
…할 수 있으면 좋을 텐데. |
บางครั้งฉันก็ต้องเด็ดขาด!
...ถ้าพูดได้แบบนั้นบ้างก็ดีสินะ |
|
愛と勇気の魔法少女、りこっぴー
アピーリ
スタミナ
テクニック