「高坂穂乃果/ふふっ、こんな感じかなあ〜?」:修訂間差異
外觀
< 高坂穂乃果
建立內容為「{{detail|1|6|ふふっ、こんな感じかなあ〜?|ユメノトビラ|300012003|1942|1207|2100|2583|1606|2793|この瞬間を大切に|Hehe, That Should Do I…」的新頁面 |
(無差異)
|
於 2021年7月26日 (一) 02:14 的修訂
ふふっ、こんな感じかなあ〜?
|
ユメノトビラ
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1942 (2583) | 1207 (1606) | 2100 (2793) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | ふふっ、こんな感じかなあ〜? | JA | ユメノトビラ | JA | この瞬間を大切に |
| EN | Hehe, That Should Do It | EN | Yume no Tobira | EN | Cherish This Moment |
| ZHT | 呵呵,這樣就差不多了吧~? | ZHT | Yume no Tobira | ZHT | 珍惜此刻 |
| KO | 후훗, 이 정도면 됐겠지~? | KO | Yume no Tobira | KO | 이 순간을 소중히 |
| TH | ฮิๆ ประมาณนี้หรือเปล่านะ~? | TH | Yume no Tobira | TH | ให้ความสำคัญกับช่วงเวลานี้ |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | 一番かわいい雪だるま! | JA | |
| EN | The Cutest Snowman! | EN | |
| ZHT | 最可愛的雪人! | ZHT | |
| KO | 가장 귀여운 눈사람! | KO | |
| TH | ตุ๊กตาหิมะที่น่ารักที่สุด | TH | |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ふわふわのキラキラで、
妖精さんみたいな衣装だよね |
This costume is so fluffy and sparkling. It reminds me of a fairy. | 這套服裝輕飄飄又閃亮的,
穿在身上很像妖精對吧。 |
하늘거리고 반짝반짝 빛나서
마치 요정 같은 의상이지? |
ทั้งฟูฟ่องและเปล่งประกาย
เหมือนชุดของคุณภูตเลยเนอะ |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| この衣装にこめられた、
ことりちゃんの気持ちが 伝わってくるみたい |
It's like I can really feel the heart and soul Kotori poured into this costume. | 我似乎感受到小琴在
這套服裝上的用心了。 |
이 의상에 담긴
코토리의 마음이 느껴지는 것 같아. |
พอสวมชุดนี้แล้ว
รู้สึกเหมือนความรู้สึกของโคโทริจัง ส่งมาถึงเลยล่ะ |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 穂むら自慢のおまんじゅう、
食べる? |
Want one of Homura Bakery's famous sweet buns? | 要吃個穗村的招牌饅頭嗎? | 호무라 간판 메뉴인
만쥬, 먹어 볼래? |
รับขนมมันจูที่แสนภูมิใจ
ของร้านโฮมุระหน่อยไหมคะ? |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 天体観測しようよ! | Let's go stargazing! | 一起來去看星星吧! | 천체관측하러 가자! | มาสังเกตหมู่ดาวกันเถอะ! | |
ふふっ、こんな感じかなあ〜?
アピーリ
スタミナ
テクニック