「天王寺璃奈/ボードが濡れちゃった……」:修訂間差異
外觀
< 天王寺璃奈
建立內容為「{{detail|209|4|ボードが濡れちゃった……|未来ハーモニー|202092002|2683|1248|2308|3569|1660|3070|こんな出会いもあるんだね|The Board is Soaked...|Mirai Harmony|What a Way to Meet|璃奈板淋濕了……|Mirai Harmony|原來也有這樣的邂逅呀|보드가 젖어 버렸어…|Mirai Harmony|이런 만남도 있구나|ボードが濡れちゃった……|未来ハーモニー|こんな出会いもあるんだね||||雨の日の璃…」的新頁面 |
(無差異)
|
於 2022年9月26日 (一) 13:18 的最新修訂
ボードが濡れちゃった……
|
未来ハーモニー
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 2683 (3569) | 1248 (1660) | 2308 (3070) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | ボードが濡れちゃった…… | JA | 未来ハーモニー | JA | こんな出会いもあるんだね |
| EN | The Board is Soaked... | EN | Mirai Harmony | EN | What a Way to Meet |
| ZHT | 璃奈板淋濕了…… | ZHT | Mirai Harmony | ZHT | 原來也有這樣的邂逅呀 |
| KO | 보드가 젖어 버렸어… | KO | Mirai Harmony | KO | 이런 만남도 있구나 |
| TH | ボードが濡れちゃった…… | TH | 未来ハーモニー | TH | こんな出会いもあるんだね |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | 雨の日の璃奈ちゃんボード | JA | |
| EN | Rainy Day Rina-chan Board | EN | |
| ZHT | 雨天的璃奈板 | ZHT | |
| KO | 비 오는 날의 리나 보드 | KO | |
| TH | 雨の日の璃奈ちゃんボード | TH | |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| お揃いの衣装を着ると、
みんな仲間だって感じが 強くなって嬉しいんだ |
The feeling of connection I get from wearing matching outfits with everyone makes me really happy. | 只要和大家穿著
同款式的服裝, 就會強烈地感受到 大家都是夥伴, 這讓我很高興喔。 |
의상을 통일하니까
모두 같은 동료라는 느낌이 더 강하게 들어서 기분 좋아. |
お揃いの衣装を着ると、
みんな仲間だって感じが 強くなって嬉しいんだ |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| エマさんのお部屋で
ココアを飲んでたら、 ミアちゃんやランジュさん、 果林さんも来たの。 なんだか 家族みたいだなあって 思っちゃった |
I was drinking hot cocoa in Emma's room when Mia, Lanzhu, and Karin showed up. It made me feel like we were all family. | 我之前在艾瑪學姐的房間
喝熱可可, 喝著喝著小米雅、 嵐珠學姐和果林學姐也來了。 我不禁覺得 我們好像一家人喔。 |
엠마 방에서
코코아를 마시고 있었는데, 미아랑 란쥬랑 카린도 오더라. 왠지 가족 같다는 느낌이 들었어. |
エマさんのお部屋で
ココアを飲んでたら、 ミアちゃんやランジュさん、 果林さんも来たの。 なんだか 家族みたいだなあって 思っちゃった |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| エマさんのお膝枕で
眠っちゃった…… ちょっぴり恥ずかしいけど、 気持ちよかったな |
I fell asleep on Emma's lap... I'm pretty embarrassed, but it did feel really good. | 我在艾瑪學姐的大腿上
睡著了…… 雖然有點害羞, 但是好舒服喔。 |
엠마의 무릎을 벤 채로
잠이 들었네…. 조금 부끄럽지만 기분 좋았어. |
エマさんのお膝枕で
眠っちゃった…… ちょっぴり恥ずかしいけど、 気持ちよかったな |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| アランが新しい芸を
覚えたの。 あなたにも見てほしい |
Alan learned a new trick. I wanna show it to you! | 亞蘭學會了新的才藝,
希望你也能看看。 |
아란이 새로운
개인기를 익혔어. 너에게도 보여 줄게. |
アランが新しい芸を
覚えたの。 あなたにも見てほしい |
|
ボードが濡れちゃった……
アピーリ
スタミナ
テクニック