「高坂穂乃果/ねぇねぇ、見て!」:修訂間差異
外觀
< 高坂穂乃果
建立內容為「{{detail|001|5|ねぇねぇ、見て!|Mermaid festa vol.1|400012007|1922|1068|2349|2557|1421|3125|動揺してるの?|Hey, Look!|Mermaid festa vol.1|Is Your Heart Racing?|你們看!|Mermaid Festa Vol.1|你動搖了嗎?|얘들아, 이것 좀 봐!|Mermaid festa vol.1|당황하고 있어?|ねぇねぇ、見て!|Mermaid festa vol.1|動揺してるの?||||うちの和菓子が一番!||Our Japanese Sweets Are the Best!||我家的和菓子是最棒的…」的新頁面 |
(無差異)
|
於 2022年10月23日 (日) 11:22 的最新修訂
ねぇねぇ、見て!
|
Mermaid festa vol.1
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1922 (2557) | 1068 (1421) | 2349 (3125) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | ねぇねぇ、見て! | JA | Mermaid festa vol.1 | JA | 動揺してるの? |
| EN | Hey, Look! | EN | Mermaid festa vol.1 | EN | Is Your Heart Racing? |
| ZHT | 你們看! | ZHT | Mermaid Festa Vol.1 | ZHT | 你動搖了嗎? |
| KO | 얘들아, 이것 좀 봐! | KO | Mermaid festa vol.1 | KO | 당황하고 있어? |
| TH | ねぇねぇ、見て! | TH | Mermaid festa vol.1 | TH | 動揺してるの? |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | うちの和菓子が一番! | JA | |
| EN | Our Japanese Sweets Are the Best! | EN | |
| ZHT | 我家的和菓子是最棒的! | ZHT | |
| KO | 우리집 화과자가 최고! | KO | |
| TH | うちの和菓子が一番! | TH | |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 水着みたいな衣装!
こんなの着たら、 泳ぎたくなっちゃうよね~! 行っちゃう!? 海! |
This costume looks like a swimsuit! Wearing this makes me wanna go swimming. We should go to the beach! | 這套服裝好像泳裝!
一穿上這樣的服裝 就會很想游泳呢~! 要去海邊嗎!? |
수영복 같은 의상이야!
이런 걸 입으면 헤엄치고 싶어진다니까~! 우리 바다 갈래? |
水着みたいな衣装!
こんなの着たら、 泳ぎたくなっちゃうよね~! 行っちゃう!? 海! |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 波の音、水を蹴る音、
あなたを見つめて ドキドキする胸の音……。 全部合わさって、 魔法みたいな曲になるんだ |
The sound of the waves, the sound of splashing water, the sound of my heart pounding when I see you... I'll combine them all into a magical song. | 海浪聲、踢水聲,
還有看著你 就心動不已的心跳聲…… 這些全部合起來 就會變成魔幻般的歌曲喔。 |
파도 소리,
물장구치는 소리, 너를 바라보며 가슴 두근거리는 소리… 전부 합치면 마법 같은 곡이 돼. |
波の音、水を蹴る音、
あなたを見つめて ドキドキする胸の音……。 全部合わさって、 魔法みたいな曲になるんだ |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 部活で
みんなと食べるお菓子、 次はどんなの持って行こう? チョコ? クッキー? あ、うちのお店の おまんじゅうとかどうかな? |
What kind of sweets should I bring along next to eat during club? Chocolate? Cookies? Oh, how about sweet buns from my family's bakery? | 下次要帶什麼點心
去社團活動跟大家一起吃呢? 巧克力?餅乾? 啊,帶我家賣的饅頭如何? |
다음 부활동 때 애들이랑
같이 먹을 간식으로 뭘 가져갈까? 초콜릿? 쿠키? 아, 우리 집 만주는 어때? |
部活で
みんなと食べるお菓子、 次はどんなの持って行こう? チョコ? クッキー? あ、うちのお店の おまんじゅうとかどうかな? |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 勉強しなくちゃ
いけない時ほど、 別のことが やりたくなるよね……。 歌いたいよ~! 踊りたいよ~! |
Whenever I have to study, I just want to do something else. I wanna sing! I wanna dance! | 不得不讀書的時候,
就更想做別的事呢…… 好想唱歌喔~! 好想跳舞喔~! |
공부해야 할 때일수록
이상하게 다른 일들이 하고 싶어진다니까…. 노래 부르고 싶어~! 춤추고 싶어~! |
勉強しなくちゃ
いけない時ほど、 別のことが やりたくなるよね……。 歌いたいよ~! 踊りたいよ~! |
|
ねぇねぇ、見て!
アピーリ
スタミナ
テクニック