「松浦果南/この温泉饅頭おいしい~」:修訂間差異
外觀
< 松浦果南
建立內容為「{{detail|103|1|この温泉饅頭おいしい~|Step! ZERO to ONE|401032008|1821|1545|2152|2422|2055|2863|だから綺麗なハナになりましょう|This Hot Spring Sweet Bun is Delish|Step! ZERO to ONE|So Let's Be Pretty Flowers|這個溫泉饅頭好好吃~|Step! ZERO to ONE|所以化成美麗的花朵吧|이 온천 만주 맛있다~|Step! ZERO to ONE|그러니 예쁜 꽃이 되어 보자|この温泉饅頭おいしい~|Step! ZERO to ONE|だか…」的新頁面 |
(無差異)
|
於 2023年4月3日 (一) 00:38 的最新修訂
この温泉饅頭おいしい~
|
Step! ZERO to ONE
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1821 (2422) | 1545 (2055) | 2152 (2863) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | この温泉饅頭おいしい~ | JA | Step! ZERO to ONE | JA | だから綺麗なハナになりましょう |
| EN | This Hot Spring Sweet Bun is Delish | EN | Step! ZERO to ONE | EN | So Let's Be Pretty Flowers |
| ZHT | 這個溫泉饅頭好好吃~ | ZHT | Step! ZERO to ONE | ZHT | 所以化成美麗的花朵吧 |
| KO | 이 온천 만주 맛있다~ | KO | Step! ZERO to ONE | KO | 그러니 예쁜 꽃이 되어 보자 |
| TH | この温泉饅頭おいしい~ | TH | Step! ZERO to ONE | TH | だから綺麗なハナになりましょう |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | ワクワク旅行計画 | JA | |
| EN | Exciting Travel Plans | EN | |
| ZHT | 充滿期待的旅行計畫 | ZHT | |
| KO | 두근두근 여행 계획 | KO | |
| TH | ワクワク旅行計画 | TH | |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 何事も最初の一歩は
勇気がいるよね。 もしキミが踏み出すのを 躊躇ったときは、 私が手を引っ張ってあげる! |
Taking the first step in anything requires courage. But know that if you're scared to try something new, I'll be there to give you a big push! | 做任何事都需要勇氣
踏出第一步呢。 當你在猶豫要不要 踏出這一步的時候, 我會拉你一把的! |
무슨 일을 하든
처음 시작할 때는 용기가 필요한 법이지. 네가 만약 그 한 걸음 내딛는 걸 망설일 때는 내가 손잡고 끌어당겨 줄게! |
何事も最初の一歩は
勇気がいるよね。 もしキミが踏み出すのを 躊躇ったときは、 私が手を引っ張ってあげる! |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 今度
Aqoursのライブをやるから キミも観に来てね。 待ってるよ♪ |
You're coming to watch the live show we're putting on, right? I'll be waiting for you! | 之後Aqours
要舉辦LIVE, 你也要來看喔。 我會等你的♪ |
다음에
Aqours 라이브가 있으니까 너도 보러 와. 기다릴게♪ |
今度
Aqoursのライブをやるから キミも観に来てね。 待ってるよ♪ |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 旅行と言えば、やっぱ
トランプは外せないよね。 夜にみんなで ババ抜きをすると、 盛り上がるしね |
No vacation's complete without a card game. It's so fun to play Old Maid at night as a whole group, you know? | 說到旅行,
果然就是要帶撲克牌對吧。 晚上大家一起玩抽鬼牌 絕對會很熱鬧的。 |
여행 하면 역시
카드놀이를 빼놓을 수 없지. 밤에 다 같이 도둑잡기를 하면 얼마나 재미있는데. |
旅行と言えば、やっぱ
トランプは外せないよね。 夜にみんなで ババ抜きをすると、 盛り上がるしね |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 外国に旅行もいいけど、
国内旅行も素敵だよね。 Aqoursのみんなと 温泉にでもつかって ゆっくりしたいなあ |
As much as I enjoy traveling overseas, local trips are just as wonderful, don't you think? I'd love to spend time at a hot spring with the Aqours crew. | 去國外旅行是不錯,
不過在國內旅行也很棒呢。 真想跟Aqours的大家 一起泡溫泉, 悠哉地度過呢。 |
해외 여행도 좋지만
국내 여행도 참 좋아. Aqours 애들끼리 온천 같은 데 가서 푹 쉬다 오고 싶어. |
外国に旅行もいいけど、
国内旅行も素敵だよね。 Aqoursのみんなと 温泉にでもつかって ゆっくりしたいなあ |
|
この温泉饅頭おいしい~
アピーリ
スタミナ
テクニック