「園田海未/毎年すごくワクワクするんです」:修訂間差異
< 園田海未
(建立內容為「{{detail|004|1|毎年すごくワクワクするんです|Luxury Christmas|400043006|1306|3231|2337|1829|4524|3272|最高のパーティーね♪|I Always Get So Excited Every Year|Luxury Christmas|This Is the Best Party!|每年都非常期待|豪華聖誕|真是最棒的派對呢♪|매년 할 때마다 가슴이 설레네요|Luxury Christmas|최고의 파티네요♪|ตื่นเต้นมากๆ ทุกปีเลยค่ะ|Luxury Christmas|…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|004|1|毎年すごくワクワクするんです|Luxury Christmas|400043006|1306|3231|2337|1829|4524|3272|最高のパーティーね♪|I Always Get So Excited Every Year|Luxury Christmas|This Is the Best Party!|每年都非常期待|豪華聖誕|真是最棒的派對呢♪|매년 할 때마다 가슴이 설레네요|Luxury Christmas|최고의 파티네요♪|ตื่นเต้นมากๆ ทุกปีเลยค่ะ|Luxury Christmas|เป็นปาร์ตี้ที่สุดยอดดีนะคะ♪||||そう思っていいですか?|パーティの始まり!|Is It Okay for Me to Assume So?|The Party Begins!|我可以這麼想嗎?|派對開始!|그렇게 생각해도 되나요?|파티를 시작해요!|คิดแบบนั้นได้ไหมคะ?|เริ่มปาร์ตี้!|||この衣装で、あなたと | {{detail|004|1|毎年すごくワクワクするんです|Luxury Christmas|400043006|1306|3231|2337|1829|4524|3272|最高のパーティーね♪|I Always Get So Excited Every Year|Luxury Christmas|This Is the Best Party!|每年都非常期待|豪華聖誕|真是最棒的派對呢♪|매년 할 때마다 가슴이 설레네요|Luxury Christmas|최고의 파티네요♪|ตื่นเต้นมากๆ ทุกปีเลยค่ะ|Luxury Christmas|เป็นปาร์ตี้ที่สุดยอดดีนะคะ♪|每年都非常兴奋呢|豪华圣诞|多么精彩的派对♪|そう思っていいですか?|パーティの始まり!|Is It Okay for Me to Assume So?|The Party Begins!|我可以這麼想嗎?|派對開始!|그렇게 생각해도 되나요?|파티를 시작해요!|คิดแบบนั้นได้ไหมคะ?|เริ่มปาร์ตี้!|可以这样想吗?|派对开始!|この衣装で、あなたと | ||
パーティに行きたいです|I would like to wear this outfit and go to a party with you.|我想穿上這套服裝 | パーティに行きたいです|I would like to wear this outfit and go to a party with you.|我想穿上這套服裝 | ||
和你一起去參加派對。|이 의상을 입고 당신과 함께 | 和你一起去參加派對。|이 의상을 입고 당신과 함께 | ||
파티에 참석하고 싶어요.|ฉันอยากสวมชุดนี้ | 파티에 참석하고 싶어요.|ฉันอยากสวมชุดนี้ | ||
ไปร่วมงานปาร์ตี้กับคุณค่ะ||クリスマスに | ไปร่วมงานปาร์ตี้กับคุณค่ะ|我想穿着这件衣服 | ||
和你一同参加派对。|クリスマスに | |||
ふさわしい衣装ですよね。 | ふさわしい衣装ですよね。 | ||
とても気に入っているので、 | とても気に入っているので、 | ||
第20行: | 第21行: | ||
เพราะถูกใจ เลยอยากใส่ต่อ | เพราะถูกใจ เลยอยากใส่ต่อ | ||
แม้ปาร์ตี้จะจบแล้วก็ตามค่ะ | แม้ปาร์ตี้จะจบแล้วก็ตามค่ะ | ||
แบบนั้นไม่ได้เหรอคะ?||凛たちの | แบบนั้นไม่ได้เหรอคะ?|这件衣服 | ||
正适合圣诞节。 | |||
我非常喜欢, | |||
真想在派对结束后 | |||
继续穿。 | |||
不知道行不行呢?|凛たちの | |||
いたずらにひっかかって | いたずらにひっかかって | ||
しまいました……。 | しまいました……。 | ||
第28行: | 第34行: | ||
장난에 걸리고 말았어요…. | 장난에 걸리고 말았어요…. | ||
끄응, 분하네요.|หลงกลพวกรินเข้าแล้วค่ะ... | 끄응, 분하네요.|หลงกลพวกรินเข้าแล้วค่ะ... | ||
ฮึ่ม เจ็บใจจังค่ะ||穂むらに、お菓子を | ฮึ่ม เจ็บใจจังค่ะ|我中了 | ||
凛她们的 | |||
恶作剧…… | |||
呜,真不甘心啊。|穂むらに、お菓子を | |||
買いにいきましょう。 | 買いにいきましょう。 | ||
あなたは何がお好きですか?|Let's go to Homura Bakery to buy something sweet. What kind of sweets do you like?|我們去穗村買點心吧, | あなたは何がお好きですか?|Let's go to Homura Bakery to buy something sweet. What kind of sweets do you like?|我們去穗村買點心吧, | ||
你喜歡什麼樣的點心呢?|호무라에 과자를 사러 가요. | 你喜歡什麼樣的點心呢?|호무라에 과자를 사러 가요. | ||
당신은 어떤 걸 좋아하나요?|ไปซื้อขนมที่โฮมูระกันเถอะค่ะ | 당신은 어떤 걸 좋아하나요?|ไปซื้อขนมที่โฮมูระกันเถอะค่ะ | ||
คุณชอบขนมอะไรเหรอคะ?|}}{{UR_voice|004|1|400043006|ツリーの飾り付けをすると | คุณชอบขนมอะไรเหรอคะ?|我们去穗村 | ||
买点心吧。 | |||
你喜欢什么?}}{{UR_voice|004|1|400043006|ツリーの飾り付けをすると | |||
クリスマスだ、という気持ちが高まりますね|The feeling that Christmas is here truly intensifies when you decorate a Christmas tree, doesn't it?|一旦開始裝飾聖誕樹, | クリスマスだ、という気持ちが高まりますね|The feeling that Christmas is here truly intensifies when you decorate a Christmas tree, doesn't it?|一旦開始裝飾聖誕樹, | ||
就會有種聖誕節到了的興奮感呢。|트리 장식을 하니까 | 就會有種聖誕節到了的興奮感呢。|트리 장식을 하니까 | ||
크리스마스가 왔다는 느낌이 확 드네요.|พอได้ตกแต่งต้นคริสต์มาส | 크리스마스가 왔다는 느낌이 확 드네요.|พอได้ตกแต่งต้นคริสต์มาส | ||
ก็ยิ่งรู้สึกที่ว่าใกล้จะถึง | ก็ยิ่งรู้สึกที่ว่าใกล้จะถึง | ||
ช่วงคริสต์มาสแล้วเนอะคะ||毎年すごくワクワクするんです}} | ช่วงคริสต์มาสแล้วเนอะคะ|装饰圣诞树能让人 | ||
更明确地意识到圣诞将至。|毎年すごくワクワクするんです}} |
於 2023年5月10日 (三) 16:19 的最新修訂
![]() |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||
---|---|---|---|---|---|
1306 (1829) | 3231 (4524) | 2337 (3272) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 毎年すごくワクワクするんです | JA | Luxury Christmas | JA | 最高のパーティーね♪ |
EN | I Always Get So Excited Every Year | EN | Luxury Christmas | EN | This Is the Best Party! |
ZHT | 每年都非常期待 | ZHT | 豪華聖誕 | ZHT | 真是最棒的派對呢♪ |
KO | 매년 할 때마다 가슴이 설레네요 | KO | Luxury Christmas | KO | 최고의 파티네요♪ |
TH | ตื่นเต้นมากๆ ทุกปีเลยค่ะ | TH | Luxury Christmas | TH | เป็นปาร์ตี้ที่สุดยอดดีนะคะ♪ |
ZHS | 每年都非常兴奋呢 | ZHS | 豪华圣诞 | ZHS | 多么精彩的派对♪ |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | そう思っていいですか? | JA | パーティの始まり! |
EN | Is It Okay for Me to Assume So? | EN | The Party Begins! |
ZHT | 我可以這麼想嗎? | ZHT | 派對開始! |
KO | 그렇게 생각해도 되나요? | KO | 파티를 시작해요! |
TH | คิดแบบนั้นได้ไหมคะ? | TH | เริ่มปาร์ตี้! |
ZHS | 可以这样想吗? | ZHS | 派对开始! |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この衣装で、あなたと
パーティに行きたいです |
I would like to wear this outfit and go to a party with you. | 我想穿上這套服裝
和你一起去參加派對。 |
이 의상을 입고 당신과 함께
파티에 참석하고 싶어요. |
ฉันอยากสวมชุดนี้
ไปร่วมงานปาร์ตี้กับคุณค่ะ |
我想穿着这件衣服
和你一同参加派对。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
クリスマスに
ふさわしい衣装ですよね。 とても気に入っているので、 パーティの後も 着ていたいです。 だめでしょうか? |
This is the perfect outfit for Christmas. I am quite fond of it and would like to wear it even after the party. Would that be gauche? | 這套服裝很適合聖誕節對吧。
我非常喜歡它, 所以派對結束後也想繼續穿。 不行嗎? |
크리스마스에
어울리는 의상이네요. 제 마음에 쏙 들어서 파티가 끝난 뒤에도 입고 싶어요. 안 될까요? |
เป็นชุดที่เหมาะ
กับคริสต์มาสสินะคะ เพราะถูกใจ เลยอยากใส่ต่อ แม้ปาร์ตี้จะจบแล้วก็ตามค่ะ แบบนั้นไม่ได้เหรอคะ? |
这件衣服
正适合圣诞节。 我非常喜欢, 真想在派对结束后 继续穿。 不知道行不行呢? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
凛たちの
いたずらにひっかかって しまいました……。 むう、悔しいです |
I fell for the prank that Rin and the others pulled on me... Hmph. How vexing. | 我一個不小心就被
凜她們捉弄了…… 唔,真不甘心。 |
린과 다른 분들의
장난에 걸리고 말았어요…. 끄응, 분하네요. |
หลงกลพวกรินเข้าแล้วค่ะ...
ฮึ่ม เจ็บใจจังค่ะ |
我中了
凛她们的 恶作剧…… 呜,真不甘心啊。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
穂むらに、お菓子を
買いにいきましょう。 あなたは何がお好きですか? |
Let's go to Homura Bakery to buy something sweet. What kind of sweets do you like? | 我們去穗村買點心吧,
你喜歡什麼樣的點心呢? |
호무라에 과자를 사러 가요.
당신은 어떤 걸 좋아하나요? |
ไปซื้อขนมที่โฮมูระกันเถอะค่ะ
คุณชอบขนมอะไรเหรอคะ? |
我们去穗村
买点心吧。 你喜欢什么? |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ツリーの飾り付けをすると
クリスマスだ、という気持ちが高まりますね |
The feeling that Christmas is here truly intensifies when you decorate a Christmas tree, doesn't it? | 一旦開始裝飾聖誕樹,
就會有種聖誕節到了的興奮感呢。 |
트리 장식을 하니까
크리스마스가 왔다는 느낌이 확 드네요. |
พอได้ตกแต่งต้นคริสต์มาส
ก็ยิ่งรู้สึกที่ว่าใกล้จะถึง ช่วงคริสต์มาสแล้วเนอะคะ |
装饰圣诞树能让人
更明确地意识到圣诞将至。 |