「黒澤ルビィ/ううう……」:修訂間差異
< 黒澤ルビィ
(建立內容為「{{detail|109|2|ううう……|未体験HORIZON|401092003|1575|2152|1522|2095|2863|2025|未来まで届くように|*Sob*|MITAIKEN HORIZON|Make It to the Future|…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|109|2|ううう……|未体験HORIZON|401092003|1575|2152|1522|2095|2863|2025|未来まで届くように|*Sob*|MITAIKEN HORIZON|Make It to the Future|嗚嗚嗚……|MITAIKEN HORIZON|希望能傳達到未來|으으으…|MITAIKEN HORIZON|미래까지 닿을 수 있게|ฮือ...|MITAIKEN HORIZON|จงส่งไปถึงอนาคต||||クリスマスの計画||Christmas Plan||聖誕節的計畫||크리스마스 계획||แผนวันคริสต์มาส||||空を飛べたらいいな~って、 | {{detail|109|2|ううう……|未体験HORIZON|401092003|1575|2152|1522|2095|2863|2025|未来まで届くように|*Sob*|MITAIKEN HORIZON|Make It to the Future|嗚嗚嗚……|MITAIKEN HORIZON|希望能傳達到未來|으으으…|MITAIKEN HORIZON|미래까지 닿을 수 있게|ฮือ...|MITAIKEN HORIZON|จงส่งไปถึงอนาคต|呜呜呜……|未体验地平线|希望能传达到未来|クリスマスの計画||Christmas Plan||聖誕節的計畫||크리스마스 계획||แผนวันคริสต์มาส||圣诞节的计划||空を飛べたらいいな~って、 | ||
あなたも考えたこと、ある?|I wish I could fly! Have you ever thought about that too?|要是能飛上天空就好了~ | あなたも考えたこと、ある?|I wish I could fly! Have you ever thought about that too?|要是能飛上天空就好了~ | ||
你是不是也有過這種想法呢?|하늘을 날고 싶다고 생각해본 적, 있어?|เธอเคยคิดไหม | 你是不是也有過這種想法呢?|하늘을 날고 싶다고 생각해본 적, 있어?|เธอเคยคิดไหม | ||
ว่าถ้าเราบินบนท้องฟ้าได้ก็คงดี~?||衣装には、 | ว่าถ้าเราบินบนท้องฟ้าได้ก็คงดี~?|要是能飞上天空就好了~ | ||
你是不是也有过这种想法呢?|衣装には、 | |||
夢を詰め込んでるの|This costume is filled with my dreams.|這套服裝裡充滿了夢想喔。|의상에는 | 夢を詰め込んでるの|This costume is filled with my dreams.|這套服裝裡充滿了夢想喔。|의상에는 | ||
꿈을 가득 담았어.|มีความฝันอัดแน่นอยู่ในคอสตูมล่ะ||うゆ……? | 꿈을 가득 담았어.|มีความฝันอัดแน่นอยู่ในคอสตูมล่ะ|演出服里 | ||
充斥着满满的梦想!|うゆ……? | |||
ルビィの顔に何かついてる?|Huh? Is there something on my face?|嗚……? | ルビィの顔に何かついてる?|Huh? Is there something on my face?|嗚……? | ||
露比的臉上 | 露比的臉上 | ||
有沾到什麼東西嗎?|으응…? | 有沾到什麼東西嗎?|으응…? | ||
루비 얼굴에 뭐 묻었어?|หือ...? | 루비 얼굴에 뭐 묻었어?|หือ...? | ||
หน้ารูบี้มีอะไรติดอยู่เหรอ?||言葉では上手く | หน้ารูบี้มีอะไรติดอยู่เหรอ?|咦……? | ||
露比的脸上沾着什么东西吗?|言葉では上手く | |||
言えないことも、歌でなら | 言えないことも、歌でなら | ||
伝えられるの。 | 伝えられるの。 | ||
第21行: | 第24行: | ||
넌 느껴져?|เรื่องที่พูดออกมาลำบากเนี่ย | 넌 느껴져?|เรื่องที่พูดออกมาลำบากเนี่ย | ||
ถ้าเป็นเพลงก็สื่อได้เนอะ | ถ้าเป็นเพลงก็สื่อได้เนอะ | ||
แล้วมันสื่อถึงเธอหรือเปล่าล่ะ?|}} | แล้วมันสื่อถึงเธอหรือเปล่าล่ะ?|歌声可以传递出 | ||
难以用话语 | |||
表达的情感。 | |||
你感受到了吗?}} |
於 2023年5月10日 (三) 16:51 的最新修訂
ううう…… | 未体験HORIZON | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1575 (2095) | 2152 (2863) | 1522 (2025) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | ううう…… | JA | 未体験HORIZON | JA | 未来まで届くように |
EN | *Sob* | EN | MITAIKEN HORIZON | EN | Make It to the Future |
ZHT | 嗚嗚嗚…… | ZHT | MITAIKEN HORIZON | ZHT | 希望能傳達到未來 |
KO | 으으으… | KO | MITAIKEN HORIZON | KO | 미래까지 닿을 수 있게 |
TH | ฮือ... | TH | MITAIKEN HORIZON | TH | จงส่งไปถึงอนาคต |
ZHS | 呜呜呜…… | ZHS | 未体验地平线 | ZHS | 希望能传达到未来 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | クリスマスの計画 | JA | |
EN | Christmas Plan | EN | |
ZHT | 聖誕節的計畫 | ZHT | |
KO | 크리스마스 계획 | KO | |
TH | แผนวันคริสต์มาส | TH | |
ZHS | 圣诞节的计划 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
空を飛べたらいいな~って、
あなたも考えたこと、ある? |
I wish I could fly! Have you ever thought about that too? | 要是能飛上天空就好了~
你是不是也有過這種想法呢? |
하늘을 날고 싶다고 생각해본 적, 있어? | เธอเคยคิดไหม
ว่าถ้าเราบินบนท้องฟ้าได้ก็คงดี~? |
要是能飞上天空就好了~
你是不是也有过这种想法呢? |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
衣装には、
夢を詰め込んでるの |
This costume is filled with my dreams. | 這套服裝裡充滿了夢想喔。 | 의상에는
꿈을 가득 담았어. |
มีความฝันอัดแน่นอยู่ในคอสตูมล่ะ | 演出服里
充斥着满满的梦想! |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
うゆ……?
ルビィの顔に何かついてる? |
Huh? Is there something on my face? | 嗚……?
露比的臉上 有沾到什麼東西嗎? |
으응…?
루비 얼굴에 뭐 묻었어? |
หือ...?
หน้ารูบี้มีอะไรติดอยู่เหรอ? |
咦……?
露比的脸上沾着什么东西吗? |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
言葉では上手く
言えないことも、歌でなら 伝えられるの。 あなたには、伝わってる? |
I'm much better at putting my feelings into a song than just saying them normally. Are they reaching you? | 就算是難以
用言語表達的話, 用唱的就能傳達出去了喔。 你有收到露比傳達 給你的訊息了嗎? |
말로는 표현하기
어려운 것도 노래로는 전할 수 있어. 넌 느껴져? |
เรื่องที่พูดออกมาลำบากเนี่ย
ถ้าเป็นเพลงก็สื่อได้เนอะ แล้วมันสื่อถึงเธอหรือเปล่าล่ะ? |
歌声可以传递出
难以用话语 表达的情感。 你感受到了吗? |