「朝香果林/雨はあまり好きじゃないわね……」:修訂間差異
< 朝香果林
(建立內容為「{{detail|204|3|雨はあまり好きじゃないわね……|Just Believe!!!|402042004|1907|1564|1418|2537|2081|1886|飛ばすわよ!|I'm Not Much of a Fan…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|204|3|雨はあまり好きじゃないわね……|Just Believe!!!|402042004|1907|1564|1418|2537|2081|1886|飛ばすわよ!|I'm Not Much of a Fan of Rain|Just Believe!!!|Off I Go!|我不太喜歡下雨呢……|Just Believe!!!|要衝囉!|비 오는 날은 별로 안 좋아해…|Just Believe!!!|속도를 내자!|ฉันไม่ค่อยชอบฝนเท่าไหร่...|Just Believe!!!|กระโดดข้ามไป!||||私の色、あなたの色||My Color and Your Color||我的顏色,你的顏色||내 색깔, 너의 색깔||สีสันของฉัน สีสันของเธอ||||雨の日でもお気に入りの | {{detail|204|3|雨はあまり好きじゃないわね……|Just Believe!!!|402042004|1907|1564|1418|2537|2081|1886|飛ばすわよ!|I'm Not Much of a Fan of Rain|Just Believe!!!|Off I Go!|我不太喜歡下雨呢……|Just Believe!!!|要衝囉!|비 오는 날은 별로 안 좋아해…|Just Believe!!!|속도를 내자!|ฉันไม่ค่อยชอบฝนเท่าไหร่...|Just Believe!!!|กระโดดข้ามไป!|我不大喜欢下雨……|只要相信!!!|起飞吧!|私の色、あなたの色||My Color and Your Color||我的顏色,你的顏色||내 색깔, 너의 색깔||สีสันของฉัน สีสันของเธอ||我的色彩、你的色彩||雨の日でもお気に入りの | ||
レイングッズがあれば | レイングッズがあれば | ||
楽しいと思わない? | 楽しいと思わない? | ||
第9行: | 第9行: | ||
แต่ถ้ามีอุปกรณ์กันฝนที่ชอบ | แต่ถ้ามีอุปกรณ์กันฝนที่ชอบ | ||
ก็สนุกได้นะ คิดอย่างนั้นไหม? | ก็สนุกได้นะ คิดอย่างนั้นไหม? | ||
ไว้ไปซื้อด้วยกันเถอะ||作曲ばかりで肩がこらない? | ไว้ไปซื้อด้วยกันเถอะ|要是有了心仪的 | ||
挡雨物件,雨天应该 | |||
也会变成一种乐趣吧? | |||
我们一起去买吧。|作曲ばかりで肩がこらない? | |||
一緒にストレッチしましょ!|Aren't your shoulders stiff from sitting there writing songs all day? C'mon, do some stretches with me!|你顧著作曲,肩膀不痠嗎? | 一緒にストレッチしましょ!|Aren't your shoulders stiff from sitting there writing songs all day? C'mon, do some stretches with me!|你顧著作曲,肩膀不痠嗎? | ||
我們一起做伸展操吧!|그렇게 작곡만 하면 | 我們一起做伸展操吧!|그렇게 작곡만 하면 | ||
어깨가 뻐근하지 않아? | 어깨가 뻐근하지 않아? | ||
같이 스트레칭하자!|แต่งเพลงแล้วเมื่อยไหล่บ้างไหม? | 같이 스트레칭하자!|แต่งเพลงแล้วเมื่อยไหล่บ้างไหม? | ||
มายืดกล้ามเนื้อกันเถอะ||冷たい飲み物は体に悪いのよ | มายืดกล้ามเนื้อกันเถอะ|你一直在作曲,肩膀不酸吗? | ||
一起做拉抻运动吧!|冷たい飲み物は体に悪いのよ | |||
お水も常温で、ね!|Cold drinks aren't great for your system. You should even drink water at room temperature!|冷飲對身體不好喔。 | お水も常温で、ね!|Cold drinks aren't great for your system. You should even drink water at room temperature!|冷飲對身體不好喔。 | ||
水也要喝常溫的, | 水也要喝常溫的, | ||
知道了嗎!|찬 음료는 몸에 안 좋아. | 知道了嗎!|찬 음료는 몸에 안 좋아. | ||
물도 미지근하게 마시자!|เครื่องดื่มเย็นๆ ไม่ดีต่อร่างกายจ้ะ | 물도 미지근하게 마시자!|เครื่องดื่มเย็นๆ ไม่ดีต่อร่างกายจ้ะ | ||
น้ำก็ต้องอุณหภูมิห้องด้วยนะ!||サラダにナッツとベリーを | น้ำก็ต้องอุณหภูมิห้องด้วยนะ!|冷饮对身体不好。 | ||
喝水也要喝常温的哦!|サラダにナッツとベリーを | |||
入れるのにハマってるの。 | 入れるのにハマってるの。 | ||
おいしいのよ|I'm really into adding nuts and berries to my salads these days. It tastes so good!|我最近迷上加了 | おいしいのよ|I'm really into adding nuts and berries to my salads these days. It tastes so good!|我最近迷上加了 | ||
第27行: | 第32行: | ||
정말 맛있거든.|ช่วงนี้ฉันชอบใส่ถั่ว | 정말 맛있거든.|ช่วงนี้ฉันชอบใส่ถั่ว | ||
กับเบอร์รีลงไปในสลัดน่ะ | กับเบอร์รีลงไปในสลัดน่ะ | ||
อร่อยนะ|}} | อร่อยนะ|我喜欢在沙拉里 | ||
加入坚果和浆果。 | |||
真的很好吃呢。}} |
於 2023年5月10日 (三) 17:43 的最新修訂
雨はあまり好きじゃないわね…… | Just Believe | ! | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1907 (2537) | 1564 (2081) | 1418 (1886) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 雨はあまり好きじゃないわね…… | JA | Just Believe!!! | JA | 飛ばすわよ! |
EN | I'm Not Much of a Fan of Rain | EN | Just Believe!!! | EN | Off I Go! |
ZHT | 我不太喜歡下雨呢…… | ZHT | Just Believe!!! | ZHT | 要衝囉! |
KO | 비 오는 날은 별로 안 좋아해… | KO | Just Believe!!! | KO | 속도를 내자! |
TH | ฉันไม่ค่อยชอบฝนเท่าไหร่... | TH | Just Believe!!! | TH | กระโดดข้ามไป! |
ZHS | 我不大喜欢下雨…… | ZHS | 只要相信!!! | ZHS | 起飞吧! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 私の色、あなたの色 | JA | |
EN | My Color and Your Color | EN | |
ZHT | 我的顏色,你的顏色 | ZHT | |
KO | 내 색깔, 너의 색깔 | KO | |
TH | สีสันของฉัน สีสันของเธอ | TH | |
ZHS | 我的色彩、你的色彩 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
雨の日でもお気に入りの
レイングッズがあれば 楽しいと思わない? 一緒に買いに行きましょう |
Don't you think rainy days are a whole lot more fun when you're sporting your favorite rainwear? Let's go out and buy some. | 如果有愛用的雨具的話,
不覺得雨天也能變開心嗎? 我們一起去買吧。 |
애용하는 우비가 있으면
비가 와도 즐겁지 않을까? 같이 사러 가자. |
ถึงจะเป็นวันฝนตก
แต่ถ้ามีอุปกรณ์กันฝนที่ชอบ ก็สนุกได้นะ คิดอย่างนั้นไหม? ไว้ไปซื้อด้วยกันเถอะ |
要是有了心仪的
挡雨物件,雨天应该 也会变成一种乐趣吧? 我们一起去买吧。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
作曲ばかりで肩がこらない?
一緒にストレッチしましょ! |
Aren't your shoulders stiff from sitting there writing songs all day? C'mon, do some stretches with me! | 你顧著作曲,肩膀不痠嗎?
我們一起做伸展操吧! |
그렇게 작곡만 하면
어깨가 뻐근하지 않아? 같이 스트레칭하자! |
แต่งเพลงแล้วเมื่อยไหล่บ้างไหม?
มายืดกล้ามเนื้อกันเถอะ |
你一直在作曲,肩膀不酸吗?
一起做拉抻运动吧! |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
冷たい飲み物は体に悪いのよ
お水も常温で、ね! |
Cold drinks aren't great for your system. You should even drink water at room temperature! | 冷飲對身體不好喔。
水也要喝常溫的, 知道了嗎! |
찬 음료는 몸에 안 좋아.
물도 미지근하게 마시자! |
เครื่องดื่มเย็นๆ ไม่ดีต่อร่างกายจ้ะ
น้ำก็ต้องอุณหภูมิห้องด้วยนะ! |
冷饮对身体不好。
喝水也要喝常温的哦! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
サラダにナッツとベリーを
入れるのにハマってるの。 おいしいのよ |
I'm really into adding nuts and berries to my salads these days. It tastes so good! | 我最近迷上加了
堅果和莓果的沙拉, 很好吃喔。 |
요즘은 샐러드에 견과류랑
베리류를 넣는 게 좋아. 정말 맛있거든. |
ช่วงนี้ฉันชอบใส่ถั่ว
กับเบอร์รีลงไปในสลัดน่ะ อร่อยนะ |
我喜欢在沙拉里
加入坚果和浆果。 真的很好吃呢。 |