「上原歩夢/ふふっ、かわいい~」:修訂間差異
< 上原歩夢
(建立內容為「{{detail|201|5|ふふっ、かわいい~|虹色のワルツ|402012006|2302|1878|1878|3062|2498|2498|どうかな……?|Hee Hee, Adorable!|Rainbow Waltz|How Is It?|呵呵,好可愛喔~|七彩華爾滋|你覺得如何呢……?|후훗, 귀엽다~|무지개색 왈츠|어때…?|คิกๆ น่ารักจัง~|เพลงวอลซ์สีรุ้ง|เป็นยังไงบ้าง...?||||大事な日のために||Getting Ready…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|201|5|ふふっ、かわいい~|虹色のワルツ|402012006|2302|1878|1878|3062|2498|2498|どうかな……?|Hee Hee, Adorable!|Rainbow Waltz|How Is It?|呵呵,好可愛喔~|七彩華爾滋|你覺得如何呢……?|후훗, 귀엽다~|무지개색 왈츠|어때…?|คิกๆ น่ารักจัง~|เพลงวอลซ์สีรุ้ง|เป็นยังไงบ้าง...?||||大事な日のために||Getting Ready for an Important Day||為了重要的那天||중요한 날을 위해||เพื่อวันสำคัญ||||いつも支えてくれて | {{detail|201|5|ふふっ、かわいい~|虹色のワルツ|402012006|2302|1878|1878|3062|2498|2498|どうかな……?|Hee Hee, Adorable!|Rainbow Waltz|How Is It?|呵呵,好可愛喔~|七彩華爾滋|你覺得如何呢……?|후훗, 귀엽다~|무지개색 왈츠|어때…?|คิกๆ น่ารักจัง~|เพลงวอลซ์สีรุ้ง|เป็นยังไงบ้าง...?|嘿嘿,好可爱啊~|虹色华尔兹|怎么样……?|大事な日のために||Getting Ready for an Important Day||為了重要的那天||중요한 날을 위해||เพื่อวันสำคัญ||为了重要之日||いつも支えてくれて | ||
ありがとう! ふふっ、 | ありがとう! ふふっ、 | ||
普段なかなか言えないから、 | 普段なかなか言えないから、 | ||
第15行: | 第15行: | ||
ปกติฉันไม่กล้าบอกเท่าไหร่ | ปกติฉันไม่กล้าบอกเท่าไหร่ | ||
นานๆ ทีก็อยากจะบอก | นานๆ ทีก็อยากจะบอก | ||
ให้ชัดเจนน่ะจ้ะ||どんなに緊張していても、 | ให้ชัดเจนน่ะจ้ะ|谢谢你一直 | ||
支持着我!哈哈, | |||
平时总觉得说不出口, | |||
但偶尔还是想 | |||
袒露心声。|どんなに緊張していても、 | |||
あなたの姿を見ると | あなたの姿を見ると | ||
安心できるんだ|No matter how nervous I might be, I can calm down as soon as I see you.|無論我多麼緊張, | 安心できるんだ|No matter how nervous I might be, I can calm down as soon as I see you.|無論我多麼緊張, | ||
第22行: | 第26行: | ||
안심이 돼.|ไม่ว่าฉันจะประหม่าแค่ไหน | 안심이 돼.|ไม่ว่าฉันจะประหม่าแค่ไหน | ||
แต่พอเห็นเธอแล้ว | แต่พอเห็นเธอแล้ว | ||
ฉันก็สงบใจได้ทันทีเลยล่ะ||いつだってあなたがそばに | ฉันก็สงบใจได้ทันทีเลยล่ะ|无论多么紧张, | ||
只要看到你的身影, | |||
就能让我放下心来。|いつだってあなたがそばに | |||
いてくれるから、 | いてくれるから、 | ||
私は立っていられるの|I can stand tall because I know you're always right here beside me.|因為你無時無刻都在我身邊, | 私は立っていられるの|I can stand tall because I know you're always right here beside me.|因為你無時無刻都在我身邊, | ||
第29行: | 第35行: | ||
내가 서 있을 수 있는 거야.|เพราะเธออยู่เคียงข้างเสมอ | 내가 서 있을 수 있는 거야.|เพราะเธออยู่เคียงข้างเสมอ | ||
เลยทำให้ฉันยืนหยัดอยู่ได้ | เลยทำให้ฉันยืนหยัดอยู่ได้ | ||
ยังไงล่ะจ๊ะ||果林さんから | ยังไงล่ะจ๊ะ|正因为你一直 | ||
在我身边, | |||
我才能站在这里。|果林さんから | |||
おすすめのスキンケアを | おすすめのスキンケアを | ||
教えてもらったんだ。 | 教えてもらったんだ。 | ||
第38行: | 第46行: | ||
오늘 밤에 해 봐야지.|คุณคานัน | 오늘 밤에 해 봐야지.|คุณคานัน | ||
ช่วยแนะนำสกินแคร์ให้ล่ะ | ช่วยแนะนำสกินแคร์ให้ล่ะ | ||
ตั้งใจว่าเย็นนี้จะลองใช้ดูน่ะ|}} | ตั้งใจว่าเย็นนี้จะลองใช้ดูน่ะ|果林把她 | ||
推荐的护肤方式 | |||
教给了我。 | |||
今晚就去试试看吧。}} |
於 2023年5月10日 (三) 19:01 的最新修訂
ふふっ、かわいい~ | 虹色のワルツ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2302 (3062) | 1878 (2498) | 1878 (2498) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | ふふっ、かわいい~ | JA | 虹色のワルツ | JA | どうかな……? |
EN | Hee Hee, Adorable! | EN | Rainbow Waltz | EN | How Is It? |
ZHT | 呵呵,好可愛喔~ | ZHT | 七彩華爾滋 | ZHT | 你覺得如何呢……? |
KO | 후훗, 귀엽다~ | KO | 무지개색 왈츠 | KO | 어때…? |
TH | คิกๆ น่ารักจัง~ | TH | เพลงวอลซ์สีรุ้ง | TH | เป็นยังไงบ้าง...? |
ZHS | 嘿嘿,好可爱啊~ | ZHS | 虹色华尔兹 | ZHS | 怎么样……? |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 大事な日のために | JA | |
EN | Getting Ready for an Important Day | EN | |
ZHT | 為了重要的那天 | ZHT | |
KO | 중요한 날을 위해 | KO | |
TH | เพื่อวันสำคัญ | TH | |
ZHS | 为了重要之日 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
いつも支えてくれて
ありがとう! ふふっ、 普段なかなか言えないから、 たまにはちゃんと 言いたかったんだ |
Thanks for your constant support! *Giggle* Sometimes I just want to come out and thank you directly since it's usually kinda tough to say. | 謝謝你總是支持著我!
呵呵, 因為平時說不太出這種話, 所以偶爾就想 好好地說出口呢。 |
늘 내 버팀목이 되어 줘서
고마워! 후훗, 평소에 말할 기회가 없으니 가끔은 확실하게 말하고 싶었어. |
ขอบคุณที่คอยช่วยเหลือ
ฉันเสมอนะ! คิกๆ ปกติฉันไม่กล้าบอกเท่าไหร่ นานๆ ทีก็อยากจะบอก ให้ชัดเจนน่ะจ้ะ |
谢谢你一直
支持着我!哈哈, 平时总觉得说不出口, 但偶尔还是想 袒露心声。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
どんなに緊張していても、
あなたの姿を見ると 安心できるんだ |
No matter how nervous I might be, I can calm down as soon as I see you. | 無論我多麼緊張,
只要看見你我就會安心喔。 |
아무리 긴장해도
네 모습을 보면 안심이 돼. |
ไม่ว่าฉันจะประหม่าแค่ไหน
แต่พอเห็นเธอแล้ว ฉันก็สงบใจได้ทันทีเลยล่ะ |
无论多么紧张,
只要看到你的身影, 就能让我放下心来。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
いつだってあなたがそばに
いてくれるから、 私は立っていられるの |
I can stand tall because I know you're always right here beside me. | 因為你無時無刻都在我身邊,
我才能立足在這個世界上的。 |
네가 항상
곁에 있어 준 덕분에 내가 서 있을 수 있는 거야. |
เพราะเธออยู่เคียงข้างเสมอ
เลยทำให้ฉันยืนหยัดอยู่ได้ ยังไงล่ะจ๊ะ |
正因为你一直
在我身边, 我才能站在这里。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
果林さんから
おすすめのスキンケアを 教えてもらったんだ。 今日の夜試してみようっと |
Karin recommended a skincare routine to me. I'm gonna give it a try tonight! | 果林學姐告訴了我
她推薦的保養皮膚方法, 我打算今天晚上就來試試看。 |
카린한테서 추천하는
피부 관리법을 배웠어. 오늘 밤에 해 봐야지. |
คุณคานัน
ช่วยแนะนำสกินแคร์ให้ล่ะ ตั้งใจว่าเย็นนี้จะลองใช้ดูน่ะ |
果林把她
推荐的护肤方式 教给了我。 今晚就去试试看吧。 |