「高海千歌/あなたと一緒に海を見ていたいな」:修訂間差異
< 高海千歌
(建立內容為「{{detail|101|2|あなたと一緒に海を見ていたいな|チカキュン☆サマー|201013001|3375|1500|2625|4725|2100|3675|あなたのハートを狙い撃…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|101|2|あなたと一緒に海を見ていたいな|チカキュン☆サマー|201013001|3375|1500|2625|4725|2100|3675|あなたのハートを狙い撃ち♪|I Wanted to See the Ocean with You|A Chika-tastic Summer|Aiming for the Heart|想跟你一起看海|盛夏心動千歌☆|瞄準你的心射擊♪|너랑 같이 바다를 보고 싶어|두근두근 치카☆서머|네 심장을 저격해 줄게♪|อยากคอยมองทะเลกับเธอจัง|ใจเต้นกับจิกะ☆ซัมเมอร์|เล็งเข้ากลางใจเธอ♪||||海の魔法|会いたかった!|The Magic of the Sea|I Wanted to See You All!|大海的魔法|好想見到你們!|바다의 마법|보고 싶었어!|เวทมนตร์ของท้องทะเล|อยากเจอจัง!|||衣装からもらえる | {{detail|101|2|あなたと一緒に海を見ていたいな|チカキュン☆サマー|201013001|3375|1500|2625|4725|2100|3675|あなたのハートを狙い撃ち♪|I Wanted to See the Ocean with You|A Chika-tastic Summer|Aiming for the Heart|想跟你一起看海|盛夏心動千歌☆|瞄準你的心射擊♪|너랑 같이 바다를 보고 싶어|두근두근 치카☆서머|네 심장을 저격해 줄게♪|อยากคอยมองทะเลกับเธอจัง|ใจเต้นกับจิกะ☆ซัมเมอร์|เล็งเข้ากลางใจเธอ♪|希望能与你一同看海|千歌心动☆夏日|瞄准你的心♪|海の魔法|会いたかった!|The Magic of the Sea|I Wanted to See You All!|大海的魔法|好想見到你們!|바다의 마법|보고 싶었어!|เวทมนตร์ของท้องทะเล|อยากเจอจัง!|海之魔法|好想见到你!|衣装からもらえる | ||
イメージってすごいよね。 | イメージってすごいよね。 | ||
もうやってみたいダンスが | もうやってみたいダンスが | ||
第11行: | 第11行: | ||
นี่สุดยอดเลยเนอะ | นี่สุดยอดเลยเนอะ | ||
นึกท่าเต้นที่อยากลองเต้น | นึกท่าเต้นที่อยากลองเต้น | ||
ได้เลยล่ะ||うーん……ちょっと | ได้เลยล่ะ|服装所带来的 | ||
固有印象真的很惊人呢。 | |||
我想到了 | |||
希望尝试的舞蹈。|うーん……ちょっと | |||
ダイエットしたほうが | ダイエットしたほうが | ||
……え? そんなことない? | ……え? そんなことない? | ||
第23行: | 第26行: | ||
ไดเอตสักหน่อยน่าจะ... | ไดเอตสักหน่อยน่าจะ... | ||
เอ๊ะ? ไม่ถึงขนาดนั้นเหรอ? | เอ๊ะ? ไม่ถึงขนาดนั้นเหรอ? | ||
แหะๆ คอยยังชั่ว!||果南ちゃんの特訓、 | แหะๆ คอยยังชั่ว!|唔……是不是 | ||
应该减减肥…… | |||
……咦?你说不需要? | |||
嘿嘿,那就好!|果南ちゃんの特訓、 | |||
ハードすぎるよ〜 | ハードすぎるよ〜 | ||
すっごく疲れたよ~ | すっごく疲れたよ~ | ||
第34行: | 第40行: | ||
โหดเกินไปแล้ว~ | โหดเกินไปแล้ว~ | ||
เหนื่อยสุดๆ เลย~ | เหนื่อยสุดๆ เลย~ | ||
ลูบหัวหน่อยสิ~!||ねえねえ、 | ลูบหัวหน่อยสิ~!|小果南的特训 | ||
实在太严格了~ | |||
累死我了~ | |||
快来摸摸我的头~!|ねえねえ、 | |||
海に行って遊ぼう! | 海に行って遊ぼう! | ||
きっと楽しいよ!|Hey, let's go to the beach! It'll be fun!|聽我說聽我說, | きっと楽しいよ!|Hey, let's go to the beach! It'll be fun!|聽我說聽我說, | ||
第41行: | 第50行: | ||
바다에 가서 놀자! | 바다에 가서 놀자! | ||
정말 재미있을 거야!|นี่ๆ ไปเล่นที่ทะเลกันเถอะ! | 정말 재미있을 거야!|นี่ๆ ไปเล่นที่ทะเลกันเถอะ! | ||
ต้องสนุกแน่นอน!|}}{{UR_voice|101|2|201013001|あなたと一緒に見る海って | ต้องสนุกแน่นอน!|我说, | ||
我们一起去海边玩吧! | |||
肯定会特别开心!}}{{UR_voice|101|2|201013001|あなたと一緒に見る海って | |||
いつもよりキレイに見えるんだね|I think the ocean is way prettier when I look out at it with you.|和你一起欣賞的大海, | いつもよりキレイに見えるんだね|I think the ocean is way prettier when I look out at it with you.|和你一起欣賞的大海, | ||
看起來比平常更加美麗呢。|너랑 같이 보는 바다는 | 看起來比平常更加美麗呢。|너랑 같이 보는 바다는 | ||
평소보다 더 아름다워 보여.|ทะเลที่มองกับเธอ | 평소보다 더 아름다워 보여.|ทะเลที่มองกับเธอ | ||
นี่ดูสวยกว่าปกติเนอะ||あなたと一緒に海を見ていたいな}} | นี่ดูสวยกว่าปกติเนอะ|与你一同看到的大海 | ||
似乎比往日更加迷人。|あなたと一緒に海を見ていたいな}} |
於 2023年4月10日 (一) 10:25 的最新修訂
あなたと一緒に海を見ていたいな | チカキュン☆サマー | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
3375 (4725) | 1500 (2100) | 2625 (3675) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | あなたと一緒に海を見ていたいな | JA | チカキュン☆サマー | JA | あなたのハートを狙い撃ち♪ |
EN | I Wanted to See the Ocean with You | EN | A Chika-tastic Summer | EN | Aiming for the Heart |
ZHT | 想跟你一起看海 | ZHT | 盛夏心動千歌☆ | ZHT | 瞄準你的心射擊♪ |
KO | 너랑 같이 바다를 보고 싶어 | KO | 두근두근 치카☆서머 | KO | 네 심장을 저격해 줄게♪ |
TH | อยากคอยมองทะเลกับเธอจัง | TH | ใจเต้นกับจิกะ☆ซัมเมอร์ | TH | เล็งเข้ากลางใจเธอ♪ |
ZHS | 希望能与你一同看海 | ZHS | 千歌心动☆夏日 | ZHS | 瞄准你的心♪ |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 海の魔法 | JA | 会いたかった! |
EN | The Magic of the Sea | EN | I Wanted to See You All! |
ZHT | 大海的魔法 | ZHT | 好想見到你們! |
KO | 바다의 마법 | KO | 보고 싶었어! |
TH | เวทมนตร์ของท้องทะเล | TH | อยากเจอจัง! |
ZHS | 海之魔法 | ZHS | 好想见到你! |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
衣装からもらえる
イメージってすごいよね。 もうやってみたいダンスが 浮かんできたよ |
It's amazing the way costumes can open up your imagination. I'm already thinking of dances I can do with this! | 從服裝上得到的靈感
往往很驚人對呢。 我腦海中已經浮現 想嘗試的舞步囉。 |
의상이 주는 이미지는
정말 굉장한 것 같아. 벌써 어떤 춤을 추고 싶은지 머릿속에 떠올랐어. |
อิมเมจจากชุด
นี่สุดยอดเลยเนอะ นึกท่าเต้นที่อยากลองเต้น ได้เลยล่ะ |
服装所带来的
固有印象真的很惊人呢。 我想到了 希望尝试的舞蹈。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
うーん……ちょっと
ダイエットしたほうが ……え? そんなことない? えへへ、よかったぁ! |
Hmm... I think I need to go on a diet... Huh? You don't think so? Aw, thank you! I'm glad! | 嗯……
我是不是該減肥了啊…… 咦?沒這回事? 嘿嘿,太好了~! |
으음…
다이어트를 좀 해야 하나… 응? 아니라고? 에헤헤, 다행이다! |
อืม...
ไดเอตสักหน่อยน่าจะ... เอ๊ะ? ไม่ถึงขนาดนั้นเหรอ? แหะๆ คอยยังชั่ว! |
唔……是不是
应该减减肥…… ……咦?你说不需要? 嘿嘿,那就好! |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
果南ちゃんの特訓、
ハードすぎるよ〜 すっごく疲れたよ~ なでなでして〜! |
Ugh, Kanan's training regimens are way too hard! I'm so exhausted... | 小南的特訓太辛苦了啦~
人家好累喔~ 摸摸我的頭嘛~! |
카난이 짠 특훈은
너무 힘들어~ 피곤해 죽겠어~ 쓰담쓰담해줘~! |
ฝึกพิเศษของคานันจัง
โหดเกินไปแล้ว~ เหนื่อยสุดๆ เลย~ ลูบหัวหน่อยสิ~! |
小果南的特训
实在太严格了~ 累死我了~ 快来摸摸我的头~! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ねえねえ、
海に行って遊ぼう! きっと楽しいよ! |
Hey, let's go to the beach! It'll be fun! | 聽我說聽我說,
我們一起去海邊玩吧! 一定會很開心的! |
있잖아,
바다에 가서 놀자! 정말 재미있을 거야! |
นี่ๆ ไปเล่นที่ทะเลกันเถอะ!
ต้องสนุกแน่นอน! |
我说,
我们一起去海边玩吧! 肯定会特别开心! |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたと一緒に見る海って
いつもよりキレイに見えるんだね |
I think the ocean is way prettier when I look out at it with you. | 和你一起欣賞的大海,
看起來比平常更加美麗呢。 |
너랑 같이 보는 바다는
평소보다 더 아름다워 보여. |
ทะเลที่มองกับเธอ
นี่ดูสวยกว่าปกติเนอะ |
与你一同看到的大海
似乎比往日更加迷人。 |