「黒澤ルビィ/どこを探しても無かったグッズ!」:修訂間差異
外觀
< 黒澤ルビィ
無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
| (未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂) | |||
| 第1行: | 第1行: | ||
{{detail|109|3|どこを探しても無かったグッズ!|ゆめいっぱい☆ルビィランド|301093002|2565|1496|3063|3591|2095|4289|笑顔をプレゼントするよ!|Elusive Merchandise!|Dream-Filled Ruby Land|The Gift of Smiles!|怎麼找都找不到的周邊商品!|充滿夢想的露比樂園☆|露比會為你送上笑容喔!|아무리 찾아도 없었던 굿즈!|꿈이 가득한☆루비 랜드|미소를 선물할게!|สินค้าที่หาซื้อไม่ได้เลย!|เต็มไปด้วยความฝัน☆รูบี้แลนด์|จะให้รอยยิ้มเป็นของขวัญนะ!||||キラキラしてる笑顔はだれのもの?|もっともっと、一緒にね!|Whose Dazzling Smile is That?|More and More, Together!|耀眼奪目的笑容是屬於誰的?|再大聲一點!讓我們一起唱!|반짝반짝 빛나는 미소는 누구의 것?|더 크게, 다 함께! | {{detail|109|3|どこを探しても無かったグッズ!|ゆめいっぱい☆ルビィランド|301093002|2565|1496|3063|3591|2095|4289|笑顔をプレゼントするよ!|Elusive Merchandise!|Dream-Filled Ruby Land|The Gift of Smiles!|怎麼找都找不到的周邊商品!|充滿夢想的露比樂園☆|露比會為你送上笑容喔!|아무리 찾아도 없었던 굿즈!|꿈이 가득한☆루비 랜드|미소를 선물할게!|สินค้าที่หาซื้อไม่ได้เลย!|เต็มไปด้วยความฝัน☆รูบี้แลนด์|จะให้รอยยิ้มเป็นของขวัญนะ!|怎么找都找不到的周边商品!|充满梦想的露比乐园☆|露比会为你送上笑容哦!|キラキラしてる笑顔はだれのもの?|もっともっと、一緒にね!|Whose Dazzling Smile is That?|More and More, Together!|耀眼奪目的笑容是屬於誰的?|再大聲一點!讓我們一起唱!|반짝반짝 빛나는 미소는 누구의 것?|더 크게, 다 함께!|เจ้าของรอยยิ้มที่เปล่งประกายคือใครกัน?|อยู่ด้วยกันมากกว่านี้อีกเนอะ!|耀眼夺目的笑容是属于谁的?|再大声一点!让我们一起唱!|みんなの盛り上げ方を、 | ||
| | |||
| | |||
一緒に考えてほしいな|I want you to help me come up with ways to get everyone pumped up.|希望你能陪露比一起想想 | 一緒に考えてほしいな|I want you to help me come up with ways to get everyone pumped up.|希望你能陪露比一起想想 | ||
要怎麼帶動大家的情緒。|분위기를 띄울 방법을 | 要怎麼帶動大家的情緒。|분위기를 띄울 방법을 | ||
같이 생각해 줬으면 좋겠어.|อยากให้ช่วยคิดวิธี | 같이 생각해 줬으면 좋겠어.|อยากให้ช่วยคิดวิธี | ||
ที่จะทำให้ทุกคนสนุกสนานกันหน่อยน่ะ||この衣装にぴったりな | ที่จะทำให้ทุกคนสนุกสนานกันหน่อยน่ะ|希望你能陪露比一起想想 | ||
要怎么带动大家的情绪。|この衣装にぴったりな | |||
パフォーマンスの相談を | パフォーマンスの相談を | ||
してもいいかなあ?|Do you mind if I talk to you about what kind of performance would suit this costume?|露比可以跟你商量一下 | してもいいかなあ?|Do you mind if I talk to you about what kind of performance would suit this costume?|露比可以跟你商量一下 | ||
| 第11行: | 第10行: | ||
퍼포먼스에 대해서 | 퍼포먼스에 대해서 | ||
같이 얘기하고 싶어!|ขอปรึกษาเรื่องการแสดง | 같이 얘기하고 싶어!|ขอปรึกษาเรื่องการแสดง | ||
ที่เข้ากับชุดนี้หน่อยได้ไหมนะ?||大好きなスクールアイドルが | ที่เข้ากับชุดนี้หน่อยได้ไหมนะ?|露比可以跟你商量一下 | ||
适合这套服装的 | |||
表演内容吗?|大好きなスクールアイドルが | |||
特集される | 特集される | ||
雑誌が出るんだあ。 | 雑誌が出るんだあ。 | ||
| 第22行: | 第23行: | ||
용돈 모아 둬야겠다!|จะมีนิตยสารฉบับพิเศษ | 용돈 모아 둬야겠다!|จะมีนิตยสารฉบับพิเศษ | ||
ที่มีสคูลไอดอลที่ชอบมากๆ ลงด้วยล่ะ | ที่มีสคูลไอดอลที่ชอบมากๆ ลงด้วยล่ะ | ||
ต้องเก็บเงินค่าขนมแล้ว!||ねえねえ、授業中に | ต้องเก็บเงินค่าขนมแล้ว!|最近要出的一本杂志里, | ||
有露比最喜欢的 | |||
学园偶像的特辑。 | |||
露比得开始存零用钱才行!|ねえねえ、授業中に | |||
眠くなっちゃったときって、 | 眠くなっちゃったときって、 | ||
どうしてる?|Hey, what do you do when you get sleepy during class?|問你喔, | どうしてる?|Hey, what do you do when you get sleepy during class?|問你喔, | ||
| 第29行: | 第33行: | ||
你都會怎麼做?|있잖아, 수업 시간에 | 你都會怎麼做?|있잖아, 수업 시간에 | ||
잠이 올 땐 어떻게 해?|นี่ๆ ตอนที่ง่วงในคาบเรียน | 잠이 올 땐 어떻게 해?|นี่ๆ ตอนที่ง่วงในคาบเรียน | ||
เธอทำยังไงเหรอ?|}}{{UR_voice|109|3|301093002|見て見て! ルビィ、このスクールアイドルの | เธอทำยังไงเหรอ?|问你哦, | ||
如果在上课的时候觉得很想睡觉的话, | |||
你都会怎么做?}}" "{{UR_voice|109|3|301093002|見て見て! ルビィ、このスクールアイドルの | |||
グッズを探してたんだ!|Look! This is the school idol merch I've been searching for!|你看你看! | グッズを探してたんだ!|Look! This is the school idol merch I've been searching for!|你看你看! | ||
這是露比一直在找的學園偶像的周邊商品!|이거 봐! 루비, 이 스쿨 아이돌의 | 這是露比一直在找的學園偶像的周邊商品!|이거 봐! 루비, 이 스쿨 아이돌의 | ||
굿즈를 찾고 있었어!|ดูสิๆ! รูบี้หาสินค้า | 굿즈를 찾고 있었어!|ดูสิๆ! รูบี้หาสินค้า | ||
ของสคูลไอดอลวงนี้อยู่เลยล่ะ!||どこを探しても無かったグッズ!}} | ของสคูลไอดอลวงนี้อยู่เลยล่ะ!|你看你看!这是露比一直在找的 | ||
学园偶像的周边商品!|どこを探しても無かったグッズ!}} | |||
於 2023年5月10日 (三) 16:52 的最新修訂
どこを探しても無かったグッズ!
|
ゆめいっぱい☆ルビィランド
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 2565 (3591) | 1496 (2095) | 3063 (4289) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | どこを探しても無かったグッズ! | JA | ゆめいっぱい☆ルビィランド | JA | 笑顔をプレゼントするよ! |
| EN | Elusive Merchandise! | EN | Dream-Filled Ruby Land | EN | The Gift of Smiles! |
| ZHT | 怎麼找都找不到的周邊商品! | ZHT | 充滿夢想的露比樂園☆ | ZHT | 露比會為你送上笑容喔! |
| KO | 아무리 찾아도 없었던 굿즈! | KO | 꿈이 가득한☆루비 랜드 | KO | 미소를 선물할게! |
| TH | สินค้าที่หาซื้อไม่ได้เลย! | TH | เต็มไปด้วยความฝัน☆รูบี้แลนด์ | TH | จะให้รอยยิ้มเป็นของขวัญนะ! |
| ZHS | 怎么找都找不到的周边商品! | ZHS | 充满梦想的露比乐园☆ | ZHS | 露比会为你送上笑容哦! |
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | キラキラしてる笑顔はだれのもの? | JA | もっともっと、一緒にね! |
| EN | Whose Dazzling Smile is That? | EN | More and More, Together! |
| ZHT | 耀眼奪目的笑容是屬於誰的? | ZHT | 再大聲一點!讓我們一起唱! |
| KO | 반짝반짝 빛나는 미소는 누구의 것? | KO | 더 크게, 다 함께! |
| TH | เจ้าของรอยยิ้มที่เปล่งประกายคือใครกัน? | TH | อยู่ด้วยกันมากกว่านี้อีกเนอะ! |
| ZHS | 耀眼夺目的笑容是属于谁的? | ZHS | 再大声一点!让我们一起唱! |
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| みんなの盛り上げ方を、
一緒に考えてほしいな |
I want you to help me come up with ways to get everyone pumped up. | 希望你能陪露比一起想想
要怎麼帶動大家的情緒。 |
분위기를 띄울 방법을
같이 생각해 줬으면 좋겠어. |
อยากให้ช่วยคิดวิธี
ที่จะทำให้ทุกคนสนุกสนานกันหน่อยน่ะ |
希望你能陪露比一起想想
要怎么带动大家的情绪。 |
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| この衣装にぴったりな
パフォーマンスの相談を してもいいかなあ? |
Do you mind if I talk to you about what kind of performance would suit this costume? | 露比可以跟你商量一下
適合這套服裝的表演內容嗎? |
이 의상에 딱 맞는
퍼포먼스에 대해서 같이 얘기하고 싶어! |
ขอปรึกษาเรื่องการแสดง
ที่เข้ากับชุดนี้หน่อยได้ไหมนะ? |
露比可以跟你商量一下
适合这套服装的 表演内容吗? |
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 大好きなスクールアイドルが
特集される 雑誌が出るんだあ。 お小遣い、貯めなくっちゃ! |
There's gonna be a magazine with special features about my beloved school idols. I gotta save up my allowance! | 最近要出的一本雜誌裡,
有露比最喜歡的 學園偶像的特輯。 露比得開始存零用錢才行! |
정말 좋아하는 스쿨 아이돌이
특집으로 실리는 잡지가 나온대. 용돈 모아 둬야겠다! |
จะมีนิตยสารฉบับพิเศษ
ที่มีสคูลไอดอลที่ชอบมากๆ ลงด้วยล่ะ ต้องเก็บเงินค่าขนมแล้ว! |
最近要出的一本杂志里,
有露比最喜欢的 学园偶像的特辑。 露比得开始存零用钱才行! |
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ねえねえ、授業中に
眠くなっちゃったときって、 どうしてる? |
Hey, what do you do when you get sleepy during class? | 問你喔,
如果在上課的時候 覺得很想睡覺的話, 你都會怎麼做? |
있잖아, 수업 시간에
잠이 올 땐 어떻게 해? |
นี่ๆ ตอนที่ง่วงในคาบเรียน
เธอทำยังไงเหรอ? |
问你哦,
如果在上课的时候觉得很想睡觉的话, 你都会怎么做? |
" "
| UR GACHA VOICE | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 見て見て! ルビィ、このスクールアイドルの
グッズを探してたんだ! |
Look! This is the school idol merch I've been searching for! | 你看你看!
這是露比一直在找的學園偶像的周邊商品! |
이거 봐! 루비, 이 스쿨 아이돌의
굿즈를 찾고 있었어! |
ดูสิๆ! รูบี้หาสินค้า
ของสคูลไอดอลวงนี้อยู่เลยล่ะ! |
你看你看!这是露比一直在找的
学园偶像的周边商品! |
どこを探しても無かったグッズ!
アピーリ
スタミナ
テクニック