「高海千歌/語音表」:修訂間差異
小 →誕生日 |
小無編輯摘要 |
||
| 第5行: | 第5行: | ||
</head> | </head> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
==誕生日== | ==誕生日== | ||
| 第767行: | 第759行: | ||
ตลอดเวลาเลย|今天我想一直 | ตลอดเวลาเลย|今天我想一直 | ||
牵着你的手。}} | 牵着你的手。}} | ||
==喜怒哀楽== | |||
{{emotion_voice|101|やったあ♪|Yay!|太好了♪|야호♪|ไชโย♪|太好啦♪|本当? | |||
嬉しい!|Really? That's great!|真的嗎?好開心!|정말? | |||
신난다!|จริงเหรอ? ดีใจจัง!|真的吗? | |||
我太高兴了!|うーん……|Hmm.|嗯……|으음....|อื~ม...|嗯……|むむむ……|Grr.|唔唔……|흐으음…|งืมๆๆ ...|唔唔唔……|ええっ嘘だあ〜|What? No way.|咦咦,騙人~|뭐어?! 거짓말~|เอ๋ โกหกน่า~|咦,不是吧~|悲しいよう……|That's just so sad.|好難過……|슬프다…|เสียใจนะเนี่ย...|好难过……|あははっ♪|Ahahah.|哈哈哈♪|아하하♪|อะฮ่ะๆ ♪|哈哈♪|フッフフーン♪|Heh heh!|哼哼~♪|후훗~♪|ฮื้อ ฮืม~♪|哼哼♪}} | |||
[[Category:リスト]] | [[Category:リスト]] | ||
於 2021年9月16日 (四) 23:27 的修訂
誕生日
| キャラ | 文字 | ボイス | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 絵里 | 絵里さんみたいに
カッコよくなるには、 何を食べればいいんだろう? 聞いたら教えてくれるかな? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 海未 | 海未ちゃんは言葉使いとか、
すごくきちんとしてて…… 思わず「先生!」って 呼んじゃいそうだよ~ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凛 | 凛ちゃん、お誕生日
おめでとうだにゃ~♡ えへへ、真似しちゃった♪ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 真姫 | 真姫ちゃん、
お誕生日おめでとう! みんなでお祝いパーティを ……あれ? ど、どうしたの? 顔赤いよ? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 希 | 希さん、
お誕生日おめでとう! ……え!? ひえーっ! こ、これが噂に聞く わしわし……! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 花陽 | 花陽ちゃん、
お誕生日おめでとう! 美味しいお魚、 一緒に食べに行こう♪ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 梨子 | 梨子ちゃん、
お誕生日おめでとう! 梨子ちゃんには曲作りで いっつも助けてもらってるよ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 果南 | 果南ちゃん、
お誕生日おめでとう! 小さい頃から、果南ちゃんは 私のお姉ちゃんだったんだ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ダイヤ | ダイヤさん、
お誕生日おめでとう! ダイヤさんの声を聞くと、 背筋がピッ!ってします |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 曜 | 曜ちゃん!
お誕生日おめでとう♡ 曜ちゃんがAqoursに いてくれて、 すっごく心強いよ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 善子 | 善子ちゃん、
お誕生日おめでとう! 魔界っぽいプレゼント 探したんだけど…… 難しいねぇ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 花丸 | 花丸ちゃん、
お誕生日おめでとう♪ 花丸ちゃんは、花丸ちゃんの ままが一番素敵だよ♡ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 鞠莉 | 鞠莉ちゃん、
お誕生日おめでとう! え、今から バースデーパーティ? 私も一緒に 行っていいの~!? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ルビィ | ルビィちゃん、
お誕生日おめでとう! これからも一緒にAqoursで 頑張っていこうね |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 歩夢 | 歩夢ちゃん、
お誕生日おめでとう! お互い最高の スクールアイドルを目指して 頑張ろうね♪ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| かすみ | かすみちゃん、
コッペパン好きなの? 美味しいよねぇ、 コッペパン……あれ? 何で逃げるのー!? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| しずく | しずくちゃんは
演劇部なんだね。 しずくちゃんの出演する劇、 観てみたいなぁ♪ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 果林 | ええ~っ!
果林さん、私と学年1個しか 違わないんですか!? 大人の女の人だと 思ってました……! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 愛 | 愛ちゃん、
お誕生日おめでとう! ねぇねぇ、東京って今、 何が流行ってるの? 色々教えてよ! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 彼方 | 彼方さん、
お誕生日おめでとう! 彼方さん? もしもしっ、彼方さ~ん! …… 起きない…… |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| エマ | エマさん、兄弟がたくさん
いるんだね~! うちは3人姉妹で、 私は末っ子なんです。 よろしくね |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 璃奈 | いつか、璃奈ちゃんが
素顔を見せてもいいって 思ってくれるように…… たくさん仲良くしたいな♪ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 栞子 | 栞子ちゃーん、
お誕生日おめでと〜!! ねえねえ、 どっちのみかんがいい? 一緒に食べよ〜♪ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
キズナ
| KIZUNA LV.5 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| わぁ!
ほんとに来た! えへへ、実は、ちょうど今、 あなたに会いたいな~って 思ってたんだよ |
Wow! You're really here! I was actually just thinking it might be nice to see you. | 哇!你真的來了!
耶嘿嘿, 其實我剛剛正好在想你喔~ |
와앗!
진짜 왔네! 에헤헤, 마침 널 보고 싶었거든. |
ว้าว! มาจริงๆ ด้วย!
แหะๆ อันที่จริงกำลังคิดอยู่เลย ว่าอยากเจอเธอจัง~ |
哇!
你真的来啦! 嘿嘿,我刚刚还在想你呢~ |
| KIZUNA LV.10 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 作詞って難しいね~。
込めたい気持ちがあり過ぎて 困っちゃうよ |
Writing song lyrics is hard. I have so much emotion to express, and so little space to do it. | 作詞好難喔~
有太多心意想寫進去, 覺得好煩惱喔。 |
작사는 어려워~
담고 싶은 마음이 너무 많아서 고민이야. |
เนื้อเพลงนี่แต่งยากจังน้า~
มีความรู้สึกที่อยากใส่ลงไป เยอะเกินก็ลำบากนะ |
作词好难啊~
想写进歌中的心情太丰富,都不知道怎么取舍了。 |
| KIZUNA LV.20 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| あなたが聴いてくれると
思うと、歌うのますます 楽しくなっちゃう |
The thought of you listening to me sing makes me even more excited. | 想著你會聽我們的歌,
唱起歌來也更加開心。 |
네가 듣는다고
생각하면 노래하는 게 점점 더 즐거워져. |
พอคิดว่าเธอรอฟังอยู่
ก็ยิ่งรู้สึกว่าการร้องเพลง มันสนุกขึ้นอย่างบอกไม่ถูก |
一想到你在听,
我就唱得 更加欢快了。 |
| KIZUNA LV.30 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| あなたが来ないかなって、
ずっと思ってたよ |
I've been sitting around wondering when I'll get to see you next. | 我一直在想你會不會來呢。 | 네가 올지 안 올지 계속 생각했어. | คิดอยู่ตลอดเลยล่ะ
ว่าเธอจะไม่หาบ้างเลยเหรอ |
我一直在等着你来呢。 |
| KIZUNA LV.40 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| おかえり~。
今日はどのくらい一緒に いられるかな |
Welcome back. How much time do we have together today? | 歡迎回來~
不曉得今天能跟你相處多久。 |
어서 와~
오늘은 얼마나 같이 지낼 수 있어? |
กลับมาแล้วเหรอ~
วันนี้อยู่ด้วยกัน ได้นานแค่ไหนเหรอ |
你回来啦~
今天能陪我 多长时间呢? |
| KIZUNA LV.50 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 今日はずっと、手、
繋いでいたいなぁ |
I feel like holding hands with you the whole day today. | 真希望今天
能一直牽著你的手。 |
오늘은 계속
손잡고 있고 싶어. |
วันนี้อยากจับมือเธอไว้
ตลอดเวลาเลย |
今天我想一直
牵着你的手。 |
喜怒哀楽
| Emotion - Joy 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| やったあ♪ | Yay! | 太好了♪ | 야호♪ | ไชโย♪ | 太好啦♪ |
| Emotion - Joy 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 本当?
嬉しい! |
Really? That's great! | 真的嗎?好開心! | 정말?
신난다! |
จริงเหรอ? ดีใจจัง! | 真的吗?
我太高兴了! |
| Emotion - Angry 1 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| うーん…… | Hmm. | 嗯…… | 으음.... | อื~ม... | 嗯…… |
| Emotion - Angry 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| むむむ…… | Grr. | 唔唔…… | 흐으음… | งืมๆๆ ... | 唔唔唔…… |
| Emotion - Sad 1 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ええっ嘘だあ〜 | What? No way. | 咦咦,騙人~ | 뭐어?! 거짓말~ | เอ๋ โกหกน่า~ | 咦,不是吧~ |
| Emotion - Sad 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 悲しいよう…… | That's just so sad. | 好難過…… | 슬프다… | เสียใจนะเนี่ย... | 好难过…… |
| Emotion - Happy 1 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| あははっ♪ | Ahahah. | 哈哈哈♪ | 아하하♪ | อะฮ่ะๆ ♪ | 哈哈♪ |
| Emotion - Happy 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| フッフフーン♪ | Heh heh! | 哼哼~♪ | 후훗~♪ | ฮื้อ ฮืม~♪ | 哼哼♪ |