「桜内梨子/エピソード/ZH/第11話 沉重的吶喊」:修訂間差異
小無編輯摘要 |
小 (Inamin移動頁面桜内梨子/故事/11話 沈む叫び/ZH至桜内梨子/故事/第11話 沉重的吶喊) |
(無差異)
|
於 2020年12月5日 (六) 23:39 的修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 |
角色 | 文字 |
---|---|
PLAYER | (……大海原本是這樣的嗎?) |
PLAYER | (我記憶中的大海明明更加湛藍閃耀, 只是望著就能讓心情開朗起來的。) |
PLAYER | (這是為什麼呢? 今天一點都開心不起來……) |
??? | 那、那個…… 1 |
PLAYER | …… |
梨子 | 喂! 2 |
PLAYER | ……咦,是小梨啊。 怎麼了嗎? |
梨子 | 我才想問你怎麼了呢。 我看到有人坐在沙灘上,而且覺得背影跟你很像, 才在想會不會就是你…… 4 + |
梨子 | 你怎麼會在內浦? 不是馬上就要舉辦活動了嗎? 你之前不是在電話裡說自己正忙著做準備嗎? 5 |
PLAYER | ……呃,那個…… 算是出來旅行散散心吧? |
梨子 | 散心? 6 |
PLAYER | 嗯,我想尋找寫歌的靈感…… 所以想說稍微換個環境看看。 |
PLAYER | 雖然本來很猶豫要去哪裡才好, 但這裡的話就可以好好放鬆,大海也很漂亮, 而且我也來習慣了,所以想說來這裡應該不錯。 |
梨子 | ……好懷念喔。 7 |
PLAYER | 懷念什麼? |
梨子 | 就是換個環境尋找靈感這件事, 因為我之前也做過同樣的事情。 8 |
PLAYER | 這樣啊……對喔, 你有說過自己在聽了大海的聲音後又開始能夠彈琴了呢。 你當時也是像我現在這樣嗎? |
梨子 | 是啊。 我那時想跳進初春的海裡, 結果和試圖攔住我的小千一起撲通地掉下去了。 9 + |
PLAYER | 啊哈哈,是喔~ 原來還發生過這種事啊。 |
PLAYER | 小梨靠那個方法順利找到靈感了呢, 因為小梨創作的每一首Aqours的歌曲都很棒啊。 |
PLAYER | 如果聽了大海的聲音…… 我是不是也就寫得出來了呢? |
梨子 | 咦? 10 |
PLAYER | 只要用全身去感受大海的聲音, 是不是就能寫出好歌了呢? 應該可以吧?我去試試看。 |
梨子 | 等、等一下! 你打算現在下海嗎?不可以啦! 你沒穿泳衣,也沒帶替換的衣服吧?這樣會感冒的! 13 + |
PLAYER | 可是…… 可是我也得快點讓自己能寫出歌來才行啊, 因為大家都在等我。 |
PLAYER | 我得寫歌才行…… 不然大家就不能唱了啊……! |
梨子 | 我知道了! 我知道了啦,你先等一下!! 14 + |
PLAYER | ………… |
梨子 | 自從你上次打電話給我之後,我就一直很在意。 雖然我覺得自己身為局外人,不該過問太多…… 但果然是發生了什麼事吧? 15 + |
PLAYER | ……小梨…… 小梨……我究竟該怎麼辦才好……! |