跳至內容

「東條希/語音表/ZH」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
Inamin留言 | 貢獻
Inamin留言 | 貢獻
第722行: 第722行:


==誕生日==
==誕生日==
{| class="wikitable"  WIDTH=100%
{| class="wikitable"  WIDTH=80%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第752行: 第752行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|ちにはお世話に
|繪里總是很照顧我……
なっていて……
這樣說是不是太客套了?


なんて、よそよそしいかな?
里,生日快樂
 
ち、おめでとう
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第778行: 第776行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|繪里里總是很照顧我……
|ことり
這樣說是不是太客套了?
|小琴身上兼具溫柔和堅
 
生日快樂
繪里里,生日快樂♡|เอริจิน่ะคอยดูแลฉันเสมอ...
พูดแบบนั้นแล้วดูห่างเหินเนอะ?
 
เอริจิ สุขสันต์วันเกิดนะ ♡|Eli-chi, I am forever indebted to you-- Does that sound too formal? Happy Birthday!|에리치에게는 정말
많은 도움을 받아서…
 
이런 건 너무 딱딱한가?
 
에리치, 생일 축하해♡}}
|-
|rowspan=2|ことり
|ことりちゃんは優しさも
しっかりしたさも
 
持ってる気がする。
 
お誕生日おめでとう
|<HTML>
|<HTML>
<rowspan=2|body>
<rowspan=2|body>
第816行: 第797行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小琴身上兼具溫柔和堅強,
生日快樂♪|ฉันคิดว่าโคโทริจัง
มีทั้งความอ่อนโยน
แล้วก็ความเข้มแข็ง
สุขสันต์วันเกิดนะ♪|Kotori, you strike me as a kind person, and a really strong one, too. Happy Birthday.|코토리는 상냥한 데다
야무지기까지 한 것 같아.
생일 축하해♪}}
|-
|-
|海未
|海未
第852行: 第822行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|元気いっぱいで、
|小凜有著滿滿活力,
それでいて繊さも
又有顆膩的心,


持っている凛ちゃん。
……最喜歡小凜了
 
ウチ……大好きなんだ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第877行: 第845行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小凜有著滿滿活力,
又有顆細膩的心,
我……最喜歡小凜了♪|รินจังผู้ร่าเริงแจ่มใส
และทั้งยังอ่อนไหวด้วย
ฉัน...ชอบมากเลยนะ♪|Rin, despite your delicate nature, you&apos;re so full of energy. I...really love that about you.|에너지가 넘치고
섬세한 면까지 있는 린.
난 네가… 정말 좋아♪}}
|-
|-
|真姫
|真姫
第1,019行: 第976行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|桜のびらが舞うように、
|小梨就像飄舞的櫻花瓣,
優しいを届けてくれる
為人帶來溫柔
 
梨子ちゃん


お誕生日おめでとう
生日快樂
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第1,044行: 第999行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小梨就像飄舞的櫻花花瓣,
為人帶來溫柔光芒。
生日快樂♪|ริโกะจัง
ผู้ส่งแสงสว่างที่อ่อนโยน
เหมือนกลีบดอกซากุระโรย
สุขสันต์วันเกิดนะ♪|Riko, you&apos;re like fluttering cherry blossom petals and warm sunshine to me. Happy Birthday.|꽃잎이 흩날리듯
상냥한 빛을 전해주는
리코. 생일 축하해♪}}
|-
|-
|果南
|果南
第1,085行: 第1,027行:
|-
|-
|ダイヤ
|ダイヤ
|ダイヤさんといると、
|只要和黛雅同學在一起,
分も優雅な時間を
就覺得己也度過了


過ごせる気がするよ
優雅的時光


お誕生日おめでとう
生日快樂
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第1,214行: 第1,156行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|かわいいかわいい
|超級可愛的小露♪
ルビィちゃん♪
今天來辦場


今日は楽しい
開心的生日派對吧
 
お誕生日会にしようね
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第1,239行: 第1,179行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|超級可愛的小露♪
今天來辦場
開心的生日派對吧♪|รูบี้จัง
ผู้แสนน่ารัก♪
วันนี้มาทำให้เป็น
วันเกิดที่สนุกกันนะ♪|Cute, little Ruby, your birthday party today is going to be lots of fun.|귀엽고 깜찍한 루비♪
오늘은 즐거운
생일 파티를 열자♪}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
第1,461行: 第1,388行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈っち、おめでとう
|璃璃,生日快樂
今度緒に練習したいな。
真希望有機會能練習


絶対楽しくなりそう
一定會很好玩的
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第1,484行: 第1,411行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|璃璃,生日快樂!
真希望有機會能一起練習,
一定會很好玩的♪|รินะจิ ยินดีด้วยนะ!
คราวหน้าอยากฝึกด้วยกันจัง
จะต้องสนุกแน่ๆ ♪|Happy Birthday, Rina-chi! We should practice together soon. I know we&apos;ll have a fun time.|리나, 생일 축하해!
다음에 같이 연습하고 싶다.
분명히 즐거울 거야♪}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年1月1日 (五) 21:32 的修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

カード

カード 文字 ボイス
【R】[音乃木坂學院三年級生] 我是東條希,

音乃木坂學院三年級生。

請多多指教♪

【R】[全能副會長] 很在意我的說話方式?

哈哈哈,

很有我的特色,不錯吧?

【R】[μ's的引導者] 我在附近的神社幫忙。

如果有空的話,

下次來看看吧♪

【R】[音乃木坂的魔女] 有煩惱的話可以找我談。

我的力量能解決任~何問題!

【SR】[趕跑嘆息!] 不吃早餐會沒精神的。

我加了很多水果

到優格裡面,

你要吃喔♪

【SR】[新鮮水果甜品店] 我正在做蘋果果醬,

等做好了

就一起抹吐司吃吧♪

【SR】[我也來幫你占卜一下] 你不相信占卜?呵呵呵,

等見識到我的力量後,

你還會繼續這樣說嗎♪

【SR】[Snow halation] 我想擦一下社辦的窗戶,

乾乾淨淨的看了也比較

舒服呀♪

【SR】[我來幫你占卜一下] 改天要不要一起去逛逛

能量景點呢?

【SR】[Bokura no LIVE Kimi to no LIFE] 不要站在那裡,

來坐我旁邊吧?

【SR】[我的伴手禮是……] 你今天的運勢是……

啊,弄錯了,

這是撲克牌,不是塔羅牌啊。

【SR】[It's our miraculous time] 喜歡什麼直說就行了。

因為這是只屬於你的

重要心情啊。

【SR】[要問問看神明嗎?] 想求神時就來找我商量吧!
【SR】[Wonderful Rush] 明天好像會下雨呢。

你問我為什麼知道?

……嗯~因為風嗎?

【SR】[なんとかなったみたいやね] そ~れ、わしわし~♪

今日もウチの手で

あなたのコンディションを

しっかりチェックして

あげるからね♪

【SR】[ユメノトビラ] スピリチュアルパワーが

欲しい? ん~、残念。

今のウチはパワー切れなんだ

補充させてほしいなぁ。

ぎゅ、ってして?

【UR】[在星空下] 想知道學園偶像情報,

就去問問

香香跟小陽吧♪

【UR】[甜蜜夜間遊行] 繪里里很會做飾品喔。

她做給我的耳環

是我的寶物♪

【UR】[或許會實現也說不定喔] 卡片給了我啟示……!

要我對你使出龍爪手♪

【UR】[雙子座星光] 學生會的工作乍看不起眼,

但可是很重要的喔。

你有興趣的話,

要不要一起做做看?

【UR】[痛痛飛走了~♪] 照著自己的步調,

慢慢前進吧。

【UR】[魔法☆狂熱] 我來對你施加魔法吧?
【UR】[看我的~嘿!] 如果有把自己喜歡的傘,

心情也會更輕快一些吧。

【UR】[雨滴聲響] 如果雷聲很接近的話,

心裡就會莫名緊張呢。

【UR】[ほーら、ごはんだよ~] 近所のスーパーでお肉の

特売セールをやるみたい!

今日は久しぶりに

お腹い~っぱい

お肉を食べるんだ♪

【UR】[彩り金平糖] この先、μ'sがどうなるのか

……知りたい?

それなら見届けてよ。

一番近くで、

ウチらの行く末を

【UR】[ウチのこと見てくれないの?] 体調には気をつけて、って、

あなたもだよ?

気をつけてね?

【UR】[運命の導き手] 今日はあなたの

ラッキーデーです。

なぜなら、

ウチと一緒にいるから♪

【UR】[ウチらの楽しい夜に乾杯♪] ギリシャ神話にも、

ウチらと同じ名前の

神様がいる?

【UR】[魅惑のDevil] 音ノ木坂に来るまで、色んな

ところに引っ越したんだ。

寂しく感じることも

あったけど……そのおかげで

色んな土地のお話が

あなたにできるね

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 夢を実現する力がある

穂乃果ちゃん。

あなたと一緒に活動出来て、

ウチは幸せです♪

絵里 繪里里總是很照顧我……

這樣說是不是太客套了?

繪里里,生日快樂♡

ことり 小琴身上兼具溫柔和堅強,

生日快樂♪

海未 海未ちゃん、おめでとう♪

まっすぐ素直な海未ちゃんに

ウチは惹かれてますっ

小凜有著滿滿活力,

又有顆細膩的心,

我……最喜歡小凜了♪

真姫 ちょっと難しいところも

あるけど、誰よりも仲間を

大切にしてる真姫ちゃん。

大好きなんだ♪

おめでとう……って、

もしかしてウチの誕生日

覚えててくれたの!?

嬉しいなあ……♪

花陽 花陽ちゃん、おめでとう♪

自分でしっかりと

進んでいける花陽ちゃん、

尊敬してます♪

にこ スクールアイドルへの情熱は

誰にも負けない、

にこっちはすばらしい

スクールアイドルやね

千歌 チカッチ、

お誕生日おめでとう♪

チカッチの内浦愛が

ウチにも届いてきてるよ♪

梨子 小梨就像飄舞的櫻花花瓣,

為人帶來溫柔光芒。

生日快樂♪

果南 果南ちゃん、

お誕生日おめでとう!

果南ちゃんに会うと、

ひろーい海を感じるよ♪

ダイヤ 只要和黛雅同學在一起,

就覺得自己也度過了

優雅的時光。

生日快樂♪

曜ちゃん、

お誕生日おめでとう!

曜ちゃんに負けないように、

ウチらも全速前進♪

善子 よい子の善子ちゃん、

ハッピーバースデー♪

お誕生日は幸せいっぱいでも

いいよね?

花丸 花陽ちゃん、おめでとう♪

自分でしっかりと

進んでいける花陽ちゃん、

尊敬してます♪

鞠莉 鞠莉ちゃん、

ハッピーバースデー♪

今度、鞠莉ちゃんに

英語を教わりたいな~

ルビィ 超級可愛的小露♪

今天來辦場

開心的生日派對吧♪

歩夢 夢に向かって歩み出す……

名前にふさわしい生き方が

最高やね。

歩夢ちゃん、おめでとう♪

かすみ かすみん、

お誕生日おめでとう♪

今年もかすみんの

キラキラした笑顔を

期待してるよっ

しずく しずくちゃん、おめでとう♪

舞台の上で役を生きる

しずくちゃんは

かっこいいね♪

果林 果林ちゃん、

お誕生日おめでとう!

綺麗なお姉さん、

ウチは大好きや♪

愛ちゃん、

ハッピーバースデー♪

話す度に愛ちゃんらしさが

伝わってきて嬉しいな♪

彼方 小彼,生日快樂……

已經睡著了嗎?

呵呵,要做個好夢喔。

せつ菜 せつ菜ちゃん、おめでとう♪

しっかり者の

せつ菜ちゃんから、

色んなことを教わってるよ

エマ エマちゃん、

お誕生日おめでとう♪

心の清らかさに、ウチは

胸を打たれるんだ……♪

璃奈 璃璃,生日快樂!

真希望有機會能一起練習,

一定會很好玩的♪

栞子 栞子ちゃん、おめでと〜。

ウチが未来を占ってあげる。

あなたの未来は……

うん、最高に輝いてる!