「矢澤にこ/語音表/KO」:修訂間差異
小 (→誕生日) |
小無編輯摘要 |
||
第13行: | 第13行: | ||
|[[../CN|简体中文]] | |[[../CN|简体中文]] | ||
|} | |} | ||
== | ==생일== | ||
{| class="wikitable" WIDTH=100% | {| class="wikitable" WIDTH=100% | ||
|- | |- | ||
第367行: | 第367行: | ||
|- | |- | ||
|善子 | |善子 | ||
| | |뭐어? 타락천사? | ||
그건 또 뭐야… | |||
엄청 멋있잖아! | |||
요시코, 넌 정말 최고야니코♡ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> |
於 2021年7月13日 (二) 11:58 的最新修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
생일
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 穂乃果!
お誕生日おめでとう♪ ニコは穂乃果とずっと 進んでいきたいって 思ってるの |
|
絵里 | 에리, 생일 축하해.
평소에는 잘 표현하지 않지만… 언제나 도와줘서 고마워. |
|
ことり | 코토리,
오늘은 네가 주인공이야♡ 끝내주게 귀여운 생일 파티를 열자! |
|
海未 | 후훗, 니코는 심지가 굳은
우미가 좋아. 생일 축하해니코♪ |
|
凛 | 니코는 네 귀여운 점을 잔뜩 알아.
린, 생일 축하해♡ |
|
真姫 | 마키, 생일 축하해.
가끔 까다로울 때도 있지만… 난 마키의 좋은 점을 많이 알지♪ |
|
希 | 希、お誕生日おめでとう。
希ってニコのことなんでも 分かっててくれて…… ありがと |
|
花陽 | 하나요, 오늘은 네 생일!
스쿨 아이돌 DVD를 틀어 놓고 축하하자! |
|
にこ | 今日はニコニーの誕生日よ!
みんなにお祝いしてもらって ……さいっこーの一日にこ♪ |
|
千歌 | 千歌、おめでとう!
千歌の勇気には 励まされてるの、 一緒に頑張りましょ♪ |
|
梨子 | 리코, 생일 축하해.
다음에 니코에게 피아노 연주를 들려줘♪ |
|
果南 | 카난, 생일 축하해♪
바다에 관한 이야기를 많이 들려줄래? 너랑 더 친해지고 싶어♪ |
|
ダイヤ | 다이아, 생일 축하해.
무대 위에서도 다이아의 개성을 아낌없이 보여줘♪ |
|
曜 | 하, 하이 다이빙은
사양이지만… 후후, 요우. 생일 축하해! |
|
善子 | 뭐어? 타락천사?
그건 또 뭐야… 엄청 멋있잖아! 요시코, 넌 정말 최고야니코♡ |
|
花丸 | 하나마루, 생일 축하해♪
니코와 함께 더 넓은 세계로 뛰어들어 보자! |
|
鞠莉 | 마리, 생일 축하해♪
넓~은 바다처럼 다이나믹한 마리가 좋아니코! |
|
ルビィ | 루비, 생일 축하해!
귀여운 여동생이 있으면 언니 입장에서는 참 행복하지♡ |
|
歩夢 | 아유무, 생일 축하해♪
라이벌이자 동료인 아유무… 앞으로 많이 기대할게. |
|
かすみ | 카스미, 생일 축하해♪
앞으로도 무대에서 카스미 스마일을 보여줘♪ |
|
しずく | 시즈쿠의 연극을 보면
마음에 와닿는 게 있어. 시즈쿠, 생일 축하해! |
|
果林 | 카린, 생일 축하해♪
카린다운 매력을 니코에게 더 보여줘♪ |
|
愛 | 愛、お誕生日おめでとう。
愛と一緒に練習する時間って 不思議と癒やされるの♪ |
|
彼方 | 카나타, 생일 축하…
뭐야, 자잖아! 니코가 축하해 주는데 좀 들으란 말이야~! |
|
せつ菜 | せつ菜、おめでとう♪
あなたの意識の高さは かっこよくて…… にこも負けないんだからっ |
|
エマ | 자연을 사랑하는 엠마는
마음이 고운 것 같아. 엠마, 생일 축하해♪ |
|
璃奈 | 리나, 생일 축하해♪
방긋방긋 스마일 리나 보드를 만들어 왔어♪ |
|
栞子 | 栞子、誕生日なんですって?
おめでとう。 立派なスクールアイドルに なるために、このにこを 参考にしなさい! |