「エマ・ヴェルデ/いくらでも歩けちゃいそうだね~」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|208|1|いくらでも歩けちゃいそうだね~|癒しをお届け♡エマ郵便|302083002|3150|1496|3228|4410|2095|4520|ハッピーレター♡フ…」的新頁面)
 
無編輯摘要
第1行: 第1行:
{{detail|208|1|いくらでも歩けちゃいそうだね~|癒しをお届け♡エマ郵便|302083002|3150|1496|3228|4410|2095|4520|ハッピーレター♡フォーユー|I Feel like I Could Walk Forever|Delivering Comfort - Emma Mail|A Happy Letter for You|無論路途有多遠都走得下去呢~|將療癒送給你♡郵差艾瑪|快樂書信♡傳遞給你|얼마든지 걸을 수 있겠어~|포근함을 전해 드리는♡엠마 우편|해피 레터♡포 유|||||||楽しみたくさん山登り!|はい、お手紙です!|Climbing This Mountain Is Tons of Fun!|Here's Your Letter!|樂趣多多登山行!|來,這是給你的信!|즐거움이 가득한 등산!|자, 편지 받으세요!|ปีนเขาแสนสนุก!|นี่จ้ะ จดหมาย!|||お手紙を書くと、
{{detail|208|1|いくらでも歩けちゃいそうだね~|癒しをお届け♡エマ郵便|302083002|3150|1496|3228|4410|2095|4520|ハッピーレター♡フォーユー|I Feel like I Could Walk Forever|Delivering Comfort - Emma Mail|A Happy Letter for You|無論路途有多遠都走得下去呢~|將療癒送給你♡郵差艾瑪|快樂書信♡傳遞給你|얼마든지 걸을 수 있겠어~|포근함을 전해 드리는♡엠마 우편|해피 레터♡포 유|ท่าทางจะเดินได้เรื่อยๆ เลยล่ะ~|ไปรษณีย์เอ็มม่า♡มาส่งความผ่อนคลาย|Happy Letter♡For You||||楽しみたくさん山登り!|はい、お手紙です!|Climbing This Mountain Is Tons of Fun!|Here's Your Letter!|樂趣多多登山行!|來,這是給你的信!|즐거움이 가득한 등산!|자, 편지 받으세요!|ปีนเขาแสนสนุก!|นี่จ้ะ จดหมาย!|||お手紙を書くと、
ついつい長くなっちゃう。
ついつい長くなっちゃう。
伝えたいことが
伝えたいことが
第8行: 第8行:
자꾸 얘기가 길어져 버려.
자꾸 얘기가 길어져 버려.
전하고 싶은 말이
전하고 싶은 말이
너무 많거든.|||お手紙は、
너무 많거든.|พอเขียนจดหมายแล้ว
ก็เพลินจนเขียนยาวเลย
ก็มีเรื่องที่อยากบอก
เยอะแยะเลยนี่นา||お手紙は、
書くのも読むのも大好き!
書くのも読むのも大好き!
あなたにも、
あなたにも、
第16行: 第19行:
읽는 것도 좋아해!
읽는 것도 좋아해!
너한테도
너한테도
편지를 써도 될까…?|||園芸部のみんなが
편지를 써도 될까…?|ฉันชอบทั้งเขียนแล้วก็อ่านจดหมายเลยล่ะ!
ขอฉันเขียนถึงเธอด้วยได้ไหมนะ...?||園芸部のみんなが
育てたお花がきれいなんだ〜
育てたお花がきれいなんだ〜
一緒に見に行こうよ|The flowers grown by the Gardening Club are so beautiful... Let's go check them out together!|園藝社成員們照顧的花
一緒に見に行こうよ|The flowers grown by the Gardening Club are so beautiful... Let's go check them out together!|園藝社成員們照顧的花
第22行: 第26行:
我們一起去看看嘛。|원예부 사람들이
我們一起去看看嘛。|원예부 사람들이
키운 꽃이 정말 예쁘더라~
키운 꽃이 정말 예쁘더라~
같이 보러 가자.|||ホットミルクには
같이 보러 가자.|ดอกไม้ที่ชมรมจัดสวนทุกคน
ช่วยกันดูแลสวยมากเลยล่ะ~
ไปดูด้วยกันเถอะ||ホットミルクには
蜂蜜たくさんいれちゃう……
蜂蜜たくさんいれちゃう……
うう、我慢できないの……|I put a ton of honey in my hot milk... Ugh, I just can't help myself.|熱牛奶裡就是要
うう、我慢できないの……|I put a ton of honey in my hot milk... Ugh, I just can't help myself.|熱牛奶裡就是要
第28行: 第34行:
唔唔,我要忍不住了……|뜨거운 우유에는
唔唔,我要忍不住了……|뜨거운 우유에는
자꾸 꿀을 많이 넣게 돼….
자꾸 꿀을 많이 넣게 돼….
으으, 참을 수가 없어….||}}{{UR_voice|208|1|302083002|空気が澄んでるね〜。いい気持ち!|The air is so clear! It feels great!|空氣好清新喔~好舒服!|공기가 맑네~ 상쾌하다!|||いくらでも歩けちゃいそうだね~}}
으으, 참을 수가 없어….|เผลอใส่น้ำผึ้ง
ลงในนมอุ่นซะเยอะเลย...
อึก มันอดไม่ได้น่ะ...|}}{{UR_voice|208|1|302083002|空気が澄んでるね〜。いい気持ち!|The air is so clear! It feels great!|空氣好清新喔~好舒服!|공기가 맑네~ 상쾌하다!|อากาศบริสุทธิ์ดีจังเนอะ~ รู้สึกดีจัง!||いくらでも歩けちゃいそうだね~}}

於 2021年9月15日 (三) 22:41 的修訂

1.png いくらでも歩けちゃいそうだね~ 1.png 癒しをお届け♡エマ郵便
302083002.jpg awaken_302083002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
3150 (4410) 1496 (2095) 3228 (4520)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA いくらでも歩けちゃいそうだね~ JA 癒しをお届け♡エマ郵便 JA ハッピーレター♡フォーユー
EN I Feel like I Could Walk Forever EN Delivering Comfort - Emma Mail EN A Happy Letter for You
ZHT 無論路途有多遠都走得下去呢~ ZHT 將療癒送給你♡郵差艾瑪 ZHT 快樂書信♡傳遞給你
KO 얼마든지 걸을 수 있겠어~ KO 포근함을 전해 드리는♡엠마 우편 KO 해피 레터♡포 유
TH ท่าทางจะเดินได้เรื่อยๆ เลยล่ะ~ TH ไปรษณีย์เอ็มม่า♡มาส่งความผ่อนคลาย TH Happy Letter♡For You
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 楽しみたくさん山登り! JA はい、お手紙です!
EN Climbing This Mountain Is Tons of Fun! EN Here's Your Letter!
ZHT 樂趣多多登山行! ZHT 來,這是給你的信!
KO 즐거움이 가득한 등산! KO 자, 편지 받으세요!
TH ปีนเขาแสนสนุก! TH นี่จ้ะ จดหมาย!
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
お手紙を書くと、

ついつい長くなっちゃう。 伝えたいことが たくさんあるんだもん

When I write a letter, it tends to get long. There are so many things that I want to write about. 我一旦寫起信來,

內容都會不小心寫得太多, 因為我有很多 想傳達的事情嘛。

편지를 쓰다 보면

자꾸 얘기가 길어져 버려. 전하고 싶은 말이 너무 많거든.

พอเขียนจดหมายแล้ว

ก็เพลินจนเขียนยาวเลย ก็มีเรื่องที่อยากบอก เยอะแยะเลยนี่นา

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
お手紙は、

書くのも読むのも大好き! あなたにも、 お手紙書いていい……?

I love reading AND writing letters! Would it be okay for me to write one to you too? 不管是寫信還是讀信

我都最喜歡了! 我也可以寫信給你嗎……?

편지를 쓰는 것도,

읽는 것도 좋아해! 너한테도 편지를 써도 될까…?

ฉันชอบทั้งเขียนแล้วก็อ่านจดหมายเลยล่ะ!

ขอฉันเขียนถึงเธอด้วยได้ไหมนะ...?

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
園芸部のみんなが

育てたお花がきれいなんだ〜 一緒に見に行こうよ

The flowers grown by the Gardening Club are so beautiful... Let's go check them out together! 園藝社成員們照顧的花

開得很美麗喔~ 我們一起去看看嘛。

원예부 사람들이

키운 꽃이 정말 예쁘더라~ 같이 보러 가자.

ดอกไม้ที่ชมรมจัดสวนทุกคน

ช่วยกันดูแลสวยมากเลยล่ะ~ ไปดูด้วยกันเถอะ

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ホットミルクには

蜂蜜たくさんいれちゃう…… うう、我慢できないの……

I put a ton of honey in my hot milk... Ugh, I just can't help myself. 熱牛奶裡就是要

加入很多的蜂蜜…… 唔唔,我要忍不住了……

뜨거운 우유에는

자꾸 꿀을 많이 넣게 돼…. 으으, 참을 수가 없어….

เผลอใส่น้ำผึ้ง

ลงในนมอุ่นซะเยอะเลย... อึก มันอดไม่ได้น่ะ...

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
空気が澄んでるね〜。いい気持ち! The air is so clear! It feels great! 空氣好清新喔~好舒服! 공기가 맑네~ 상쾌하다! อากาศบริสุทธิ์ดีจังเนอะ~ รู้สึกดีจัง!