「西木野真姫/故事/ZH/第12話 真姬內心的焦躁」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{| class="wikitable" width="100%" !角色||文字 |- |{{CHAICON|006}} 真姬||和那女孩同款式的小東西嗎……<br/>不用自己的錢買就沒意義了…」的新頁面)
 
(Inamin移動頁面西木野真姫/故事/第12話 真姬內心的焦躁西木野真姫/故事/ZH/第12話 真姬內心的焦躁:文字取代 - "故事/第" 取代為 "故事/ZH/第")
 
(無差異)

於 2021年10月8日 (五) 00:43 的最新修訂

角色 文字
006_c.png 真姬 和那女孩同款式的小東西嗎……
不用自己的錢買就沒意義了呢。 1
player_c.png Player 小真姬,個人LIVE辛苦了!
006_c.png 真姬 呀啊……!!
你、你幹嘛突然冒出來啦! 3
player_c.png Player 抱歉,嚇到你了嗎?
player_c.png Player 你在看什麼書?
學園偶像雜誌?
006_c.png 真姬 啊……不、不是的。
這是那個…… 4 +
player_c.png Player 這是……打工情報誌?
小真姬你在看這種東西!?
006_c.png 真姬 別、別看啦!
我想看什麼書是我的自由吧。 5 +
player_c.png Player 小真姬你想要打工嗎?
006_c.png 真姬 對,嗯……
算是學習社會經驗之類的。 6 +
player_c.png Player 哦~
原來是這樣啊!
006_c.png 真姬 才不是呢! 7
player_c.png Player 嗯嗯???
什麼意思?
006_c.png 真姬 我的意思是!我不想用零用錢……
我覺得如果不是用自己賺的錢,那就沒意義了。 8 +
player_c.png Player 原來如此……
你是在為將來做打算吧。
player_c.png Player 小真姬果然是在為將來做打算吧,
眼光放得比我還長遠呢。
006_c.png 真姬 ……算了,就當作是這樣吧。 9
你是需要屬於自己的錢嗎?
player_c.png Player 你是需要屬於自己的錢嗎?
可是好難以想像小真姬打工的樣子喔……
006_c.png 真姬 有什麼關係,你就別管了。 10
006_c.png 真姬 這話題該結束了吧。
倒是我今天要先去買東西再回家,你要不要一起去? 11 +
player_c.png Player 嗯!
當然好啊。
006_c.png 真姬 這女孩會喜歡怎樣的東西呢……
得挑選幾個可以湊對的商品當候補才行…… 13 +
player_c.png Player 啊!
你看你看,那個音符圖案的托特包好可愛喔。
真想要~
006_c.png 真姬 哦……不錯嘛!
你喜歡那種款式的啊。 14
player_c.png Player 我還有零用錢,要不要狠下心買下來呢~
006_c.png 真姬 不、不行!
你在想什麼啊! 15 +
player_c.png Player 咦咦!?
為什麼……??
006_c.png 真姬 沒有為什麼!
好了,快點回家吧! 16
006_c.png 真姬 我先說好,你不准買那個包包喔! 17
player_c.png Player 走掉了……
她今天到底是怎麼啦?
感覺有點不太對勁……
player_c.png Player (個人LIVE雖然成功了,
但小真姬還是沒有很高興的樣子……
真有點令人擔心啊。)