「渡辺曜/浦の星女学院2年生」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|105|4|浦の星女学院2年生|陽気な人気者|101051001|1242|931|931|1652|1239|1239|おはヨーソロー|Uranohoshi High Second-Year|Pleasant and P…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|105|4|浦の星女学院2年生|陽気な人気者|101051001|1242|931|931|1652|1239|1239|おはヨーソロー|Uranohoshi High Second-Year|Pleasant and Popular|Aye Aye to a New Day!|浦之星女學院二年級生|開朗的人氣王|全速~前進~早啊|우라노호시 여고 2학년|쾌활한 인기인|좋은 아침 출항!|นักเรียน ม.5 โรงเรียนสตรีอุระโนะโฮชิ|คนดังผู้สดใสร่าเริง|โอฮาโยโซโร|浦之星女学院2年级生|开朗的人气女孩|早上好呀YOSORO|忙しいという幸せ||The Joy of Busyness||名為忙碌的幸福||바쁘다는 즐거움||ความสุขที่เรียกว่าความยุ่ง||名为忙碌的幸福||行くなら絶対セーラー服の
{{detail|105|4|浦の星女学院2年生|陽気な人気者|101051001|1242|931|931|1652|1239|1239|おはヨーソロー|Uranohoshi High Second-Year|Pleasant and Popular|Aye Aye to a New Day!|浦之星女學院二年級生|開朗的人氣王|全速~前進~早啊|우라노호시 여고 2학년|쾌활한 인기인|좋은 아침 출항!|นักเรียน ม.5 โรงเรียนสตรีอุระโนะโฮชิ|คนดังผู้สดใสร่าเริง|โอฮาโยโซโร|浦之星女学院2年级生|开朗的人气女孩|早上好呀YOSORO|忙しいという幸せ||The Joy of Busyness||名為忙碌的幸福||바쁘다는 즐거움||ความสุขที่เรียกว่าความยุ่ง||名为忙碌的幸福||||||||||||||お願い!
学校って決めてたんだ~♪
ダンスの練習、
なんちゃって|I told myself I wouldn't go to any school that didn't have sailor uniforms.|我早就決定
一定要念穿水手服的學校~♪
開玩笑的。|무조건 세일러복이 교복인
학교에 가기로 마음먹고 있었어~♪
농담이지만.|ถ้าจะเข้าเรียนที่ไหนก็ต้อง
เลือกโรงเรียนที่ชุดเครื่องแบบ
เป็นกะลาสีอยู่แล้ว~♪
อะ ล้อเล่น|我早就想好一定要去
校服是水手服的学校~♪
逗你玩的。|浦女の制服は、
夏と冬でスカーフの結び方が
違うんだよ。
3年生は同じなんだけどね|The scarf on our Uranohoshi uniform is worn differently depending on whether it's summer or winter; unless you're a senior.|浦女的制服,
夏天跟冬天領巾的
綁法不同喔。
雖然三年級生是一樣啦。|우라 여고의 교복은
하복과 동복의 스카프를
매는 방법이 달라.
3학년은 똑같지만.|วิธีผูกคอซองเครื่องแบบฤดูร้อน
กับฤดูหนาวของโรงเรียนอุระโจ
จะต่างกัน ยกเว้นชุดของม.6
ที่ผูกแบบเดียวกันน่ะ|浦之星女学院的
夏冬校服系领巾的
方法不一样。
不过三年级学生全都一样。|お願い!ダンスの練習、
付き合ってくれない?
付き合ってくれない?
お礼にアイス
お礼にアイス
第41行: 第16行:
我可以请你
我可以请你
吃冰淇淋!|最近、
吃冰淇淋!|最近、
「Aqoursの曜さんですよね」
「Aqoursの
 曜さんですよね」
って声かけられるんだ。
って声かけられるんだ。
何だか照れちゃうよ~|People have been recognizing me as You from Aqours. It kind of makes me blush!|最近會有人問我
何だか照れちゃうよ~|People have been recognizing me as You from Aqours. It kind of makes me blush!|最近會有人問我

於 2023年4月3日 (一) 15:00 的最新修訂

4.png 浦の星女学院2年生 4.png 陽気な人気者
101051001.jpg awaken_101051001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1242 (1652) 931 (1239) 931 (1239)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 浦の星女学院2年生 JA 陽気な人気者 JA おはヨーソロー
EN Uranohoshi High Second-Year EN Pleasant and Popular EN Aye Aye to a New Day!
ZHT 浦之星女學院二年級生 ZHT 開朗的人氣王 ZHT 全速~前進~早啊
KO 우라노호시 여고 2학년 KO 쾌활한 인기인 KO 좋은 아침 출항!
TH นักเรียน ม.5 โรงเรียนสตรีอุระโนะโฮชิ TH คนดังผู้สดใสร่าเริง TH โอฮาโยโซโร
ZHS 浦之星女学院2年级生 ZHS 开朗的人气女孩 ZHS 早上好呀YOSORO
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 忙しいという幸せ JA
EN The Joy of Busyness EN
ZHT 名為忙碌的幸福 ZHT
KO 바쁘다는 즐거움 KO
TH ความสุขที่เรียกว่าความยุ่ง TH
ZHS 名为忙碌的幸福 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
お願い!

ダンスの練習、 付き合ってくれない? お礼にアイス ごちそうするから!

Can you please come with me to dance practice?! I'll treat you to ice cream later! 拜託了!

可不可以陪我練舞? 我會請你吃冰的!

부탁이야! 댄스 연습 좀

봐 줄 수 있어? 대신 아이스크림 사 줄게!

ขอร้องล่ะ!

ช่วยซ้อมเต้นเป็นเพื่อน หน่อยได้มั้ย? เดี๋ยวจะเลี้ยงไอศกรีมเป็นการ ตอบแทนนะ!

拜托了!你可不可以陪我

一起练舞啊? 我可以请你 吃冰淇淋!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
最近、

「Aqoursの  曜さんですよね」 って声かけられるんだ。 何だか照れちゃうよ~

People have been recognizing me as You from Aqours. It kind of makes me blush! 最近會有人問我

「你是Aqours的曜對吧?」 總覺得有點害羞呢~

요즘 종종

"Aqours의 요우 씨 맞죠?" 라는 질문을 받아. 왠지 쑥스럽네~

พักหลังๆ ฉันถูกทักว่า

"คุณโยจาก Aqours สินะคะ" ด้วยล่ะ รู้สึกเขินยังไงไม่รู้สิ~

最近,

常有人问我 是不是Aqours的曜。 我都不好意思啦~