「小原鞠莉/はい♪ 聞いてみて」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|108|6|はい♪ 聞いてみて|青空Jumping Heart|301082001|1494|1892|1593|1988|2517|2119|レッツ!シング・ア・ソング♪||Aozora Jumping…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|108|6|はい♪ 聞いてみて|青空Jumping Heart|301082001|1494|1892|1593|1988|2517|2119|レッツ!シング・ア・ソング♪||Aozora Jumping Heart||來♪聽聽看吧|Aozora Jumping Heart|Let's!Sing a song♪|자♪ 들어 봐|Aozora Jumping Heart|레츠! 싱 어 송♪|นี่♪ ลองฟังดูสิ|Aozora Jumping Heart|เล็ตส์! ซิงอะซอง ♪||||イメージの先に||Finding a Vision||想像的下一步||이미지보다 먼저||ปลายทางของภาพในความคิด||||この衣装は、青空の下で
{{detail|108|6|はい♪ 聞いてみて|青空Jumping Heart|301082001|1494|1892|1593|1988|2517|2119|レッツ!シング・ア・ソング♪|Listen to This|Aozora Jumping Heart|Let's Sing a Song!|來♪聽聽看吧|Aozora Jumping Heart|Let's!Sing a song♪|자♪ 들어 봐|Aozora Jumping Heart|레츠! 싱 어 송♪|นี่♪ ลองฟังดูสิ|Aozora Jumping Heart|เล็ตส์! ซิงอะซอง ♪|给♪ 你也来听听看|青空中跳动的心脏|一起歌唱吧♪|イメージの先に||Finding a Vision||想像的下一步||이미지보다 먼저||ปลายทางของภาพในความคิด||超越灵感||この衣装は、青空の下で
見てもらいたいわね♪|I want you to see how this costume looks under the blue sky.|真想讓大家看看
見てもらいたいわね♪|I want you to see how this costume looks under the blue sky.|真想讓大家看看
這套服裝在藍天下的樣子♪|이 의상은 푸른 하늘 아래에서
這套服裝在藍天下的樣子♪|이 의상은 푸른 하늘 아래에서
보여주고 싶네♪|อยากให้เห็นชุดนี้
보여주고 싶네♪|อยากให้เห็นชุดนี้
ตอนอยู่ใต้ท้องฟ้าสีครามจัง♪||今度こっそりダイヤの衣装と
ตอนอยู่ใต้ท้องฟ้าสีครามจัง♪|真想在蓝天之下
让你看到这身衣服♪|今度こっそりダイヤの衣装と
マリーの衣装をすり替えて
マリーの衣装をすり替えて
みようかしら?
みようかしら?
第17行: 第18行:
ของไดยะกับมาริดูดีไหมนะ?  
ของไดยะกับมาริดูดีไหมนะ?  
คิกๆ อยากเห็นหน้าไดยะ
คิกๆ อยากเห็นหน้าไดยะ
ตอนตกใจจัง♪||歌っているときの充足感って
ตอนตกใจจัง♪|下次偷偷地把黛雅的衣服
和鞠莉的衣服
调换一下吧?
哈哈,好期待黛雅
惊讶的神情♪|歌っているときの充足感って
何かに置き換えられる
何かに置き換えられる
ものじゃないわよね……|The feeling of satisfaction I get when singing is one that can't come from anything else.|唱歌時的滿足感
ものじゃないわよね……|The feeling of satisfaction I get when singing is one that can't come from anything else.|唱歌時的滿足感
第26行: 第31行:
ที่ได้ตอนร้องเพลง  
ที่ได้ตอนร้องเพลง  
ไม่ใช่สิ่งที่จะหาอะไร
ไม่ใช่สิ่งที่จะหาอะไร
มาแทนได้...||私の部屋に招待してあげる。
มาแทนได้...|歌唱时的满足感
不是任何东西
所能比拟的……|私の部屋に招待してあげる。
おいしいスイーツ、
おいしいスイーツ、
沢山用意するわね♪|Let me invite you to my room. I'll have lots of tasty sweets for us to eat.|來我房間玩吧。
沢山用意するわね♪|Let me invite you to my room. I'll have lots of tasty sweets for us to eat.|來我房間玩吧。
第34行: 第41行:
한가득 준비하고서♪|จะชวนมาที่ห้องของฉันนะ  
한가득 준비하고서♪|จะชวนมาที่ห้องของฉันนะ  
เดี๋ยวจะเตรียมขนมหวานอร่อยๆ
เดี๋ยวจะเตรียมขนมหวานอร่อยๆ
ไว้ให้เยอะๆ เลย♪|}}
ไว้ให้เยอะๆ เลย♪|邀请你来我的房间玩。
我会准备许多
美味的点心♪}}

於 2023年5月10日 (三) 02:49 的最新修訂

6.png はい♪ 聞いてみて 6.png 青空Jumping Heart
301082001.jpg awaken_301082001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1494 (1988) 1892 (2517) 1593 (2119)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA はい♪ 聞いてみて JA 青空Jumping Heart JA レッツ!シング・ア・ソング♪
EN Listen to This EN Aozora Jumping Heart EN Let's Sing a Song!
ZHT 來♪聽聽看吧 ZHT Aozora Jumping Heart ZHT Let's!Sing a song♪
KO 자♪ 들어 봐 KO Aozora Jumping Heart KO 레츠! 싱 어 송♪
TH นี่♪ ลองฟังดูสิ TH Aozora Jumping Heart TH เล็ตส์! ซิงอะซอง ♪
ZHS 给♪ 你也来听听看 ZHS 青空中跳动的心脏 ZHS 一起歌唱吧♪
Side Episode 1 Side Episode 2
JA イメージの先に JA
EN Finding a Vision EN
ZHT 想像的下一步 ZHT
KO 이미지보다 먼저 KO
TH ปลายทางของภาพในความคิด TH
ZHS 超越灵感 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
この衣装は、青空の下で

見てもらいたいわね♪

I want you to see how this costume looks under the blue sky. 真想讓大家看看

這套服裝在藍天下的樣子♪

이 의상은 푸른 하늘 아래에서

보여주고 싶네♪

อยากให้เห็นชุดนี้

ตอนอยู่ใต้ท้องฟ้าสีครามจัง♪

真想在蓝天之下

让你看到这身衣服♪

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
今度こっそりダイヤの衣装と

マリーの衣装をすり替えて みようかしら? ふふっ、ダイヤの びっくりする顔が楽しみね♪

Maybe I'll sneakily swap my costume with Dia's. *Giggle* I can't wait to see Dia's surprised face. 下次偷偷把黛雅的服裝

跟鞠莉的調包看看好了? 呵呵,真期待看見 黛雅驚訝的表情♪

다음에 몰래 다이아의 의상과

마리의 의상을 바꿔치기해 볼까? 후훗, 다이아가 깜짝 놀라는 모습이 기대되네♪

คราวหน้าลองแอบสลับชุด

ของไดยะกับมาริดูดีไหมนะ? คิกๆ อยากเห็นหน้าไดยะ ตอนตกใจจัง♪

下次偷偷地把黛雅的衣服

和鞠莉的衣服 调换一下吧? 哈哈,好期待黛雅 惊讶的神情♪

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
歌っているときの充足感って

何かに置き換えられる ものじゃないわよね……

The feeling of satisfaction I get when singing is one that can't come from anything else. 唱歌時的滿足感

是沒辦法用其他東西 取代的呢……

노래할 때의 충족감은

그 무엇으로도 대체할 수 없어….

ความรู้สึกเติมเต็ม

ที่ได้ตอนร้องเพลง ไม่ใช่สิ่งที่จะหาอะไร มาแทนได้...

歌唱时的满足感

不是任何东西 所能比拟的……

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
私の部屋に招待してあげる。

おいしいスイーツ、 沢山用意するわね♪

Let me invite you to my room. I'll have lots of tasty sweets for us to eat. 來我房間玩吧。

我會準備很多 美味的甜點喔♪

내 방으로 초대할게.

맛있는 디저트를 한가득 준비하고서♪

จะชวนมาที่ห้องของฉันนะ

เดี๋ยวจะเตรียมขนมหวานอร่อยๆ ไว้ให้เยอะๆ เลย♪

邀请你来我的房间玩。

我会准备许多 美味的点心♪