「朝香果林/ストレッチは欠かせないわ!」:修訂間差異
< 朝香果林
(建立內容為「{{detail|204|4|ストレッチは欠かせないわ!|レッスンタイム・ニジガク|502041001|1564|1279|711|2081|1702|946|こういうスタイルはど…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|204|4|ストレッチは欠かせないわ!|レッスンタイム・ニジガク|502041001|1564|1279|711|2081|1702|946|こういうスタイルはどうかしら?|Don't Forget to Stretch!|Lesson Time at Nijigasaki|How's This Style?|可不能少做伸展操!|練習時間・虹咲|這種風格如何呢?|스트레칭은 꼭 해야지!|레슨 타임 니지가사키|이런 스타일은 어때?|ขาดการยืดกล้ามเนื้อไม่ได้นะ!|นิจิกาคุ・เวลาซ้อม|แต่งตัวแบบนี้เป็นยังไง?||||名誉挽回するんだから!||I'm Winning Back My Honor!||我要挽回名譽!||명예를 회복하겠어!||จะกอบกู้เกียรติยศ!||||||||||||||||二人三脚が | {{detail|204|4|ストレッチは欠かせないわ!|レッスンタイム・ニジガク|502041001|1564|1279|711|2081|1702|946|こういうスタイルはどうかしら?|Don't Forget to Stretch!|Lesson Time at Nijigasaki|How's This Style?|可不能少做伸展操!|練習時間・虹咲|這種風格如何呢?|스트레칭은 꼭 해야지!|레슨 타임 니지가사키|이런 스타일은 어때?|ขาดการยืดกล้ามเนื้อไม่ได้นะ!|นิจิกาคุ・เวลาซ้อม|แต่งตัวแบบนี้เป็นยังไง?|拉伸运动绝不能少!|训练时光·虹咲|这样的姿势如何呢?|名誉挽回するんだから!||I'm Winning Back My Honor!||我要挽回名譽!||명예를 회복하겠어!||จะกอบกู้เกียรติยศ!||我要为自己正名!||||||||||||||二人三脚が | ||
ダイヤさんとなの。 | ダイヤさんとなの。 | ||
息の合った私たちを | 息の合った私たちを | ||
第11行: | 第11行: | ||
กับคุณไดยะแหละ | กับคุณไดยะแหละ | ||
พวกเราเข้าคู่กันดีได้เลย | พวกเราเข้าคู่กันดีได้เลย | ||
รอดูด้วยนะ♪||キミは誰とお弁当食べるの? | รอดูด้วยนะ♪|两人三脚要和 | ||
黛雅一起参加。 | |||
等着看我们默契十足的 | |||
表现吧♪|キミは誰とお弁当食べるの? | |||
も・ち・ろ・ん…… | も・ち・ろ・ん…… | ||
答えは決まってるわよね?|Who are you going to eat lunch with? I bet I already know the answer!|你要跟誰一起吃便當? | 答えは決まってるわよね?|Who are you going to eat lunch with? I bet I already know the answer!|你要跟誰一起吃便當? | ||
第20行: | 第23行: | ||
กับใครเหรอ? | กับใครเหรอ? | ||
แน่ นอน ว่า... | แน่ นอน ว่า... | ||
คำตอบมันแน่อยู่แล้วเนอะ?|}} | คำตอบมันแน่อยู่แล้วเนอะ?|你要和谁一起吃盒饭? | ||
当然是 | |||
答案肯定是显而易见的吧?}} |
於 2023年5月10日 (三) 17:51 的最新修訂
ストレッチは欠かせないわ! | レッスンタイム・ニジガク | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1564 (2081) | 1279 (1702) | 711 (946) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | ストレッチは欠かせないわ! | JA | レッスンタイム・ニジガク | JA | こういうスタイルはどうかしら? |
EN | Don't Forget to Stretch! | EN | Lesson Time at Nijigasaki | EN | How's This Style? |
ZHT | 可不能少做伸展操! | ZHT | 練習時間・虹咲 | ZHT | 這種風格如何呢? |
KO | 스트레칭은 꼭 해야지! | KO | 레슨 타임 니지가사키 | KO | 이런 스타일은 어때? |
TH | ขาดการยืดกล้ามเนื้อไม่ได้นะ! | TH | นิจิกาคุ・เวลาซ้อม | TH | แต่งตัวแบบนี้เป็นยังไง? |
ZHS | 拉伸运动绝不能少! | ZHS | 训练时光·虹咲 | ZHS | 这样的姿势如何呢? |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 名誉挽回するんだから! | JA | |
EN | I'm Winning Back My Honor! | EN | |
ZHT | 我要挽回名譽! | ZHT | |
KO | 명예를 회복하겠어! | KO | |
TH | จะกอบกู้เกียรติยศ! | TH | |
ZHS | 我要为自己正名! | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
二人三脚が
ダイヤさんとなの。 息の合った私たちを 期待しててね♪ |
I'm doing the three-legged race with Dia. Watch us move in sync! | 我和黛雅同學一起參加
兩人三腳的項目。 好好期待我們 充滿默契的表現吧♪ |
다이아랑 같이
이인삼각을 하게 됐어. 호흡이 척척 맞는 우리 모습을 기대해♪ |
ฉันวิ่งสองคนสามขา
กับคุณไดยะแหละ พวกเราเข้าคู่กันดีได้เลย รอดูด้วยนะ♪ |
两人三脚要和
黛雅一起参加。 等着看我们默契十足的 表现吧♪ |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
キミは誰とお弁当食べるの?
も・ち・ろ・ん…… 答えは決まってるわよね? |
Who are you going to eat lunch with? I bet I already know the answer! | 你要跟誰一起吃便當?
你、當、然…… 已經決定好答案了吧? |
넌 누구랑 도시락 먹을 거야?
당, 연, 히… 대답은 정해져 있겠지? |
เธอจะกินข้าวกล่อง
กับใครเหรอ? แน่ นอน ว่า... คำตอบมันแน่อยู่แล้วเนอะ? |
你要和谁一起吃盒饭?
当然是 答案肯定是显而易见的吧? |