「矢澤にこ/語音表/KO」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
第13行: 第13行:
|}
|}
==誕生日==
==誕生日==
{| class="wikitable" WIDTH=80%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第45行: 第45行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|絵里、お誕生日おめでと。
|에리, 생일 축하해.
普段はあんまり言えないけど…
평소에는 잘 표현하지 않지만


絵里には助けられてるわ
언제나 도와줘서 고마워.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第69行: 第69行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|繪里,生日快樂。
|ことり
這話平常說不出口……
|코토리,
오늘은 네가 주인공이야♡


繪里真的幫了日香很多忙。|เอริ สุขสันต์วันเกิดนะ
끝내주게 귀여운
ปกติฉันไม่ค่อยพูดเท่าไหร่
...แต่ฉันได้เอริช่วยไว้เสมอเลย|Happy Birthday, Eli. You don&apos;t hear me say it much, but you are really a big help to me.|에리, 생일 축하해.
평소에는 잘 표현하지 않지만…


언제나 도와줘서 고마워.}}
생일 파티를 열자!
|-
|rowspan=2|ことり
|ことり、
今日はあなたが主役よ♡
 
絶対かわいい
 
誕生日パーティにしましょ!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第104行: 第94行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|琴梨,今天的主角是你喔♡
一定要開場可愛的生日派對!|โคโทริ
วันนี้เธอเป็นนางเอกนะ ♡
มาทำให้เป็นปาร์ตี้วันเกิด
ที่น่ารักสุดๆ กันเถอะ!|Today&apos;s your big day, Kotori. Let&apos;s make this the most charming birthday party ever!|코토리,
오늘은 네가 주인공이야♡
끝내주게 귀여운
생일 파티를 열자!}}
|-
|-
|海未
|海未
第142行: 第119行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|ニコはあなたのかわいさを
|니코는 네 귀여운 점을 잔뜩 알아.
たーっくさん知ってるのよ。
린, 생일 축하해
 
凛、お誕生日おめでとう
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第165行: 第140行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|日香知道你許許多多的
可愛之處。
凜,生日快樂♡|นิโกะรู้จักความน่ารัก
ของเธอเยอะแยะเลยนะ
ริน สุขสันต์วันเกิด ♡|Believe me, Rin, I know aaall about your charms. Happy Birthday.|니코는 네 귀여운 점을 잔뜩 알아.
린, 생일 축하해♡}}
|-
|-
|真姫
|真姫
第301行: 第267行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|梨子、お誕生日おめでとう。
|리코, 생일 축하해.
今度、ニコにピアノを
다음에 니코에게 피아노


聴かせてほしいな
연주를 들려줘
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第324行: 第290行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|梨子,生日快樂。
真希望下次能彈鋼琴
讓日香聽呢♪|ริโกะ สุขสันต์วันเกิดนะ
คราวหน้าเล่นเปียโน
ให้นิโกะฟังทีน้า♪|Happy Birthday, Riko. Next time we have a chance, I&apos;d like to hear you play the piano.|리코, 생일 축하해.
다음에 니코에게 피아노
연주를 들려줘♪}}
|-
|-
|果南
|果南
第488行: 第443行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィ、おめでとう!
|루비, 생일 축하해!
かわいい妹がいることは、
귀여운 여동생이 있으면


姉にとって
언니 입장에서는


幸せなことなのよ
참 행복하지
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第513行: 第468行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|露比,生日快樂!
對姊姊來說,
有個可愛的妹妹真的很幸福♡|ยินดีด้วยนะ รูบี้!
สำหรับพี่สาวแล้ว
การมีน้องสาวที่น่ารัก
คือสิ่งที่มีความสุขนะ ♡|Happy Birthday, Ruby! Nothing makes a big sister happier than having an adorable little sister.|루비, 생일 축하해!
귀여운 여동생이 있으면
언니 입장에서는
참 행복하지♡}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|歩夢、お誕生日おめでと
|아유무, 생일 축하해
ライバルであり、仲間であり
라이벌이자 동료인 아유무…


……これから楽しみよ
앞으로 많이 기대할게.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第727行: 第667行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈、お誕生日おめでとう
|리나, 생일 축하해
にっこにっこスマイルの
방긋방긋 스마일


璃奈ちゃんボードを
리나 보드를


作ってきたわ
만들어 왔어
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第752行: 第692行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|璃奈,生日快樂♪
日香做了小香香式微笑的
璃奈板來喔♪|รินะ สุขสันต์วันเกิด♪
ฉันทำรินะจังบอร์ด
รูปนิกโกะนิกโกะสไมล์
มาให้ด้วยนะ♪|Happy Birthday, Rina. I made a Rina-chan Board with my very own Nico-Nico Smile.|리나, 생일 축하해♪
방긋방긋 스마일
리나 보드를
만들어 왔어♪}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年3月1日 (一) 18:47 的修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果!

お誕生日おめでとう♪

ニコは穂乃果とずっと

進んでいきたいって

思ってるの

絵里 에리, 생일 축하해.

평소에는 잘 표현하지 않지만…

언제나 도와줘서 고마워.

ことり 코토리,

오늘은 네가 주인공이야♡

끝내주게 귀여운

생일 파티를 열자!

海未 ふふっ、ニコは芯の強い

海未が好きよ。

お誕生日おめでとうにこ♪

니코는 네 귀여운 점을 잔뜩 알아.

린, 생일 축하해♡

真姫 真姫、お誕生日おめでと。

気難しいところもあるけど

……真姫のいいところ、

たくさん知ってるから♪

希、お誕生日おめでとう。

希ってニコのことなんでも

分かっててくれて……

ありがと

花陽 하나요, 오늘은 네 생일!

스쿨 아이돌 DVD를

틀어 놓고 축하하자!

にこ 今日はニコニーの誕生日よ!

みんなにお祝いしてもらって

……さいっこーの一日にこ♪

千歌 千歌、おめでとう!

千歌の勇気には

励まされてるの、

一緒に頑張りましょ♪

梨子 리코, 생일 축하해.

다음에 니코에게 피아노

연주를 들려줘♪

果南 카난, 생일 축하해♪

바다에 관한 이야기를 많이

들려줄래?

너랑 더 친해지고 싶어♪

ダイヤ 다이아, 생일 축하해.

무대 위에서도 다이아의

개성을 아낌없이 보여줘♪

た、高飛び込みは

遠慮しとくけど……

ふふ、曜。

お誕生日おめでとう!

善子 はぁ? 堕天使?

何それ……

かっこいいじゃない!

善子、あなた最高にこ♡

花丸 花丸、お誕生日おめでと♪

ニコと一緒に、もっと広い

世界に飛び出しましょっ!

鞠莉 鞠莉、お誕生日おめでとう♪

ひろーい海みたいに

ダイナミックな鞠莉が

好きにこっ

ルビィ 루비, 생일 축하해!

귀여운 여동생이 있으면

언니 입장에서는

참 행복하지♡

歩夢 아유무, 생일 축하해♪

라이벌이자 동료인 아유무…

앞으로 많이 기대할게.

かすみ 카스미, 생일 축하해♪

앞으로도 무대에서

카스미 스마일을 보여줘♪

しずく しずくのお芝居には心を

動かされちゃうの。

しずく、

お誕生日おめでとう!

果林 果林、お誕生日おめでとう♪

果林らしさをもっとニコに

見せてねっ♪

愛、お誕生日おめでとう。

愛と一緒に練習する時間って

不思議と癒やされるの♪

彼方 카나타, 생일 축하…

뭐야, 자잖아!

니코가 축하해 주는데

좀 들으란 말이야~!

せつ菜 せつ菜、おめでとう♪

あなたの意識の高さは

かっこよくて……

にこも負けないんだからっ

エマ 자연을 사랑하는 엠마는

마음이 고운 것 같아.

엠마, 생일 축하해♪

璃奈 리나, 생일 축하해♪

방긋방긋 스마일

리나 보드를

만들어 왔어♪

栞子 栞子、誕生日なんですって?

おめでとう。

立派なスクールアイドルに

なるために、このにこを

参考にしなさい!