南ことり/語音表
キズナ
| KIZUNA LV.5 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 今日もあなたに
会える気がしてたんだ。 あなたのアドバイスを 待ってます♪ |
I had a feeling I'd see you today. I'm waiting for your advice. | 我就覺得今天也能見到你。
我們正在等你的建議♪ |
왠지 오늘도 너를
만날 수 있을 것 같았어. 네 조언을 기다릴게♪ |
วันนี้ก็รู้สึกว่าน่าจะได้เจอเธอ
กำลังรอคำแนะนำ จากเธออยู่นะคะ♪ |
我就知道
今天也能见到你。 我在等你的 建议呢♪ |
| KIZUNA LV.10 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| わあっ!
……えへへ、びっくりした? |
BOO! Hehehe, did I scare you? | 哇!
……耶嘿嘿,你嚇到了嗎? |
와앗!
…에헤헤, 깜짝 놀랐어? |
ว้า!
...แหะๆ ตกใจมั้ย? |
哇!
……嘿嘿,是不是吓到你了? |
| KIZUNA LV.20 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| あーっ! 今日は
来てくれないのかと思った。 さみしかったよ~ |
Oh, there you are! I thought you might not come today. I was lonely! | 啊~!
我還以為今天你不會來了, 覺得很寂寞呢~ |
앗~!
오늘은 안 오는 줄 알았어. 혼자 외로웠다구~ |
อ๊า!
นึกว่าวันนี้จะไม่มาซะแล้ว เหงานะ~ |
啊~!
还以为你今天不来了。 我刚刚还在伤心呢~ |
| KIZUNA LV.30 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| お帰りなさい♡
あなたに会いたくて、 ずっと待ってたんだぁ |
Welcome back! I've been waiting for you this whole time. | 歡迎回來♡
我好想見你, 一直在等你喔~ |
어서 와♡
너를 만나고 싶어서 계속 기다렸어. |
ยินดีต้อนรับกลับ♡
เพราะอยากเจอเธอ ก็เลยรอตลอดเลยละ |
你回来啦♡
因为想与你相见, 我一直在这里你呢。 |
| KIZUNA LV.40 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| じーっ……
あっ! ついあなたの顔を 見つめちゃった |
*Stare* Oh! Sorry, I can't help looking at your face. | (盯)……
啊! 不小心就盯著你的臉看了。 |
지그시…
앗! 나도 모르게 네 얼굴을 빤히 쳐다봤네. |
จ้อง...
อ๊ะ! เผลอมองหน้าเธอซะแล้ว |
盯……
啊! 下意识地 看向了你的脸。 |
| KIZUNA LV.50 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| えへへ、お待たせ♡
今日もあなたと一緒で 嬉しいな! |
Hehehe, sorry to keep you waiting. I'm happy I can spend another day with you. | 耶嘿嘿,久等了♡
今天也和你在一起, 好開心喔! |
에헤헤, 기다렸지♡
오늘은 너랑 같이 있 수 있어서 기뻐! |
แหะๆ ขอโทษที่ให้รอ♡
วันนี้ก็ได้อยู่กับเธอ ดีใจจัง! |
嘿嘿,久等啦♡
真高兴今天 也能和你在一起! |
喜怒哀楽
| Emotion - Joy 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| わーい! | Yay! | 耶~! | 와아~! | ว้าว! | 哇~! |
| Emotion - Joy 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| やったね♪ | That's great, isn't it? | 太好了♪ | 해냈어♪ | สำเร็จแล้วนะ♪ | 太棒了♪ |
| Emotion - Angry 1 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| む~っ | Hmph. | 唔~ | 끄응~ | ฮึ่ม~ | 呜~ |
| Emotion - Angry 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ダメですよ~っ | No way. | 不可以這樣喔~ | 안 돼요~ | ไม่ได้นะคะ~ | 不可以哦~ |
| Emotion - Sad 1 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| そんなあ…… | What? | 怎麼會…… | 이럴 수가… | แบบนั้นน่ะ... | 不是吧…… |
| Emotion - Sad 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ことり、悲しいです | I'm...so sad. | 琴梨好傷心。 | 코토리, 슬퍼요. | โคโทริ เศร้าค่ะ | 琴梨好伤心。 |
| Emotion - Happy 1 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| えへへ……♪ | Hehehe. | 耶嘿嘿……♪ | 에헤헤…♪ | แหะๆ ...♪ | 嘿嘿……♪ |
| Emotion - Happy 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| うふふ、楽しいね | Teehee, this is fun. | 呵呵,好開心喔。 | 우후후, 즐거워. | คิกๆ สนุกจัง | 哈哈,真好玩。 |
誕生日
| Honoka Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ことりの大切な大切な
穂乃果ちゃん! お誕生日おめでとうっ♡ |
My sweet, precious Honoka! Happy Birthday. | 琴梨心裡很重要很重要的
小果! 生日快樂♡ |
코토리의 소중하고 소중한
호노카! 생일 축하해♡ |
โฮโนกะจัง คนสำคัญ
ของโคโทริ! สุขสันต์วันเกิดจ้ะ♡ |
琴梨最亲爱的
小果! 生日快乐♡ |
| Eli Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Kotori Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 今日はことりの誕生日なの。
みんなで食べられる おーっきなケーキ 焼いてきたよ♪ |
Today's my birthday. I made a huge cake for everyone to eat! | 今天是琴梨的生日,
所以烤了讓大家一起吃的 大~蛋糕來喔♪ |
오늘은 코토리의 생일이야.
다 같이 먹을 수 있는 커~다란 케이크를 구워 왔어♪ |
วันนี้วันเกิดโคโทริน่ะ
อบเค้กขนาดใหญ่ ที่กินได้ทุกคนมาด้วยละ♪ |
今天是琴梨的生日。
琴梨烤了个 大大的蛋糕 和大家一起吃♪ |
| Umi Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Rin Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Maki Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Nozomi Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Hanayo Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Nico Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| にこちゃん、
お誕生日おめでとう♡ 私たちの頼れる かわいい先輩です♪ |
Happy Birthday, Nico. You're our cute, dependable older sister! | 小香,生日快樂♡
小香是琴梨我們 可靠又可愛的前輩♪ |
니코, 생일 축하해♡
믿음직스러운 우리 귀여운 선배님♪ |
นิโกะจัง
สุขสันต์วันเกิด♡ รุ่นพี่ที่น่ารักและพึ่งพาได้ ของฉัน♪ |
小香,
生日快乐♡ 你是最可靠的 可爱学姐♪ |
| Chika Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 千歌ちゃん、
お誕生日おめでとう! 千歌ちゃんのまっすぐな想い ことりにも届いてるよ |
Happy Birthday, Chika! Your sincerity inspires me. | 小千,生日快樂!
小千直率的心意, 也有傳達到琴梨心中喔。 |
치카, 생일 축하해!
치카의 곧은 마음을 코토리도 느끼고 있어. |
จิกะจัง สุขสันต์วันเกิด!
ความตั้งใจที่จะมุ่งไปข้างหน้า ของจิกะจัง ส่งมาถึงโคโทริ เหมือนกันนะ |
小千,
生日快乐! 琴梨也能感受到 小千率真的心意。 |
| Riko Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 今日は
梨子ちゃんのお誕生日。 優しいピアノの音が 梨子ちゃんらしくて…… 好きだな♪ |
Today is Riko's birthday. That soft piano tune really suits Riko. I love it. | 今天是小梨的生日。
柔和的鋼琴聲 很有小梨的風格…… 琴梨很喜歡♪ |
오늘은 리코의 생일이야.
다정한 피아노 소리가 리코다워서… 참 좋아♪ |
วันนี้เป็นวันเกิดริโกะจัง
เสียงเปียโนที่อ่อนโยน สมเป็นริโกะจัง... ชอบจังเลย♪ |
今天是
小梨的生日。 柔和的钢琴声 就像小梨一样…… 我特别喜欢♪ |
| Kanan Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Dia Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| You Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Yoshiko Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Hanamaru Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Mari Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Ruby Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ルビィちゃん、
お誕生日おめでとう♡ これからも かわいいルビィちゃんで いてほしいな♪ |
Ruby, Happy Birthday. May you stay this cute always! | 小露,生日快樂♡
真希望小露能永遠 這麼可愛♪ |
루비, 생일 축하해♡
앞으로도 귀여운 모습을 간직해 줘♪ |
รูบี้จังสุขสันต์วันเกิด♡
จากนี้ไปก็อยากให้เป็นรูบี้จัง ที่น่ารักไปตลอดนะ♪ |
小露,
生日快乐♡ 你要一直 可爱 下去哦♪ |
| Ayumu Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Kasumi Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Shizuku Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Karin Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Ai Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Kanata Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Setsuna Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| せつ菜ちゃん、
ハッピーバースデー! 一緒にレッスンする時間を 大切にしてるんだ♪ |
Happy Birthday, Setsuna! I really value the lessons we have together. | 小雪菜,生日快樂!
琴梨很珍惜 和你一起練習的時間喔♪ |
세츠나, 해피 버스데이!
함께 레슨하는 시간이 정말 소중해♪ |
เซ็ตสึนะจัง แฮปปี้เบิร์ทเดย์!
เวลาที่เราได้ซ้อมด้วยกัน เป็นช่วงเวลาที่สำคัญมาก เลยนะ♪ |
小雪菜,
生日快乐! 我很珍惜 和你一起训练的时间♪ |
| Emma Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Rina Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Shioriko Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Lanzhu Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Mia Birthday | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
記念日
| Children's Day | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Tanabata | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Marine Day | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Tsukimi / Mid-Autumn Festival | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ぺたぺた……まるまる……
ふふ、一緒にお月見団子 作ってくれてありがとう♪♪ |
You pat it then you make it into a sphere like this. Hehe, thank you for making moon-viewing dumplings with me! | 拍拍拍……搓搓搓……
呵呵,謝謝你陪琴梨一起 做賞月糰子♪♪ |
조물조물… 동글동글…
후후, 같이 달맞이 경단을 만들어 줘서 고마워♪♪ |
ปั้นๆ ...กลมๆ ...
คิกๆ ขอบคุณนะที่มาช่วยทำ ดังโงะชมจันทร์ด้วยกัน♪♪ |
按一按……揉一揉……
哈哈,谢谢你 和我一起做赏月团子♪♪ |
| Halloween | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Christmas | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| New Year's Eve | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| New Year | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Setsubun | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Valentine's Day | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| Hinamatsuri | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| White Day | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| JP | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |