絢瀬絵里/身体を大きく動かして
外觀
< 絢瀬絵里
身体を大きく動かして
|
Angelic Angel
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 2058 (2738) | 1293 (1720) | 2528 (3363) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | 身体を大きく動かして | JA | Angelic Angel | JA | 胸のブレーキをかけないで♪ |
| EN | Exaggerate Your Moves a Bit More | EN | Angelic Angel | EN | Don't Slam Your Heart Brakes |
| ZHT | 大幅度地舞動身體 | ZHT | Angelic Angel | ZHT | 拋開心中的矜持♪ |
| KO | 몸을 크게 움직여 | KO | Angelic Angel | KO | 마음의 브레이크는 필요 없어♪ |
| TH | ขยับร่างกายเยอะๆ | TH | Angelic Angel | TH | อย่าเหยียบเบรคในหัวใจนะ♪ |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | 絵里のダンスレッスン | JA | |
| EN | Eli's Dance Lesson | EN | |
| ZHT | 繪里的舞蹈課程 | ZHT | |
| KO | 에리의 댄스 레슨 | KO | |
| TH | บทเรียนเต้นของเอริ | TH | |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 私の周りには、
頑張っている仲間が たくさんいるの。 ふふっ、私も 負けてられないわね! |
I have so many friends around me doing their best. *Giggle* I don't want to fall behind! | 我身邊有許多
一起努力的夥伴在喔。 呵呵,我也不能輸給她們呢! |
내 주위에는
열심히 노력하는 동료가 정말 많아. 후훗, 나도 질 수 없지! |
รอบๆ ตัวฉันมีพวกพ้อง
ที่พยายามกันอยู่มากมาย คิกๆ ฉันเองก็ไม่ยอมแพ้หรอก! |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 本人には、あまり
言っていないのだけれど…… 穂乃果のまっすぐ、 前を見つめる瞳が好きなの♪ |
I haven't really told her face-to-face, but I love how Honoka's eyes look when she's focused straight ahead! | 雖然我不太會
當著本人的面說…… 但其實我很喜歡 穗乃果那一心一意、 勇往直前的眼神喔♪ |
본인에게는 거의
말한 적이 없지만… 호노카의 망설임 없이 앞을 바라보는 그 눈을 정말 좋아해♪ |
ถึงจะไม่ค่อย
ได้บอกเจ้าตัวก็เถอะ... แต่ฉันชอบดวงตาที่มองตรงไป ข้างหน้าของโฮโนกะนะ♪ |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| イメージトレーニングも
大切よ。 自分の理想の姿を、 一緒に想像してみない? |
Visualizing what you want to do is also important. How about we both try to imagine what we want to strive towards? | 想像訓練也很重要喔,
要不要跟我一起想像 自己的理想樣貌呢? |
이미지 트레이닝도 중요해.
자신의 이상적인 모습을 같이 상상해 볼래? |
อิมเมจเทรนนิงก็สำคัญนะ
มาลองจินตนาการถึงตัวเอง ในอุดมคติด้วยกันไหม? |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ライブで、練習以上の成果が
出せたときって…… もう、最高♪ |
Gosh, there's nothing better than pulling off a performance at a live show that surpasses your practice runs! | 在LIVE上展現出
比練習更棒的成果時…… 真的是最讓人開心的呢♪ |
라이브에서 연습 때보다
더 좋은 성과가 나왔을 땐… 기분이 정말 좋아♪ |
ตอนที่ได้แสดงผลลัพธ์
ในไลฟ์ได้ดีกว่าตอนซ้อมเนี่ย... วิเศษไปเลยนะ♪ |
|
身体を大きく動かして
アピーリ
スタミナ
テクニック