黒澤ダイヤ/素晴らしいアイディアです!
< 黒澤ダイヤ
素晴らしいアイディアです! | ホーリーダイヤモンド | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
3190 (4466) | 1667 (2334) | 2392 (3349) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 素晴らしいアイディアです! | JA | ホーリーダイヤモンド | JA | この祈りが届きますように |
EN | What a Wonderful Idea! | EN | Holy Diamond | EN | May My Prayer Be Heard |
ZHT | 這主意真是太棒了! | ZHT | 神聖鑽石 | ZHT | 但願這份祈禱能傳達出去 |
KO | 정말 좋은 생각이네요! | KO | 홀리 다이아몬드 | KO | 이 기도가 닿기를 |
TH | เป็นความคิดที่วิเศษมากค่ะ | TH | Holy Diamond | TH | ขอให้คำอธิษฐานนี้ส่งไปถึงด้วยเถอะ |
ZHS | 这个主意太棒了! | ZHS | 神圣钻石 | ZHS | 但愿神能听到我的祷告 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
なんだか少しそわそわする
衣装ですわね…… |
For some reason, I feel slightly restless in this costume... | 這套服裝穿在身上
總感覺有些不自在呢…… |
왠지 마음이 좀
안정되지 않는 의상이네요…. |
เป็นชุดที่ใส่แล้วรู้สึก
กระวนกระวายจังเลยค่ะ... |
这套衣服穿在身上
总感觉有点不自在呢…… |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたがイメージする
神秘的な存在に、 なれていますか? |
Have I transformed into the mystical being you envisioned? | 我是否成為了你所
想像的神秘存在呢? |
당신이 생각하는
신비로운 존재처럼 보이나요? |
ดิฉันดูเป็นคนลึกลับ
ตามที่คุณจินตนาการไว้ไหมคะ? |
我是否成为了
你幻想中的 神秘存在? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
正座をすると足が痺れる?
わたくしがコツを お教えしますわ |
Your legs and feet go numb when knee-sitting? I will teach you the trick to mastering it. | 跪坐腳會麻?
我來教你讓腳不麻的訣竅吧。 |
정좌하면 다리가
저린다고요? 제가 요령을 가르쳐 드릴게요. |
พอนั่งทับส้นแล้วขาเป็นเหน็บเหรอคะ?
เดี๋ยวดิฉันจะสอนเคล็ดลับให้เองนะคะ |
你说正坐的时候脚会发麻?
我来教你 解决的秘诀吧。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
日本舞踊の発表会が
あるのです。 気合いを入れなければ! |
I have a traditional Japanese dance recital. I must put my all into it! | 我有一場日本舞發表會,
得拿出幹勁加油才行! |
일본 무용
발표회가 있거든요. 정신 바짝 차려야겠어요! |
จะมีงานแสดงรำญี่ปุ่นค่ะ
ต้องตั้งใจเต็มที่แล้วค่ะ! |
我要参加日本舞蹈的
发布会。 必须要加把劲了! |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
名案ですわ! | That's a marvelous idea! | 真是個好主意! | 좋은 생각이에요! | เป็นความคิดที่ยอดเยี่ยมไปเลยค่ะ! | 好提议! |