園田海未/わあ、綺麗……

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2022年3月23日 (三) 04:35 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「{{detail|004|6|わあ、綺麗……|Spring Breeze|300043002|3052|1650|3547|4273|2310|4966|春風を感じながら|Goodness, It's Beautiful...|Spring Breeze|Savoring the Spring Breeze|哇,好漂亮……|春日微風|一邊感受春風|와, 예쁘네요…|Spring Breeze|봄바람을 느끼며|ว้าว สวยจัง...|Spring Breeze|สัมผัสสายลมฤดูใบไม้ผลิ||||花畑のあなた|大胆って難しい|…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

6.png わあ、綺麗…… 6.png Spring Breeze
300043002.jpg awaken_300043002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
3052 (4273) 1650 (2310) 3547 (4966)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA わあ、綺麗…… JA Spring Breeze JA 春風を感じながら
EN Goodness, It's Beautiful... EN Spring Breeze EN Savoring the Spring Breeze
ZHT 哇,好漂亮…… ZHT 春日微風 ZHT 一邊感受春風
KO 와, 예쁘네요… KO Spring Breeze KO 봄바람을 느끼며
TH ว้าว สวยจัง... TH Spring Breeze TH สัมผัสสายลมฤดูใบไม้ผลิ
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 花畑のあなた JA 大胆って難しい
EN Umi in a Field of Flowers EN Being Bold Is Brutal
ZHT 花海中的你 ZHT 困難的大膽風格
KO 꽃밭에 있는 당신 KO 용기를 내는 건 어려워
TH คุณในทุ่งดอกไม้ TH ใจกล้าเนี่ยยากจังนะคะ
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
そ、そんなに

見ないでください! 恥ずかしいです……

D-Don't stare at me so! It's embarrassing... 請、請別一直看著我!

這樣很難為情……

그, 그렇게 빤히

보지 마세요! 부끄러워요….

ยะ อย่าจ้องกัน

ขนาดนั้นสิคะ! มันเขินนะคะ...

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
私の手をとって

くださいますか?

Would you mind holding my hand? 你願意牽起我的手嗎? 제 손을

잡아 주시겠어요?

ช่วยจับมือฉันไว้ได้ไหมคะ?
CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ちょっと目を離した

すきに穂乃果が宿題を さぼっていなく なったんです……! 一緒に探して くれませんか?

Honoka disappeared to get out of doing her homework the second I took my eyes off her! Would you look for her with me? 我一不注意,

穗乃果就丟下作業 消失不見了……! 你可以跟我一起去找她嗎?

잠깐 눈을 뗀 사이

호노카가 숙제를 내팽개치고 사라졌어요…! 저랑 같이 찾아봐 주실래요?

ละสายตาไปแค่ครู่เดียว

โฮโนกะก็หนีการทำการบ้าน ไปเสียแล้วค่ะ…! ช่วยไปตามหาด้วยกัน ได้ไหมคะ?

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
あら、

肩のところに 糸くずが付いていますよ。 取ってあげますから じっとしていてくださいね

Oh my, you have a loose thread stuck on your shoulder. Just stand still for a moment and I'll take care of it. 哎呀,

你的肩上有個線頭呢。 我幫你拿下來, 請你乖乖別動喔。

어머, 어깨 부분에

실밥이 붙어 있네요. 떼어 드릴 테니 가만히 계세요.

อ๊ะ มีเศษด้าย

ติดอยู่ตรงไหล่น่ะค่ะ เดี๋ยวฉันจะเอาออกให้ อยู่นิ่งๆ นะคะ

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
素敵な場所……あなたと来れてよかったです What a gorgeous place... I'm glad that I could come here with you. 好迷人的地方……

能跟你來這裡真是太好了。

멋진 곳이네요… 당신과 함께 오길 잘했어요. สถานที่ที่วิเศษแบบนี้...

ดีจริงๆ ที่ได้มากับคุณนะคะ

"